You can turn on and off access to any of these groups.
您可以打开或关闭对任何这些组的访问。
But how do you access this data?
但是如何访问这些内容?
But the East India Company still had access to exports from China, including tea.
但东印度公司仍能从中国获得包括茶叶在内的出口产品。
She has full access to the company's confidential documents.
她完全有权访问公司的机密文件。
The computer user needs administrative access to install new software.
计算机用户需要管理员权限来安装新软件。
The library is open to the public, providing free access to books and research materials.
图书馆对公众开放,提供免费的书籍和研究资料访问。
Students with a valid ID can access the university's gym facilities.
持有有效证件的学生可以使用大学的健身房设施。
She gained remote access to her work computer from home.
她在家通过远程方式访问了她的工作电脑。
The website offers premium content for subscribers with full access.
该网站为全订阅用户提供优质内容。
The park ranger has restricted access to the wilderness area.
公园管理员对荒野区域有有限的进入权。
Students can access online resources through the school's intranet.
学生可以通过学校的内部网络访问在线资源。
She accessed the secret database after obtaining the correct password.
在获得正确的密码后,她进入了秘密数据库。
The app provides users with seamless access to their bank accounts.
这款应用让用户能轻松地访问他们的银行账户。
I do found easy access to success!
我的确发现了成功的捷径!
Students need to access online resources for research.(2023年全国乙卷阅读C篇)
学生需要访问在线资源进行研究.
The building has wheelchair access(2022年新高考Ⅱ卷完形填空)
大楼有轮椅通道。
It provides the increased scalability, reliability and access that allow databases to expand and become more distributed.
它提供了增强的可扩展性、可靠性和访问能力,使数据库能够扩展并变得更加分布式。
Moreover, the latest version of the database can get access to AI-powered large language model, which will greatly improve the level of its intelligent decision-making efficiency.
此外,最新版本的数据库可以访问人工智能驱动的大型语言模型,这将大大提高其智能决策效率的水平。
The self-developed operating system was first unveiled as an Android alternative in August 2019, three months after the US government added Huawei to its Entity List, restricting the Chinese company's access to crucial US technologies.
自研操作系统于2019年8月首次作为安卓替代品亮相,三个月前,美国政府将华为列入实体名单,限制了这家中国公司获得美国关键技术。
With the support of the power grid's equipment information base, the precise retrieval and intelligent push of technical standards and operation instruction cards were achieved, allowing test personnel to access relevant data at any time during the test process, ensuring that the test operation is well-founded.
在电网设备信息库的支持下,实现了技术标准和操作指导卡的精确检索和智能推送,使测试人员能够在测试过程中随时访问相关数据,确保测试操作有据可查。
Baidu's Ernie service is open to the public, and any organization or individual can register and ask questions through the public network, just like users can access ChatGPT without identifying their connection to any organization.
百度的Ernie服务对公众开放,任何组织或个人都可以通过公共网络注册和提问,就像用户可以访问ChatGPT而无需识别他们与任何组织的连接一样。
The business leader said that the Swiss banking giant remains committed to its onshore growth strategy in China, and that it is in a unique position to provide access to China to international investors.
这位商业领袖表示,这家瑞士银行业巨头仍致力于其在中国的在岸增长战略,并表示它在为国际投资者提供进入中国的机会方面处于独特地位。
"Thanks to the State Grid, we have stable access to electricity.
“多亏了国家电网,我们才有了稳定的电力供应。
They will continue to improve the local living environment, as well as access to quality healthcare and education.
他们将继续改善当地的生活环境,以及获得优质医疗和教育的机会。
We firmly believe that globalization fosters collaboration, drives innovation, and improves access to resources from different regions, enabling us to better address global challenges.
我们坚信,全球化促进了合作,推动了创新,并改善了对不同地区资源的获取,使我们能够更好地应对全球挑战。
As a multinational company that operates in more than 10 cities in China, Merck benefits from China's significant advancements in streamlined administrative procedures, market access expansion, and intellectual property protection, all of which have led to a more open and vibrant Chinese market.
