abroad 

376
高中CET4CET6
单词释义
adv.国外,在国外,广为流传,在室外,户外
adj.往国外的
n海外,异国
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根ab(离开)+road(道路):离开而走另一条路-出 …………
其他怎么记补充/纠错
谐音记忆“娥不入的”嫦娥不入的地方在国外和海外。ab+ road路= abroad …………
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
board / aboard / abroad
board n.(黑)板;委员会 v.上(船,飞机等);搭伙
aboard prep.在(船、飞机、车等)上 adv.上(船、飞机、车等)
abroad adv.到国外,在国外;在传播,在流传
词组和短语补充/纠错
at home and abroad 国内外
go abroad 出国
home and abroad 国内外
study abroad 出国留学
go abroad 出国
entrepreneurs at home and abroad 国内外企业家
to study abroad 出国留学
studying abroad 出国留学
at home and abroad 国内外
craze for going abroad 出国热
traveling abroad 出国旅行
travel abroad 出国旅行
from abroad 来自国外
go abroad for further study 出国深造
live abroad 住在国外
work abroad 在国外工作
be all abroad 都在国外
sell abroad 销往国外
journalists from home and abroad 来自国内外的记者
hot money from abroad 国外热钱
单词例句
The news about the broadened breadth is broadcast abroad.
宽度加宽的消息被广播到国外.
He was engaged from abroad.
他是从国外请来的。
He gives up the idea of going abroad.
他放弃了出国的念头。
With BYD strengthening its presence abroad, the development plays a significant role in the automaker's globalization push as it provides a guarantee for the rapid delivery and expansion of its overseas business, said CIMC Raffles.
中集来福士表示,随着比亚迪在海外业务的加强,这一发展对比亚迪推动全球化发挥了重要作用,因为它为其海外业务的快速交付和扩张提供了保障。
"We are now actively seeking to explore further international markets, such as India, Pakistan and Southeast Asian countries, with more Chinese textile manufacturers growing active in seeking to enhance their supply chain abroad," Song said.
宋说:“我们现在正积极寻求进一步开拓国际市场,如印度、巴基斯坦和东南亚国家,越来越多的中国纺织制造商越来越积极地寻求加强其海外供应链。”。
With its role as a hub for the intersection of East and West, as well as its geographical advantage of being part of the Southeast Asian market, Singapore provides ideal industrial and international support for Chinese pharmaceutical companies going abroad to Southeast Asia," said Zhang Jue, a pharmaceutical expert at VBData.
VBData制药专家张珏表示:“新加坡作为东西方交汇的枢纽,以及作为东南亚市场一部分的地理优势,为中国制药公司走出国门前往东南亚提供了理想的工业和国际支持。”。
So far, an increasing number of pharmaceutical companies from home and abroad have flocked to Southeast Asia to establish factories, distribution channels and marketing networks.
到目前为止,越来越多的国内外制药公司涌入东南亚建立工厂、分销渠道和营销网络。
Zhengzhou, Henan province-based Mixue, a specialist in ice cream and tea beverages with 36,153 stores at home and abroad, has applied for an IPO in Hong Kong on Tuesday.
总部位于河南省郑州市的蜜雪,一家在国内外拥有36153家门店的冰淇淋和茶饮料专家,已于周二申请在香港上市。
Beijing-based pop culture and art toy company Pop Mart is seeking to expand revenue from overseas by opening more stores abroad, especially focusing on Southeast Asia, said its top executive.
总部位于北京的流行文化艺术玩具公司pop Mart的高管表示,该公司正寻求通过在海外开设更多门店来扩大海外收入,尤其是将重点放在东南亚。
"Venturing abroad targets primarily mainstream markets with products suitable for international reach," said Ma Enduo, founder and chairman of Amos, a major candy producer in China that has expanded its footprint to over 50 countries and regions, including key markets such as the United States, Canada and Japan.
中国主要糖果生产商阿莫斯的创始人兼董事长马恩多表示:“海外投资主要针对主流市场,产品适合国际市场。”阿莫斯已将业务扩展到50多个国家和地区,包括美国、加拿大和日本等关键市场。
The group submitted a listing application to the Hong Kong stock exchange in September as it aims to further expand its presence abroad.
该集团于9月向香港证券交易所提交了上市申请,旨在进一步扩大其海外业务。
Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School, said as the user data is stored on local servers, the potential risks concerning cross-border data transfer are expected to be significantly reduced, which is vital for improving TikTok's credibility among overseas users and reinforcing its competitiveness abroad.
浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任盘和林表示,由于用户数据存储在本地服务器上,跨境数据传输的潜在风险有望显著降低,这对于提高TikTok在海外用户中的可信度和增强其海外竞争力至关重要。
"SW Germany, Weber said, is setting up a new subsidiary in Hungary and expanding its existing one in Mexico to better serve Chinese auto players venturing abroad.
韦伯表示,德国西南部正在匈牙利设立一家新的子公司,并扩大其在墨西哥的现有子公司,以更好地为海外冒险的中国汽车企业服务。
Celebrities from both China and abroad have sent their wishes to GDToday's inauguration and called for more quality reports, media products and cultural exchange activities.
来自国内外的名人纷纷向《今日GDToday》的就职典礼送上祝福,并呼吁提供更多高质量的报道、媒体产品和文化交流活动。
Most Chinese enterprises going abroad now engage in integrated processes — from initial investment to construction and finally, local operation — that could result in challenges no longer confined to the investment and construction phases.
现在,大多数中国企业走出国门都参与了从初始投资到建设,最后到本地运营的综合过程,这可能会带来不再局限于投资和建设阶段的挑战。
Currently, BAK Battery's small power batteries, including series 18650 and series 21700, have become widely recognized by renowned customers both at home and abroad, such as ECOVACS, Xiaomi, TTI, Midea, Meituan, Hellobike and so on.
