Our team won five
successive matches.
我们的球队连胜五场比赛。
Successive governments have tried solve the problem but no results.
历届政府都试图解决这个问题,但都没有结果。
This was their fifth
successive win.
这是他们连续第五次获胜。
Successive governments have failed to tackle the problem of unemployment.
连续几届政府都没能解决失业问题。
The company has experienced
successive quarters of growth.
该公司已经连续几个季度实现了增长。
The athlete won gold medals in
successive Olympics.
这位运动员在连续两届奥运会上都赢得了金牌。
She gave birth to three
successive boys.
她连续生了三个男孩。
The city suffered from
successive droughts, causing severe water shortages.
这座城市遭受了连续的干旱,导致严重的缺水问题。
The company underwent
successive rounds of restructuring.
公司经历了连续的重组阶段。
He made
successive attempts to climb the mountain, finally succeeding on his third try.
他连续尝试攀登那座山,最终在第三次成功登顶。
The company's profits have shown
successive annual increases.
该公司的利润每年都呈连续增长态势。
The country experienced a succession of military coups.
这个国家连续发生了多次军事政变。
Despite
successive setbacks, she remained determined to complete her project.
尽管遭遇了一系列挫折,但她仍决心完成她的项目。
By participating in the China International Import Expo for the sixth successive year with cutting-edge healthcare products and solutions, AstraZeneca, a United Kingdom-headquartered global pharmaceutical company, is underlining its unwavering commitment to the Chinese market.
总部位于英国的全球制药公司阿斯利康连续第六年携尖端医疗保健产品和解决方案参加中国国际进口博览会,强调了其对中国市场的坚定承诺。
The country's hydropower station, the Kariba South Station, with a capacity of up to 1,050 megawatts, managed to only supply less than half of its installed capacity owing to successive droughts that had reduced water levels.
该国的水电站卡里巴南站的发电量高达1050兆瓦,但由于连续干旱导致水位下降,只能供应不到其装机容量的一半。
Consumers think that fast food is a "great value for the money" — but so, too, are top luxury brands, because of the way their products represent a "justified premium "that will retain their value over successive years, the report said.
报告称,消费者认为快餐“物有所值”,但顶级奢侈品牌也是如此,因为他们的产品代表了“合理的溢价”,将在未来几年保持其价值。
Antonio Lopez, CEO of Gestamp's Asia division, said part of the company's product and technology development is now addressing the increased weight of electric vehicles due to battery boxes and the successive changes in vehicle structure and dynamics.
Gestamp亚洲分部首席执行官Antonio Lopez表示,该公司的部分产品和技术开发目前正在解决由于电池盒以及车辆结构和动力的连续变化而导致的电动汽车重量增加的问题。
The company's net profit, after five successive quarters of declines, rose 19 percent year-on-year to 29.7 billion yuan ($4.32 billion) in the fourth quarter.
该公司的净利润在连续五个季度下降后,第四季度同比增长19%,达到297亿元人民币(43.2亿美元)。
Against the background of rising protectionism in the world, FDI in China has continued to set new records in recent years, making the nation the world's second-largest FDI receiver for four successive years since 2017.
在世界保护主义抬头的背景下,近年来,中国的外国直接投资继续创下历史新高,自2017年以来连续四年成为世界第二大外国直接投资接收国。
Since it debuted on the Fortune Global 500 list in 2013 in 446th place, the company has been included on the list for 10 successive years to move up to its current position.
自2013年以第446位的成绩首次登上《财富》世界500强排行榜以来,该公司已连续10年上榜,排名上升至目前的位置。
Foreign direct investment in the Chinese mainland grew by 18.7 percent on a yearly basis to 84.13 billion yuan ($12.3 billion) in August, the fifth successive month of positive growth, according to the latest data released by the Ministry of Commerce.
According to statistics released by Cathay Pacific, after eight full-year successive profits, Cathay Pacific saw a net loss of HK$575 million ($73.26 million) for 2016 and HK$1.26 billion ($160 million) for 2017.
Upon listing in February 2016, shares of SPM had hit the upper limit on 10 successive trading days.