作为一家在中国10多个城市开展业务的跨国公司,默克受益于中国在简化行政程序、扩大市场准入和保护知识产权方面的重大进步,所有这些都使中国市场更加开放和充满活力。
Song Xuetao, chief analyst at TF Securities, said that this year's economic conference intensified the emphasis on policy implementation in terms of support for the private sector, as it said a number of measures to further support and strengthen private enterprises will be carried out by the country, including better market access, access to factors of production, fair law enforcement, and protection of rights and interests.
TF证券首席分析师宋雪涛表示,今年的经济会议在支持私营部门方面加强了对政策执行的重视,因为会议表示,国家将采取一系列措施进一步支持和加强私营企业,包括更好的市场准入、生产要素准入、公平执法,以及权益保护。
Song Xuetao, a researcher at TF Securities, said this year's economic conference intensified emphasis on policy implementation in terms of support for the private sector, as it said a number of measures to further support and strengthen private enterprises will be carried out by the country, including better market access, access to factors of production, fair law enforcement, and protection of rights and interests.
TF证券研究员宋雪涛表示,今年的经济会议更加强调了支持私营部门的政策执行,因为会议表示,国家将采取一系列措施进一步支持和加强私营企业,包括更好的市场准入、生产要素准入、公平执法,以及权益保护。
"With a history of 128 years in marketing and distribution based in China, the company is steering into the future by facilitating market access for over 200 companies.
“该公司在中国拥有128年的营销和分销历史,通过为200多家公司提供市场准入便利,该公司正在走向未来。
From 2018 to 2020, over 1,000 individuals from PwC Hong Kong and hundreds of individuals from the Shanghai firm were found to engage in improper answer sharing – by either providing or receiving access to answers through two unauthorized software applications – in connection with online tests for mandatory internal training courses related to the firms' US auditing curriculum.
从2018年到2020年,普华永道香港的1000多人和这家上海公司的数百人被发现参与了不正当的答案分享——通过两个未经授权的软件应用程序提供或接收答案——与公司美国审计课程相关的强制性内部培训课程的在线测试有关。
According to this year's survey, more than 40 percent of Chinese companies chose to invest in the UK because of its access to potential customers and the market in Europe.
根据今年的调查,超过40%的中国公司选择在英国投资是因为英国能够接触到潜在客户和欧洲市场。
The company will continue to strengthen its innovation and manufacturing capabilities in the country going forward, as China's policymakers have assured greater efforts to attract foreign capital, widen market access and ensure a level playing field for both domestic and foreign companies, she said.
她说,随着中国政策制定者保证加大力度吸引外资,扩大市场准入,确保国内外公司有一个公平的竞争环境,该公司将继续加强其在中国的创新和制造能力。
Simultaneously, it is important to improve companies' ability to access direct financing from the capital markets and foster top-tier tech talent with global influence," he said.
同时,重要的是提高公司从资本市场获得直接融资的能力,培养具有全球影响力的顶级科技人才,”他说。
com Group will leverage its technological expertise to enhance the ease of access for incoming visitors.
com集团将利用其技术专长,提高访客访问的便利性。
Previously, access to the payment platforms would require travelers to have a local bank account or card.
此前,访问支付平台需要旅行者拥有当地银行账户或卡。
Themed "Digital Trade, Global Access," the second GDTE is taking place in Hangzhou, capital of East China's Zhejiang province, running from Nov 23 to 27.
第二届GDTE以“数字贸易,全球接入”为主题,将于11月23日至27日在中国东部浙江省省会杭州举行。
On Nov 5, Chinese Premier Li Qiang vowed that the country will continue to ease market access and implement policies to remove all restrictions on foreign investors' access to the manufacturing sector.
11月5日,中国总理李强誓言,中国将继续放宽市场准入,并实施政策,取消对外国投资者进入制造业的所有限制。
It showed the company's commitment to putting patients first at every step of the company's business — from lab research to the last-mile access issues for the patients, said Jittrakul Prinnapat, senior vice-president of public affairs for the JAPAC region at Edwards Lifesciences.
Edwards Lifesciences负责JAPAC地区公共事务的高级副总裁Jittrakul Prinnapat表示,这表明该公司致力于在公司业务的每一步都把患者放在首位,从实验室研究到患者的最后一英里访问问题。
"It will become a comprehensive platform for foreigners to have access to information about Guangdong, providing a convenient tool for living and working in Guangdong," said Hou.