目前,BAK电池的小功率电池,包括18650系列和21700系列,已得到ECOVACS、小米、TTI、美的、美团、Hellobike等国内外知名客户的广泛认可。
After evaluating various primary and auxiliary materials both at home and abroad, BAK started to build its own resource pool.
在评估了国内外各种原辅材料后,BAK开始建立自己的资源库。
SOE plans to step up efforts in renewable sector at home, abroad, vows bigger role in carbon reductionChina Energy Investment Corp vows to further accelerate overseas investments in the renewable energy sector, as it speeds up the green transition at home and abroad.
国有企业计划在国内外加大可再生能源领域的力度,并承诺在碳减排方面发挥更大作用。中国能源投资公司承诺,随着国内外绿色转型的加快,将进一步加快海外对可再生能源行业的投资。
Founded in 2013, Cainiao, which handles logistics and parcels for merchants both in China and abroad, said in its prospectus that its revenue rose 34 percent year-on-year to 23.2 billion yuan ($3.18 billion) in the second quarter.
菜鸟成立于2013年,为国内外客商处理物流和包裹。该公司在招股书中表示,第二季度收入同比增长34%,达到232亿元人民币(31.8亿美元)。
It has explored a string of successful models in facilitating local development under different scenarios at home and abroad.
在国内外不同情景下,探索了一系列促进地方发展的成功模式。
It has explored a string of successful models and experiences in facilitating local development under different scenarios at home and abroad.
在国内外不同情景下,探索了一系列促进地方发展的成功模式和经验。
The expanding fleet helps SF Airlines enhance its air express capacity both at home and abroad.
不断扩大的机队有助于顺丰航空提高其在国内外的航空快运能力。
The Walt Disney Co, the world's largest licensor by retail sales, is rolling out a new cross-border strategy to facilitate brands in China to better land their Disney licensed products abroad, amid its continuous efforts to boost its franchised products to attract more young and family consumers.
全球零售额最大的许可方华特迪士尼公司(Walt Disney Co)正在推出一项新的跨境战略,以促进中国品牌更好地将其迪士尼许可产品带到国外,同时不断努力推广其特许产品,以吸引更多年轻人和家庭消费者。
"Luo added that declining photovoltaic prices, prompted by technological advances, are also delivering opportunities for the expansion of Chinese solar companies, who are seeking opportunities abroad due to fierce competition in the domestic market.
罗补充说,技术进步推动的光伏价格下跌也为中国太阳能公司的扩张提供了机会,由于国内市场的激烈竞争,这些公司正在海外寻找机会。
"We will continue to increase investment in digital technology and smart equipment to well serve our customers at home and abroad," said Zhao.
赵表示:“我们将继续加大对数字技术和智能设备的投资,为国内外客户提供优质服务。”。
Since it launched a strategy to transform into a super lifestyle brand earlier this year, the company has established several flagship stores at home and abroad.
自今年早些时候启动向超级生活方式品牌转型的战略以来,该公司已在国内外建立了多家旗舰店。
Amazon Ads continuously offers high-quality content and creative services for Chinese companies going abroad, and helps Chinese brands reach overseas consumers via various video streaming and media platforms, such as Prime Video, Twitch and Freevee, said Yang Tong, director of account management for Amazon Ads Asia-Pacific.
亚马逊广告亚太区客户管理总监杨彤表示,亚马逊广告不断为中国海外公司提供高质量的内容和创意服务,并帮助中国品牌通过Prime video、Twitch和Freevee等各种视频流媒体平台接触海外消费者。
In a recent message to the company, a student said that the service is affordable and suitable for students studying abroad like her.
在最近给该公司的一条信息中,一名学生表示,这项服务价格合理,适合像她这样的留学生。
Scoot, the low-cost arm of Singapore Airlines Group, said it is fully confident in the growth potential of China's air travel market, boosted by the country's robust demand for traveling abroad.
新加坡航空集团(Singapore Airlines Group)旗下的低成本子公司Scoot表示,它对中国航空旅行市场的增长潜力充满信心,这得益于中国对海外旅行的强劲需求。
In collaboration with over 40 leading research institutions both at home and abroad, this base is poised to become a cutting-edge industry-university-research platform.
与国内外40多家领先的研究机构合作,该基地有望成为尖端的产学研平台。
JD Logistics, a unit of Chinese e-commerce platform JD, is also building logistics infrastructure abroad.
中国电子商务平台京东旗下的京东物流也在海外建设物流基础设施。
"Surveys at home and abroad have shown that taking pills regularly everyday makes it difficult for people living with HIV to hide the infection from others," said Ma Ping, a chief physician of infectious diseases at Tianjin Second People's Hospital.
天津市第二人民医院传染病科主任医师马平说:“国内外的调查表明,每天定期服药会使艾滋病毒感染者很难向他人隐瞒感染情况。”。
According to the company, Flywire has extended WeChat Pay as a payment option for Chinese students and families making education payments abroad.
据该公司称,飞汇已将微信支付扩展为中国学生和在国外支付教育费用的家庭的支付选项。
"I believe we are much more global than any other players in the market and we will seize opportunities to go abroad," said Alex Wu, co-founder, president and CFO of NaaS, a subsidiary of NewLink, during an interview with Chinese media.
NewLink子公司NaaS的联合创始人、总裁兼首席财务官Alex Wu在接受中国媒体采访时表示:“我相信,我们比市场上的任何其他参与者都更全球化,我们将抓住机会走出国门。”。
"China's manufacturers should transition from exporting products to exporting industrial capacities, ramping up localized operations abroad and speeding up their layouts in overseas markets, so as to cope with changes in the global economic landscape and rising trade protectionism," Li said.