侯说:“它将成为外国人获取广东信息的综合平台,为在广东生活和工作提供便利。”。
The company will continue to strengthen its innovation and manufacturing capabilities in the country in the years to come, as China's economic policymakers have assured greater efforts to attract foreign capital, widen market access and ensure a level playing field for both domestic and foreign companies, she said.
她表示,未来几年,该公司将继续加强其在中国的创新和制造能力,因为中国的经济政策制定者已保证加大力度吸引外资,扩大市场准入,并确保国内外公司都有一个公平的竞争环境。
Jerrity Chen, head of North Asia Region for LDC, said the Chinese food market is driven by online platforms and digital technologies, which enable consumers to access information, reviews, recommendations and delivery services for food and drink products in a convenient manner, making it one of the fastest evolving and dynamic markets globally.
LDC北亚区负责人Jerrity Chen表示,中国食品市场由在线平台和数字技术驱动,这些平台和技术使消费者能够以方便的方式获得食品和饮料的信息、评论、推荐和配送服务,使其成为全球发展最快、最具活力的市场之一。
AbbVie has been capitalizing on the CIIE to deepen its presence in China, quickening the pace for Chinese patients to access its innovative drugs.
AbbVie一直在利用CIIE来深化其在中国的业务,加快了中国患者获得其创新药物的步伐。
Van Acker said that in order to continue riding the wave of China's medical care development, MSD will make further moves to improve accessibility and affordability by pursuing innovative access solutions and pan-industry partnerships along the patient journey of prevention, diagnosis and treatment, and keep long-term partnerships with customers to improve the quality of academic engagement and create solutions with stakeholders.
Van Acker表示,为了继续搭乘中国医疗保健发展的浪潮,默沙东将在预防、诊断和治疗的患者旅程中,通过寻求创新的获取解决方案和泛行业合作伙伴关系,进一步提高可及性和可负担性,与客户保持长期合作伙伴关系,以提高学术参与的质量,并与利益相关者一起创建解决方案。
As the Chinese government continues widening market access and the business environment ever improves, the company sees its accumulated procurement amount reaching $9.8 billion during the past six years, said Xu Xinfu, vice general manager of the company.
该公司副总经理徐新福表示,随着中国政府不断扩大市场准入,商业环境不断改善,该公司在过去六年中的累计采购额达到98亿美元。
With this easy access to CT imaging of the head, images can be obtained to help diagnose and treat sudden changes in the patient's condition faster.
通过这种方便的头部CT成像,可以获得图像,帮助更快地诊断和治疗患者病情的突然变化。
He said China will hold greater appeal for foreign companies, especially those in manufacturing and producer services sectors, given China's push to remove all restrictions on foreign investment access in the manufacturing sector and optimize its business environment.
他说,鉴于中国正在努力取消对外国投资进入制造业的所有限制,并优化其营商环境,中国将对外国公司,特别是制造业和生产性服务业的外国公司具有更大的吸引力。
He praised China's consistent commitment to expanding opening-up, and welcomed the Chinese government's recent decision to remove all restrictions on foreign investment access to the manufacturing sector.
他赞扬了中国对扩大开放的一贯承诺,并欢迎中国政府最近决定取消对外国投资进入制造业的所有限制。
These actions can also elevate the reliability and automation of equipment and enhance load access capacity.
这些措施还可以提高设备的可靠性和自动化程度,并增强负载访问能力。
AstraZeneca's plans align with China's goals of promoting innovation, improving access to quality healthcare and supporting the well-being of its population, Lin said.
林说,阿斯利康的计划符合中国促进创新、改善优质医疗服务和支持人民福祉的目标。
Oppo also breaks the barriers for file transfer between Android, Apple and Windows devices for the first time, enabling quick access to over 40 exclusive document formats such as Keynote, Pages, Numbers, CAD, Markdown and more.
Oppo还首次打破了安卓、苹果和Windows设备之间的文件传输障碍,实现了对40多种专有文档格式的快速访问,如Keynote、Pages、Numbers、CAD、Markdown等。
Liu said the project aims to improve the infrastructure of Kigali's urban water supply network, providing residents with better water conditions and security, thus ensuring access to safer, more reliable and higher-quality potable water.
刘说,该项目旨在改善基加利城市供水网络的基础设施,为居民提供更好的用水条件和安全保障,从而确保获得更安全、更可靠和更高质量的饮用水。
Speaking at a seminar on foreign trade in Guangzhou, Guangdong province, Wang said on Sunday that the position of the Chinese government on expanding opening-up and attracting foreign investment remains unchanged, with the commitment to further increasing market access, protecting the property rights of foreign-invested enterprises and creating a sound business environment.
王周日在广东省广州市举行的外贸研讨会上表示,中国政府对扩大开放和吸引外资的立场不变,承诺进一步增加市场准入,保护外商投资企业的产权,创造良好的营商环境。
According to Cargill's executive chair of the board David MacLennan, each of these investments required confidence in the region's industrial ecosystem and continued access to regional and global supply chains.
嘉吉公司董事会执行主席David MacLennan表示,每一项投资都需要对该地区的工业生态系统抱有信心,并继续进入地区和全球供应链。
The three-year partnership, called "Moving for Change", will support UNHCR's Primary Impact programming to improve access to primary education, sports, teaching and learning resources and to enhance child well-being, resilience and learning readiness through in-kind and cash donation, according to Anta.
安踏表示,这项名为“推动变革”的为期三年的伙伴关系将支持难民署的“初级影响”方案,以改善获得初级教育、体育、教学和学习资源的机会,并通过实物和现金捐赠提高儿童的福祉、复原力和学习准备能力。
"Tina Friis Hansen, UNHCR's Head of Private Sector Partnerships, said: "Private sector partnerships like the one with Anta Group play an important role in helping forcibly displaced children and youth access quality education and build brighter futures. "
联合国难民署私营部门伙伴关系负责人Tina Friis Hansen说:“像与安踏集团这样的私营部门伙伴在帮助被迫流离失所的儿童和青年获得优质教育和建设更光明的未来方面发挥着重要作用。"
"We will enable access to our services for people through digital platforms and make all efforts to ensure their interests.
“我们将通过数字平台为人们提供我们的服务,并尽一切努力确保他们的利益。
Menziuso said the company's priority includes efforts to deliver solutions for the eye health needs of more than 44 million patients worldwide every year and to conduct more clinical studies specifically for the market, along with enhancing local manufacturing and more tailored ways to access customers and patients in China.
Menziuso表示,该公司的首要任务包括努力为全球每年超过4400万患者的眼部健康需求提供解决方案,并专门针对市场进行更多临床研究,同时加强当地制造,以更具针对性的方式接触中国的客户和患者。
"We have a very diverse product portfolio, we have access to very strong talent, and we are going to continue to invest in engineering centers and manufacturing capabilities going forward," he said.
他说:“我们有非常多样化的产品组合,我们可以接触到非常强大的人才,我们将继续投资于工程中心和制造能力。”。
She added that the company is developing different bricks in the overall ecosystem to prepare for the airports of tomorrow and ensure abundant access to green hydrogen, at the right price.
她补充说,该公司正在整个生态系统中开发不同的砖块,为明天的机场做准备,并确保以合适的价格获得充足的绿色氢气。
Delivery companies boost efficiency to give global access to Chinese productsChinese logistics and express delivery companies are ramping up efforts to build logistics infrastructure globally and provide air cargo services, as part of a broader push to boost delivery efficiency and ensure the stability and security of supply chains, industry experts said.
快递公司提高效率,让全球能够获得中国产品。行业专家表示,中国物流和快递公司正在加大力度,在全球范围内建设物流基础设施,并提供航空货运服务,这是提高快递效率和确保供应链稳定与安全的更广泛努力的一部分。
The added the move to accelerate the construction of warehouses and enhance logistics capabilities overseas is of significance in helping cross-border e-commerce platforms reduce logistics costs and improve user experience, as well as allowing global consumers access to high-quality Chinese brands and products.
此外,加快海外仓库建设和增强物流能力的举措,对于帮助跨境电商平台降低物流成本和改善用户体验,以及让全球消费者获得高质量的中国品牌和产品具有重要意义。
China's luxury liquor brand Kweichow Moutai is seeking to broaden its consumer diversity with an aim to access the younger generation by collaborating with Mars Inc-owned Dove in making liquor-filled chocolate products.