李说:“中国的制造商应该从出口产品过渡到出口工业能力,加强海外本地化运营,加快海外市场布局,以应对全球经济格局的变化和日益上升的贸易保护主义。”。
He studied abroad to get his bachelor's and master's degrees and joined Meijin when he returned home.
他留学取得学士和硕士学位,回国后加入了梅津。
Zhou Mi, a senior researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation in Beijing, said: "The majority of lithium resources are widely distributed abroad, and many of these economies are willing to invite Chinese companies to make investments to develop local mines to boost the economy.
位于北京的中国国际贸易经济合作研究院高级研究员周密表示:“大多数锂资源广泛分布在国外,其中许多经济体愿意邀请中国公司投资开发当地矿山,以提振经济。
Through supplying SOEs who have overseas projects and establishing ClearTV's customer base abroad, the company's products are exported to the Middle East, South Asia and Europe, with a successful implementation in more than 20 countries and regions involved in the BRI.
通过向有海外项目的国有企业供货,并在国外建立ClearTV的客户群,该公司的产品出口到中东、南亚和欧洲,并在20多个参与“一带一路”倡议的国家和地区成功实施。
"The purity of our CO2 has reached 99.99 percent, which meets the requirements to be added to beverages like cola," Ji said, "In the future, we look forward to selling CO2 to the nearby regions like Zhejiang and Shanghai, and maybe abroad to South Korea and Japan.
“我们的二氧化碳纯度已达到99.99%,符合添加到可乐等饮料中的要求,”季说,“未来,我们期待着将二氧化碳销售到浙江和上海等附近地区,也许还会销往韩国和日本。”。
Organizer encouraged by development, favorable conditions to drive salesWith numerous Chinese companies rushing to participate in various trade shows at both home and abroad in recent months, Messe Frankfurt, one of the world's largest trade fair and event organizers by sales revenue, is set to hold more than 40 business exhibitions across China in 2023, said its top executive.
主办方受发展鼓舞,有利条件推动销售近几个月来,随着众多中国公司争相参加国内外的各种贸易展,法兰克福展览将于2023年在中国各地举办40多场商业展览,该展览是全球销售收入最大的贸易博览会和活动组织者之一。
Meanwhile, Shanghai Guijiu said that this year, it plans to increase efforts to expand its sales abroad, such as in Europe, after it started to promote its products last year on social media platforms such as YouTube, Facebook and Twitter.
与此同时,上海贵酒表示,继去年开始在YouTube、Facebook和Twitter等社交媒体平台上推广产品后,今年计划加大力度扩大海外销售,如在欧洲。
Among them, Guangdong Huasheng Nanotechnology Co Ltd exhibited its latest nanometer-level PVD vacuum coating equipment, garnering the attention of attendants from both home and abroad.
其中,广东华盛纳米科技有限公司展示了其最新的纳米级PVD真空镀膜设备,受到了国内外参会人员的关注。
While the deal can help reduce Enel's consolidated debt, it will also further export China's power grid technology abroad, Lin said.
林说,这笔交易有助于减少Enel的合并债务,同时也将进一步将中国的电网技术出口到国外。
Daniel Manwaring, CEO of IMAX China, said the company's China box offices are likely to approach pre-pandemic levels this year supported by recovering demand for moviegoing, a wide cinema network and a strong pipeline packed with films from both home and abroad.
IMAX中国首席执行官Daniel Manwaring表示,今年该公司在中国的票房可能会接近疫情前的水平,这得益于观影需求的复苏、广泛的影院网络和大量国内外电影的强大渠道。
He also said the Chinese government always encourages enterprises to conduct operations abroad in accordance with market principles and international economic and trade rules, and to abide by the laws and regulations of the host countries.
他还说,中国政府一贯鼓励企业按照市场原则和国际经济贸易规则在国外开展业务,遵守东道国的法律法规。
"Orders from home and abroad have risen during the past month," Du said.
“在过去的一个月里,来自国内外的订单都有所增加,”杜说。
With total investment of 140 million yuan ($20 million) last year, the company expanded production lines for high-end analytical instruments to upgrade manufacturing capacity in Shanghai, including liquid chromatography, mass spectrometry and atomic spectroscopy to better satisfy the needs of clients at home and abroad.
去年,该公司总投资1.4亿元人民币(2000万美元),扩建了高端分析仪器的生产线,以提升上海的生产能力,包括液相色谱、质谱和原子光谱,以更好地满足国内外客户的需求。
Norwegian-American cruise line operator Royal Caribbean International, which mainly operates large-tonnage cruise ships, said since China eased COVID-19-related entry restrictions on Jan 8, Chinese tourists have shown a strong interest in going on cruise trips abroad, especially in Southeast Asia, going by the high level of bookings made already.
挪威-美国邮轮运营商皇家加勒比国际邮轮公司(Royal Caribbean International)主要运营大吨位邮轮,该公司表示,自1月8日中国放松与新冠肺炎相关的入境限制以来,中国游客对出国邮轮旅行表现出了浓厚的兴趣,尤其是在东南亚,因为预订量已经很高。
After China optimized its COVID-19 response measures and resumed quarantine-free cross-border travel in January after nearly three years, more domestic enterprises have been going abroad to expand their markets and log more orders.
在中国优化新冠肺炎应对措施,并在近三年后于1月恢复无隔离跨境旅行后,越来越多的国内企业走出国门,扩大市场,获得更多订单。
"I cannot walk so far without extending my business abroad," said Wang, emphasizing the importance for an enterprise to search for global opportunities, or chuhai.
王说:“如果不把业务拓展到国外,我走不了这么远。”他强调了企业寻找全球机遇的重要性。