中国奢侈白酒品牌贵州茅台(Kweichow Moutai)正寻求扩大其消费者多样性,目的是通过与玛氏公司(Mars Inc.)旗下的多芬(Dove)合作生产液化巧克力产品来接触年轻一代。
Kermid Rahman, general manager and senior vice-president of consumer products for the Walt Disney Co China and South Korea, said at the annual consumer products showcase convention on Tuesday that the company has initiated a cross-board strategy in China, to help Chinese companies get more distribution and retail access overseas.
华特迪士尼公司中国和韩国消费品总经理兼高级副总裁Kermid Rahman在周二举行的年度消费品展示会上表示,该公司已在中国启动了一项跨领域战略,以帮助中国公司获得更多海外分销和零售渠道。
Hilton Honors members who book directly will have access to instant benefits.
希尔顿荣誉酒店的会员直接预订即可享受即时福利。
This helps Chinese brands boost marketing efficiency and access more clients by leveraging innovative technologies, such as machine learning tools and algorithms, and offers insights from local buyers in overseas markets, Yang added.
杨补充道,这有助于中国品牌利用机器学习工具和算法等创新技术提高营销效率,获得更多客户,并为海外市场的本地买家提供见解。
Marc Miller, CEO of Sparc Group, said the partnership reflects its shared vision of providing customers with unparalleled access to fashion at affordable prices, and enables the company to offer even more innovative and trendsetting products to fashion enthusiasts around the world.
Sparc集团首席执行官Marc Miller表示,这一合作关系反映了其共同愿景,即以实惠的价格为客户提供无与伦比的时尚体验,并使公司能够向世界各地的时尚爱好者提供更具创新性和引领潮流的产品。
The agreement covers the companies' respective sales of network infrastructure and consumer devices, granting both parties global access to each other's patented, standardized technologies.
该协议涵盖了两家公司各自的网络基础设施和消费设备销售,允许双方在全球范围内使用彼此的专利标准化技术。
Through the signing of this agreement, it is both giving and receiving access to key technologies.
通过签署这项协议,它既提供了关键技术,也接受了关键技术。
To simplify the device distribution process, iFlytek has established service desks at three of the athletes' accreditation hotels and the media center of the Hungarian National Athletic Centre, ensuring convenient and efficient access to these devices for users.
为了简化设备分发流程,科大讯飞在三家运动员认证酒店和匈牙利国家体育中心的媒体中心设立了服务台,确保用户方便高效地使用这些设备。
"But multidimensional data are difficult for AI to access.
“但人工智能很难访问多维数据。
Meanwhile, as China's top policymakers assure greater efforts to attract foreign capital, widen market access, promote further opening-up and ensure a level playing field for both domestic as well as foreign companies, Vale continues to hold a positive outlook for the Chinese economy and upholds its long-term commitment to the China market, Bartolomeo said.
巴托洛梅奥表示,与此同时,随着中国最高决策者确保加大力度吸引外资,扩大市场准入,促进进一步开放,确保国内外企业有一个公平的竞争环境,淡水河谷继续对中国经济持积极展望,并坚持其对中国市场的长期承诺。
Its new devices boast enhanced artificial intelligence capabilities powered by large language models or LLMs and are likely to have access to reported upcoming 5G chips made by domestic partners.
其新设备拥有由大型语言模型或LLM提供动力的增强型人工智能功能,并可能使用据报道即将由国内合作伙伴生产的5G芯片。
Implemented on Aug 3, with an inaugural flight from Jeddah to Beijing, this new route provides around 165 million people in Northern China with direct access to the Kingdom, boosting bilateral tourism and marking growing international cooperation between Saudi Arabia and global aviation markets.
这条新航线于8月3日实施,首航从吉达飞往北京,为中国北部约1.65亿人提供了直达沙特的途径,促进了双边旅游业的发展,标志着沙特阿拉伯与全球航空市场之间的国际合作日益加强。
Rogers Yongqing Luo, CEO of Everest Medicines, said that the company will accelerate patient access to the medicine following the commercial launch.