Even though China's export growth rate slowed in November due to a variety of factors such as softening overseas demand and geopolitical tensions, market watchers have expressed optimism over prospects for the country's trade sector in 2023, believing that its industrial upgrading and moves to optimize COVID-19 prevention measures will further facilitate domestic manufacturers to expand their market channels abroad, as well as help boost global economic recovery.
尽管由于海外需求疲软和地缘政治紧张局势等多种因素,中国11月的出口增长率有所放缓,但市场观察人士对2023年中国贸易部门的前景表示乐观,相信其产业升级和优化新冠肺炎预防措施的举措将进一步促进国内制造商扩大海外市场渠道,并有助于推动全球经济复苏。
So far, the C919 has netted 1,176 orders for COMAC from 28 clients at home and abroad, CCTV reported.
据中央电视台报道,到目前为止,C919已经为中国商飞从28个国内外客户那里获得了1176个订单。
He added that time-honored Chinese brands have upgraded their strategies, and a number of new-energy vehicle and mobile phone brands have made their names at home and abroad.
他补充说,中华老字号已经升级战略,一批新能源汽车和手机品牌已经在国内外打响了自己的名字。
So far, the C919 has received 1,115 orders from home and abroad.
到目前为止,C919已收到来自国内外的1115个订单。
Young consumers have access to Western spirits earlier than their previous generations, and some may be influenced by their experiences abroad," she said.
年轻消费者比前几代人更早地接触到西方烈酒,有些人可能会受到他们在国外经历的影响,”她说。
State-owned CRCC said it has organized teams of more than 7,000 workers from China and abroad, and given full play to its resource integration advantages.
国有企业中国铁建表示,该公司已组织了来自国内外的7000多名工人组成的团队,并充分发挥了其资源整合优势。
It will become another golden name card of Chinese enterprises that have successfully operated abroad, and lay a solid foundation for Chinese enterprises to further develop in overseas markets," Zhuo said.
它将成为成功在海外经营的中国企业的又一张金名片,为中国企业在海外市场的进一步发展奠定坚实的基础。”卓说。
Charter flight CZ5251, operated by China Southern Airlines, was the second to be scheduled by the Guangdong provincial government to help local companies go abroad and expand foreign trade since the start of the COVID-19 pandemic three years ago.
自三年前新冠肺炎疫情开始以来,中国南方航空公司运营的CZ5251包机是广东省政府为帮助当地企业走出国门和扩大对外贸易而安排的第二架包机。
Supported by its spillover effect and China's dual-circulation development paradigm, which takes the domestic market as a mainstay and lets domestic and foreign markets reinforce each other, the company hopes to form more partnerships by participating in the expo and taking digital trade as a channel to attract businesses' demand both at home and abroad, Feng said.
冯说,在其溢出效应和中国以国内市场为主体、国内外市场相互促进的双循环发展模式的支持下,该公司希望通过参加世博会和将数字贸易作为吸引国内外企业需求的渠道,建立更多的合作伙伴关系。
In the past four years, more and more Chinese consumers began to buy products of overseas brands without having to travel abroad, thanks to the CIIE, experts said.
专家表示,在过去的四年里,越来越多的中国消费者开始购买海外品牌的产品,而不必出国旅行,这要归功于进博会。
So far, the community has attracted 53 academicians from home and abroad.
到目前为止,该社区已经吸引了来自国内外的53名院士。
Hong Yong, associate research fellow of the e-commerce research department under the Ministry of Commerce, said, "The CIIE effectively promoted the supply and demand docking of goods and services from home and abroad, and offered more cooperation opportunities for domestic and foreign enterprises. "
商务部电子商务研究司副研究员洪勇表示:“进博会有效促进了国内外商品和服务的供需对接,为国内外企业提供了更多的合作机会
Themed "gathering innovation and breakthroughs, building a healthy future," the event will be attended by representatives from the government, scientific research institutions and leading pharmaceutical companies from home and abroad.
此次活动的主题是“汇聚创新与突破,建设健康未来”,来自政府、科研机构和国内外领先制药公司的代表将出席。
Based in Changsha, Hunan province, the company has 45,000 employees and 26 branches abroad.
该公司总部位于湖南省长沙市,现有员工4.5万人,在国外设有26家分公司。
Feiyu's products have gone on to win industry praise at home and abroad, including acclaim among photography and broadcast media professionals who use its camera equipment, Wei said.
魏说,飞宇的产品在国内外赢得了业界的赞誉,包括使用其摄像设备的摄影和广播媒体专业人士的赞誉。
While the shopping complex strives to attract customers from home and abroad, it is just one zone of the Haikou International Duty Free City project, which comprises about 930,000 sq m. The project has six plots dedicated to duty-free businesses, high-end offices, first-rate hotels and talent communities.
该购物中心致力于吸引国内外客户,但它只是海口国际免税城项目的一个区域,该项目占地约93万平方米。该项目有六个地块,专门用于免税商业、高端办公、一流酒店和人才社区。
China's rebalancing from an export-oriented economy to an important final demand market has benefited many businesses at home and abroad, and also contributed to global economic stability.
中国从出口导向型经济向重要的最终需求市场的再平衡使国内外许多企业受益,也有助于全球经济稳定。
From small private businesses in provinces like Zhejiang and cities like Shenzhen, Guangdong province, to internet enterprises leading global technological advances, China's private companies are pioneers in spurring economic growth and innovative development both at home and abroad.
从浙江省和广东省深圳市等地的小型私营企业,到引领全球技术进步的互联网企业,中国私营企业是国内外经济增长和创新发展的先驱。
With its markets covering more than 100 countries and regions, Zoomlion currently runs more than 50 manufacturing bases, research and development facilities, and business branches abroad.
中联重科的市场覆盖了100多个国家和地区,目前在国外经营着50多个制造基地、研发设施和业务分支机构。
We expect that customer-centric businesses, whether they plan to expand abroad or not, will incorporate cloud-based customer communication solutions into their core business strategy.
我们预计,以客户为中心的企业,无论是否计划海外扩张,都将把基于云的客户沟通解决方案纳入其核心业务战略。
The post-pandemic era is a good time for small and medium-sized foreign trade enterprises to cultivate their brands,and a deep understanding of the targeted market and localized business operation is the key for them to go abroad successfully, industry experts said.
行业专家表示,后疫情时代是中小外贸企业培育品牌的好时机,深入了解目标市场和本地化经营是他们成功走出国门的关键。
According to the company, which has nearly 500 skilled workers at home and abroad, the extruders-which can sell for about 20 million yuan ($2.9 million) each-have become its main export product.
该公司在国内外拥有近500名技术工人,据该公司介绍,每台售价约2000万元(290万美元)的挤出机已成为其主要出口产品。
Chinese augmented reality glasses pioneer Nreal will expand its vision in the domestic market after establishing a presence abroad in the past five years by partnering with leading foreign telecom operators to make AR glasses lighter and more popular.
中国增强现实眼镜先驱Nreal将在过去五年中与领先的外国电信运营商合作,使AR眼镜更轻、更受欢迎,从而扩大其在国内市场的视野。
By the end of 2021, the company had supplied the world with 3.5 billion doses of COVID-19 vaccines through production both at home and abroad.
截至2021年底,该公司已通过国内外生产向全球供应了35亿剂新冠肺炎疫苗。
By the end of 2021, the company had supplied 3.5 billion doses of COVID-19 vaccines through production at both home and abroad.
截至2021年底,该公司已通过国内外生产供应了35亿剂新冠肺炎疫苗。
Industry experts interpreted the company's enthusiasm as a reflection of the huge potential of China's consumption market, and the major role of consumption in driving further economic recovery both at home and abroad.
业内专家认为,该公司的热情反映了中国消费市场的巨大潜力,以及消费在推动国内外经济进一步复苏中的重要作用。
Song said the biggest difficulty facing CREC4 builders overseas is that construction materials and daily necessities must be shipped from home, as there are no support industries or materials for them abroad.
宋说,中铁四局海外建设者面临的最大困难是建筑材料和生活必需品必须从国内运来,因为国外没有支持他们的产业或材料。
Chinese consumers show a rising demand for diversified, personalized and niche products from abroad," said Chen Tao, an analyst with internet consultancy Analysys in Beijing.
互联网咨询公司易观(Analysys)驻北京分析师陈涛表示:“中国消费者对国外多元化、个性化和小众产品的需求正在上升。
Amid uncertainties from abroad and disruptions by the COVID-19 pandemic, increased efforts in infrastructure are even more important, considering its role in pulling in investments, expanding domestic demand and facilitating industrial chains, Cai Tongjuan, a researcher at the Chongyang Institute for Financial Studies at the Renmin University of China in Beijing, was quoted by Xinhua as saying.
新华社援引北京中国人民大学重阳金融研究所研究员蔡同娟的话说,在国外的不确定性和新冠肺炎疫情的干扰下,考虑到基础设施在吸引投资、扩大内需和促进产业链方面的作用,加大基础设施建设的力度更为重要。
According to China Railway 24th Bureau Group, the SOE has been making overall efforts in infrastructure projects to improve livelihoods and shore up economic momentum, leveraging its experience in the sector accumulated by carrying out many major projects, both at home and abroad, such as the Hongqiao Railway Hub in Shanghai and the Abuja-Kaduna Rail Line in Nigeria.
据中铁二十四局集团介绍,国有企业一直在基础设施项目上全面努力,以改善民生和提振经济势头,利用其在国内外许多重大项目中积累的经验,如上海虹桥铁路枢纽和尼日利亚阿布贾-卡杜纳铁路线。
"We've invested heavily in product innovation and smart technology for our supply chain in an effort to transform the tea industry and bring a refreshing tea drinking experience to our consumers at home and abroad," said Mei.
梅说:“我们在产品创新和供应链智能技术方面投入了大量资金,致力于改变茶行业,为国内外消费者带来耳目一新的喝茶体验。”。
She said the company is keen to enrich its existing businesses abroad and will continue to seek new opportunities to enter other emerging markets.
她说,该公司热衷于丰富其现有的海外业务,并将继续寻求进入其他新兴市场的新机会。
The commission added it supports eligible platform companies going public at home and abroad.
该委员会补充说,它支持符合条件的平台公司在国内外上市。
Analysts said China's increase in renewable energy capacity at home has provided domestic energy players with valuable experience in developing projects abroad, while its cost-competitiveness along the renewable energy supply chain further boosts their presence overseas.
分析人士表示,中国国内可再生能源产能的增加为国内能源参与者提供了在国外开发项目的宝贵经验,而中国在可再生能源供应链上的成本竞争力进一步提升了他们在海外的影响力。
The increasingly wider inclusion of AMRs in warehousing solutions, and the eye-catching growth reported by many robot manufacturers in recent years, have spurred increasing participation by smart device makers at home and abroad.
AMR越来越广泛地纳入仓储解决方案,以及近年来许多机器人制造商报告的引人注目的增长,刺激了国内外智能设备制造商越来越多的参与。