Everest Medicines首席执行官罗永清(Rogers Yongqing Luo)表示,该公司将在商业上市后加快患者获得该药物的速度。
Also, overseas users will be able to conveniently access over tens of millions of companies, including small and medium-sized merchants, in the country.
此外,海外用户将能够方便地访问国内数千万家公司,包括中小商家。
For example, government policies related to optimizing the business environment, speeding up the review of new drug approvals, and access to medical insurance helped bring our innovative health solutions to more people in China quickly," Charmeil said.
例如,与优化营商环境、加快新药审批和医疗保险相关的政府政策有助于将我们的创新健康解决方案迅速带给中国更多的人,”Charmeil说。
Huawei has been working with multiple players across the industry on R&D and verification of key 5.5G technologies, with significant progress, specifically in extremely large antenna arrays which underpin 10-gigabit downlinks, flexible spectrum access that helps in realizing gigabit uplinks, and passive IoT that can enable 100 billion IoT connections.
华为一直在与行业内的多个参与者合作,对5.5G关键技术进行研发和验证,取得了重大进展,特别是在支撑万兆下行链路的超大天线阵列、有助于实现千兆上行链路的灵活频谱接入,以及可实现1000亿个物联网连接的无源物联网方面。
Members of the private club will be provided black tier status at Harrods in London and access to Harrods' services such as aviation, estates and interior design.
该私人俱乐部的成员将在伦敦哈罗德百货公司获得黑层身份,并可获得哈罗德百货公司的航空、房地产和室内设计等服务。
"As China speeds up approval of novel drugs, Chinese patients are able to get faster access to our innovative treatments.
“随着中国加快新药审批速度,中国患者能够更快地获得我们的创新治疗。
I would like to see TV hardware manufacturers continue to innovate, (as they) have access to huge audiences and can build software layers that provide value to consumers and advertisers.
我希望看到电视硬件制造商继续创新,(因为他们)能够接触到大量受众,并能够构建为消费者和广告商提供价值的软件层。
Mark Read, chief executive officer of WPP, said he is confident that despite challenges from falling global economic growth rates, WPP's business in China will bounce back later this year as the government continues to optimize its COVID-19 response measures and widens market access.
WPP首席执行官Mark Read表示,他相信,尽管全球经济增长率下降带来了挑战,但随着政府继续优化新冠肺炎应对措施并扩大市场准入,WPP在中国的业务将在今年晚些时候反弹。
Liang believes that family welfare policies such as inclusive child care services, equal maternity leave for men and women, protection of the rights of single-parent families, and open access to assisted reproductive technologies, can effectively help working women reduce the time and cost of parenting and achieve a win-win situation for both the family and employers.
梁认为,普惠性育儿服务、男女平等产假、保护单亲家庭权利、开放辅助生殖技术等家庭福利政策,可以有效帮助职场女性减少育儿时间和成本,实现家庭和用人单位双赢。
Transportation is an essential activity that provides access services.
运输是提供出入服务的一项重要活动。
The project will improve access to quality, affordable life-saving medicines across West Africa, contributing to better health outcomes in a region that contends with heavy loads of infectious and other diseases, Fosun Pharma said.
复星医药表示,该项目将改善西非各地获得优质、负担得起的救命药物的机会,有助于改善该地区的健康状况,该地区正与大量传染病和其他疾病作斗争。
"IFC's partnership with Fosun will increase Africa's ability to manufacture essential drugs locally, helping patients more easily access high-quality, affordable medicines," he said.
他说:“国际金融公司与复星的合作将提高非洲在当地生产基本药物的能力,帮助患者更容易获得高质量、负担得起的药物。”。
The company has also assisted the industrial park in the Lingang Special Area of China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone in achieving active energy management, access to renewable energy and improved operational efficiency with lower carbon emissions.
该公司还协助中国(上海)自由贸易试验区临港特别区的工业园区实现了积极的能源管理,获得了可再生能源,并以更低的碳排放提高了运营效率。
Electricite de France will further invest in China to strengthen its presence in the country as the Chinese government has been making greater efforts to attract foreign capital and widen market access, said a top company executive.
法国电力公司一位高管表示,随着中国政府加大力度吸引外资和扩大市场准入,法国电力公司将进一步在中国投资,以加强其在中国的业务。
"We welcome China's efforts to widen market access and promote further opening-up of modern service industries.