China has urged leading parcel delivery companies to operate abroad to improve international networks and build major hubs.
中国敦促领先的包裹递送公司在国外开展业务,以改善国际网络并建设主要枢纽。
Outbound travel has been a significant source of travel into other Asia-Pacific regions and the company will focus on providing listings for Chinese mainland travelers going abroad, it said.
该公司表示,出境游一直是进入亚太其他地区的重要旅游来源,该公司将专注于为中国大陆出国游客提供房源。
Chinese sellers are paying more attention to building brands and expanding their presence in overseas markets fueled by the rapid growth of the cross-border e-commerce industry, according to a report released on Tuesday from Amazon Global Selling, which helps Chinese merchants sell their products abroad.
亚马逊全球销售公司(Amazon Global Selling)周二发布的一份报告显示,在跨境电子商务行业快速增长的推动下,中国卖家越来越关注品牌建设和在海外市场的扩张。亚马逊全球销售帮助中国商家在海外销售产品。
Domestic oil giants have all been ramping up exploration investment during the past few years, at home and abroad, which contributed significantly to the country's decreasing reliance on oil imports, said Fu Xiangsheng, vice-chairman of the CPCIF.
CPCIF副主席傅向生表示,过去几年,国内石油巨头都在加大国内外勘探投资,这对中国减少对石油进口的依赖做出了重大贡献。
According to Liu, while the COVID-19 pandemic has brought numerous challenges to the company's business abroad, it has also brought along many opportunities.
刘表示,新冠肺炎疫情给公司海外业务带来了诸多挑战,同时也带来了许多机遇。
This, however, is not the ultimate goal of its builder and operator, China Three Gorges Corp, which has since then expanded abroad, with the ambition to become one of the world's leading energy groups.
然而,这并不是其建设者和运营商中国三峡集团公司的最终目标,该公司自那时以来一直在海外扩张,并立志成为世界领先的能源集团之一。
China Three Gorges Corp has been stepping up its clean energy portfolio abroad, engaging in more wind and solar projects, especially those in developed countries.
中国三峡集团公司一直在加强其在国外的清洁能源投资组合,参与更多的风能和太阳能项目,尤其是发达国家的项目。
"A more accessible logistics system will also make up the short stack of Chinese companies in the logistics sector overseas, while Chinese companies can also learn from the advanced logistics management experiences to further enhance operations abroad," Zhou said.
周说:“更便捷的物流系统也将弥补中国公司在海外物流领域的不足,同时中国公司也可以学习先进的物流管理经验,进一步加强海外业务。”。
Envision alone commissioned more than 10 GW in 2020, as those facilities abroad reached 0.28 GW with exports to countries such as France, Mexico and Argentina.
仅Envision一家公司在2020年就调试了超过10吉瓦的设备,这些国外设备的出口量达到0.28吉瓦,出口到法国、墨西哥和阿根廷等国。
Zhai said his work abroad has been challenging.
翟说,他在国外的工作一直充满挑战。
Faced with a complex market environment both at home and abroad, China Re Group formulated the "One-Four-Five" strategy, which refers to focusing on our reinsurance business ("one core"), technology empowerment, global interconnection,strengthening product innovation and becoming platform-driven ("four pivots"), and achieving improvements in value, data, ecosystem, talent and culture ("five enhancements").
面对国内外复杂的市场环境,中再集团制定了“一四五”战略,即聚焦再保险业务(“一核”)、技术赋能、全球互联、加强产品创新和平台驱动(“四支点”),实现价值、数据、生态、,人才与文化(“五个提升”)。
Utilizing the Belt and Road initiative as a bridge and leveraging Chaucer's technological advantages as a leader in the fields of political risk and nuclear risk, China Re strengthened coordinated development at home and abroad.
中国以“一带一路”倡议为桥梁,以乔叟在政治风险和核风险领域的技术优势为引领,重新加强了国内外协调发展。
This led to a better and improved external operating environment for petrochemical companies at home and abroad, Luo said.
罗说,这使国内外石化企业的外部经营环境得到了改善。
The Chinese government continues to encourage Chinese firms to seek overseas listings, and maintains its support for those Chinese enterprises already listed abroad, said the committee.
委员会表示,中国政府继续鼓励中国企业寻求海外上市,并继续支持那些已经在海外上市的中国企业。
Gaotu Group also unveiled a new version of its mobile app covering language training, college student examinations, finances, public examinations, teaching, studying abroad, certain types of vocational education services and a family education system class.
高途集团还推出了新版手机应用程序,涵盖语言培训、大学生考试、财务、公共考试、教学、留学、某些类型的职业教育服务和家庭教育系统课程。
Currently, due to the high cost of customized or localized approaches adopted by the company while entering a new market abroad, POP MART has designed and developed products in China and has sold them overseas, with localized adaptations for each market.
目前,由于公司在进入国外新市场时采用的定制或本地化方法成本高昂,POP MART在中国设计和开发了产品,并将其销售到海外,并针对每个市场进行了本地化调整。
Wan said they are looking forward to more cooperation with Chinese industrial companies to uncover opportunities at home and abroad, especially in the new energy sector.
万说,他们期待着与中国工业企业进行更多合作,以发现国内外的机遇,特别是在新能源领域。
According to him, over half of AppsFlyer's customers in China are gaming companies eager to grow globally, and they are devoting heavy resources to marketing their games abroad.
据他介绍,AppsFlyer在中国超过一半的客户是渴望在全球发展的游戏公司,他们正投入大量资源在国外营销游戏。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
高考
四级
六级
考研