“我们欢迎中国努力扩大市场准入,推动现代服务业进一步对外开放。
SAN FRANCISCO -- OpenAI, a US AI research and deployment company, announced on Thursday the launch of an official iOS app that allows users to access its popular AI chatbot.
旧金山——美国人工智能研究和部署公司OpenAI周四宣布推出一款官方iOS应用程序,允许用户访问其流行的人工智能聊天机器人。
ChatGPT Plus subscribers can access GPT-4's capabilities through the new app, said OpenAI.
OpenAI表示,ChatGPT-Plus的用户可以通过新应用程序访问GPT-4的功能。
Freshippo also announced on Wednesday that it will establish eight procurement centers across the world that will widen its access to high-quality products.
Freshippo周三还宣布,将在全球建立八个采购中心,以扩大其获得高质量产品的渠道。
This main board listing will enable the company to access more diversified investors and will be conducive to the company's long-term value, according to its statement.
根据其声明,此次主板上市将使公司能够接触到更多元化的投资者,并有利于公司的长期价值。
On the other hand, Chinese tech giant Huawei Technologies had a competitive chip unit - HiSilicon, and designed all of its core chips for smartphone and telecom equipment since it lost access to advanced chips from the US, a Reuters report said.
另一方面,路透社报道称,中国科技巨头华为技术公司有一个具有竞争力的芯片部门——海思,由于无法从美国获得先进芯片,该公司将所有核心芯片都设计用于智能手机和电信设备。
In the healthcare industry, applications are updating at a faster rate, providing users with around-the-clock access to services.
在医疗保健行业,应用程序的更新速度更快,为用户提供了全天候的服务访问。
The Tencent Cloud platform employs a large number of software development tools to unite Tencent Cloud storage, account access and cost settlement, and coordinate monitoring and logging among other modules, thus paving the way for efficient software development.
腾讯云平台采用了大量的软件开发工具,将腾讯云存储、账户访问和成本结算以及监控和日志等模块统一起来,为高效的软件开发铺平了道路。
It provides access to medical big data and acts as a data collection and processing framework.
它提供了对医疗大数据的访问,并作为数据收集和处理框架。
The company said it will offer more enterprises access to Tongyi Qianwen on the cloud and help them build customized large language models.
该公司表示,将为更多企业提供在云上访问统一谦文的服务,并帮助他们构建定制的大型语言模型。
Energy giant bullish on country on back of wider market access, green transitionDespite various challenges, China's stable economic growth has boosted the confidence of foreign investors, said a senior executive from OQ, an Oman-headquartered global integrated energy company.
总部位于阿曼的全球综合能源公司OQ的一位高管表示,尽管面临各种挑战,但中国稳定的经济增长增强了外国投资者的信心。
The two sides will improve access to hearing care, including projects to expand the availability of hearing screenings, physical examinations and diagnosis.
双方将改善获得听力护理的机会,包括扩大听力筛查、体检和诊断的项目。
Chinese customers are hungry for in-person experiences and are returning to physical stores as well as continuing to access our digital platforms.
中国客户渴望亲身体验,他们正在重返实体店,并继续访问我们的数字平台。
Brustia also spoke highly of the country's heightened moves to attract foreign capital, widen market access and promote the further opening-up of modern service industries in recent years, all of which have created a better business environment for foreign companies like InterSystems to expand business in China.
布鲁斯蒂亚还高度评价了近年来中国加大吸引外资、扩大市场准入、促进现代服务业进一步对外开放力度,为InterSystems等外国公司在华拓展业务创造了更好的营商环境。
Xiaomi said, as a global enterprise established in Beijing, it believes that every consumer worldwide should have the right to access communication tools and internet information.
小米表示,作为一家在北京成立的全球性企业,它认为全球每个消费者都应该有权使用通信工具和互联网信息。
"Access to this massive (Chinese) market is essential for the success of any globally competitive chip firm today and in the future," the Semiconductor Industry Association, a Washington-based group that represents the US chip sector, said in a report.
代表美国芯片行业的总部位于华盛顿的半导体行业协会在一份报告中表示:“进入这个庞大的(中国)市场对当今和未来任何具有全球竞争力的芯片公司的成功都至关重要。”。
Alibaba Cloud, the cloud computing unit of Alibaba, will offer more enterprises access to Tongyi Qianwen so that they can build their own customized large language models.
阿里巴巴旗下的云计算部门阿里云将为更多的企业提供访问统一谦文的机会,以便他们能够构建自己定制的大型语言模型。
"Manwaring said: "China has become the largest market for IMAX globally in regards to the theater network and this has provided consumers with abundant access to meet the pent-up demand.
曼瓦林说:“就影院网络而言,中国已成为全球最大的IMAX市场,这为消费者提供了充足的渠道来满足被压抑的需求。
As China is one of the key destinations in Asia, we will maintain our commitment to serve the country, thereby providing access for the Chinese people to the big African market.
由于中国是亚洲的主要目的地之一,我们将继续致力于为国家服务,从而为中国人民提供进入非洲大市场的机会。
The two sides agreed to accelerate the market access to innovative vaccines and promote innovative development of the biopharmaceutical industry in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.
双方同意加快创新疫苗市场准入,推动广东-香港-马考大湾区生物医药产业创新发展。
"We expect revenue from the Chinese market to continue growing during the 2023-27 period, as China's top policymakers have assured greater efforts to attract foreign capital, widen market access and promote further opening-up of modern service industries," said Sabrina Soussan, SUEZ chairwoman and CEO, in an interview in Beijing on Thursday.
苏伊士集团董事长兼首席执行官萨布丽娜·苏桑周四在北京接受采访时表示:“我们预计,在2023-27年期间,中国市场的收入将继续增长,因为中国最高决策者已确保加大力度吸引外资,扩大市场准入,促进现代服务业的进一步开放。”。
French environmental solutions provider Veolia Group expects strong growth from the Chinese market this year as China has assured greater efforts to attract foreign capital and widen market access to ensure a level playing field for both domestic and foreign companies, said a top company official.
一位公司高级官员表示,法国环境解决方案提供商威立雅集团预计,今年中国市场将强劲增长,因为中国已确保加大力度吸引外资,扩大市场准入,以确保国内外公司都有一个公平的竞争环境。
I think it will position us very well in this country, which is investing in innovation and making sure that new products gain access to more patients," the CEO said.
我认为这将使我们在这个国家处于良好的地位,这个国家正在投资创新,并确保新产品能够接触到更多的患者,”首席执行官说。
"In terms of market access, there are now few barriers left, although we are still striving for business licenses in some specific areas," Zhang said.
张说:“在市场准入方面,现在已经没有什么障碍了,尽管我们仍在争取一些特定领域的营业执照。”。
"Education is in Apple's DNA, and we believe every student should have access to the best tools and resources to learn, create, and contribute to their communities," Cook said.
库克说:“教育是苹果的基因,我们相信每个学生都应该获得最好的工具和资源来学习、创造并为社区做出贡献。”。
""We are excited to further our partnership with Apple in education and hope to improve the chances for rural students to succeed by providing them quality education and access to technology," Fang said.
方说:“我们很高兴能进一步与苹果公司在教育领域的合作,并希望通过为农村学生提供优质教育和技术,提高他们成功的机会。”。
Through the joint venture agreement, Elekta will improve access to over 1,000 medical institutions in small cities within Sinopharm's service network, according to Gustaf Salford, Elekta's CEO.
Elekta首席执行官Gustaf Salford表示,通过合资协议,Elekta将改善对国药集团服务网络内小城市1000多家医疗机构的访问。
The collaboration with Sinopharm will help ensure that people in China will have access to the same high-quality precision radiation therapy, regardless of where they live, said Gong Anming, Elekta's executive vice-president.
医科达执行副总裁龚安明表示,与国药集团的合作将有助于确保中国人民无论住在哪里,都能获得同样高质量的精确放射治疗。
The move, which showcases the importance of the Chinese market to Nvidia, will enable Chinese companies to access AI chips that are crucial to the development of generative AI technologies like OpenAI's ChatGPT and similar products.
此举展示了中国市场对英伟达的重要性,将使中国公司能够获得对开发OpenAI的ChatGPT等生成性人工智能技术至关重要的人工智能芯片。