高考Although he is known to only a few people here, his reputation abroad is very great.

虽然他在这里只为少数人所知,但他在国外的名声很好。

2015年高考英语湖北卷 句子填空 原文

高考Her family had just returned from abroad, and got a message from the vet.

她的家人刚从国外回来,收到兽医的口信。

2015年高考英语重庆卷 完形填空 A 原文

高考I hear that Bob is planning to study abroad.

我听说鲍勃打算出国留学。

2015年高考英语上海卷 听力 原文

高考She hasn't talked to Bob since he went abroad.

自从鲍勃出国后,她就没有和他谈过。

2015年高考英语上海卷 听力 选项

四级Since 1977, I have spent much more time abroad than in the United States.

自1977年以来,我在国外的时间比在美国的时间多得多。

2015年12月听力原文

四级They value the environmental quality they preserve over their oil imports from abroad.

他们重视保护的环境质量,而不是从国外进口的石油。

2014年6月阅读原文

四级I haven't been abroad for a long while.

我好久没出国了。

2017年12月四级真题(第一套)听力 Section B

四级This makes commercial space travel a complex legal issue not just domestically, but abroad.

这使得商业太空旅行不仅在国内而且在国外都成为一个复杂的法律问题。

2018年6月四级真题(第一套)听力 Section A

六级By 1973, domestic US sources of oil were peaking, and the nation was importing more of its oil, depending on a constant flow from abroad to keep cars on the road and machines running.

到1973年,美国国内的石油来源达到顶峰,美国进口了更多的石油,这取决于来自国外的源源不断的石油流,以保持汽车在公路上行驶和机器运转。

2013年6月阅读原文

六级Compressing everything into three years also leaves less time for growing up, engaging in extracurricular activities, and studying abroad.

把每件事压缩成三年,也就减少了成长、参加课外活动和出国留学的时间。

2012年6月阅读原文

六级and some parents say they can manage the cost of a school trip abroad more easily than a family holiday.

一些家长说,他们可以比家庭度假更轻松地管理学校出国旅行的费用。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级And welcome to the third in our series of business seminars in the program Doing Business Abroad.

欢迎参加我们的“海外经商”系列商务研讨会的第三场。

2018年6月六级真题(第一套)听力 Section C

六级Most of them had never been abroad before.

他们大多数人以前从未出过国。

2016年12月六级真题(第一套)听力 Section A

考研The report also advocates greater study of foreign languages, international affairs and the expansion of study abroad programs.

该报告还提倡更多地学习外语、国际事务和扩大留学项目。

2014年考研阅读原文

考研Most leading retailers have already tried e-commerce, with limited success, and expansion abroad.

大多数领先的零售商已经尝试过电子商务,但成功有限,并在海外扩张。

2010年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研The Parkrun phenomenon began with a dozen friends and has inspired 400 events in the UK and more abroad.

Parkrun现象始于十几位朋友,并在英国和国外激发了400场活动。

2017年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级Through April, the total number of visitors from abroad was up 6.8 percent from last year.

截至4月,来自国外的游客总数比去年增长了6.8%。

2008年6月英语六级真题

六级And when the United States places obstacles in the way of foreign investors and foreign goods, it’s likely to encourage reciprocal action abroad.

当美国对外国投资者和外国商品设置障碍时,很可能会鼓励在国外采取对等行动。

2007年12月英语六级真题

六级The most obvious way universities can help develop a global workforce is by encouraging students to study abroad as part of their course.

大学帮助培养全球劳动力的最明显方式是鼓励学生将出国留学作为课程的一部分。

2009年12月英语六级真题

六级Global workforce development doesn’t always have to involve travel abroad, however.

然而,全球劳动力发展并不总是需要出国旅行。

2009年12月英语六级真题

四级The project provided opportunities for researchers from India and abroad to study tigers in the reserves and gather previously unavailable information about their habits.

该项目为印度和国外的研究人员提供了研究保护区老虎的机会,并收集了以前无法获得的关于老虎习性的信息。

1993年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级This special liking for mathematics and science is partly explained by the fact that Asian-American students who began their educations abroad arrived in the U. S. with a solid grounding in mathematics but little or no knowledge of English.

这种对数学和科学的特殊喜爱在一定程度上是因为在国外开始接受教育的亚裔美国学生来到美国时有着坚实的数学基础,但很少或根本不懂英语。

1993年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Finally, people involved in PR abroad tend to keep a closer eye on international affairs.

最后,在国外从事公关工作的人往往会密切关注国际事务。

1999年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Deeply involved with this new technology is a breed of modern businesspeople who have a growing respect for the economic value of doing business abroad.

深入参与这项新技术的是一批现代商人,他们越来越尊重在国外做生意的经济价值。

2003年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级” He or she can be sure that the overseas effort is central to the company’s plan for success, and that promotions often follow or accompany an assignment abroad.

“他或她可以确信,海外工作是公司成功计划的核心,而且晋升通常伴随着出国任务。

2003年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级A second language isn’t generally required to get a job in business, but having language skills gives a candidate the edge when other qualifications appear to be equal The employee posted abroad who speaks the country’s principal language has an opportunity to fast-forward certain negotiations, and cam have the cultural insight to know when it is better to move more slowly.

在商界找工作通常不需要掌握第二语言,但在其他资格条件相同的情况下,拥有语言技能会给求职者带来优势

2003年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Foreign travel is a national passion; this summer alone, one in 10 citizens will go abroad.

出国旅行是一种民族热情;仅今年夏天,就有十分之一的公民将出国。

2003年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级In response to the same forces that have driven the world economy, universities have become More self-consciousy global: seeking students from around the world who represent the entire range of cultures and values, sending their own students abroad to prepare them for global careers, offering courses of study that address the challenges of an interconnected world and collaborative (合作的)research programs to advance science for the benefit of all humanity.

为了应对驱动世界经济的同样力量,大学已经成为

2007年12月大学英语四级考试真题

四级Over the past three decades the number of students leaving home each year to study abroad has grown at an annual rate of 3.0 percent, from 8000,000 in 1975 to 2.5 million in 2994.

在过去的三十年里,每年出国留学的学生人数以3.0%的年增长率增长,从1975年的8000000人增长到2994年的250万人。

2007年12月大学英语四级考试真题

四级And the number crossing borders for undergraduate study is growing as well, to 8 percent of the undergraduates at America’s best institutions and 10 percent of all undergraduates in the U. K. In the United States, 20 percent of the newly hired professors in science and engineering are foreign-born, and in China many newly hired faculty hired faculty members at the top research universities received their graduate education abroad.

跨国界本科生学习的人数也在增长,在美国最好的大学里有8%的本科生,在英国有10%的本科生,在中国,许多顶尖研究型大学的新聘教师在国外接受研究生教育。

2007年12月大学英语四级考试真题

四级It protects you from minor and major medical expenses that can wipe out not only your savings but your dreams of an education abroad.

它可以保护你免受小额和大额医疗费用的影响,这些费用不仅会耗尽你的积蓄,还会毁掉你在国外接受教育的梦想。

2007年12月大学英语四级考试真题

四级An international travel insurance policy is usually purchased in your home country before you go abroad.

国际旅行保险通常在你出国前在你的祖国购买。

2007年12月大学英语四级考试真题

四级I had been abroad a couple of times, but I could hardly -47- to know my way around the continent.

我去过国外几次,但我很难——47岁——知道我在欧洲大陆的路。

2008年6月大学英语四级考试真题

四级Schools in France, Egypt, Singapore, etc, have also recently made top-level hires from abroad.

法国、埃及、新加坡等国的学校最近也从国外招聘了顶尖人才。

2009年12月大学英语四级考试真题

四级The chief reason is that American schools don’t tend to seriously consider looking abroad.

主要原因是美国学校往往不会认真考虑将目光投向国外。

2009年12月大学英语四级考试真题

四级Owing to China’s reform and opening-up, an increasing number of parents can study abroad or participate in international exchange programs to broaden their horizons.

由于中国的改革开放,越来越多的家长可以出国留学或参加国际交流项目以拓宽视野。

2019年12月大学英语四级真题(第1套)

四级Drinking in moderation can help to relieve fatigue and has a calming effect, so it is widely loved by consumers at home and abroad.

适量饮酒有助于缓解疲劳,具有镇静作用,因此广受国内外消费者喜爱。

2020年9月大学英语四级真题(第2套)

考研Each great wave of immigration from abroad and from the rural areas made the problem worse.

每一次来自国外和农村地区的移民潮都使问题变得更糟。

1987年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研They give their owners automatic credit in stores, restaurants, and hotels, at home, across the country, and even abroad, and they make many banking services available as well.

他们在国内、全国甚至国外的商店、餐馆和酒店自动为业主提供信贷,还提供许多银行服务。

1994年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研This approach, originated abroad, offered inventors medals, cash prizes and other incentives.

这种方法起源于国外,为发明者提供奖牌、现金奖励和其他激励措施。

1996年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研One Italian example would be the Berlusconi group, while abroad Maxwell and Murdoch come to mind.

意大利的一个例子是贝卢斯科尼集团,而在国外,人们会想到麦克斯韦和默多克。

2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

========================================================
部分内容来自网络,如有版权问题请与我们联系
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
========================================================
0
近7天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0