The figures clearly
show that the forecasting by experts is wrong.
这些数字清楚地表明,专家的预测是错误的。
You have to
show your ID as you go in.
你进去时必须出示身份证。
You should
show your respect to her parents.
你应该尊重她的父母。
She
showed me her new dress.
她给我看了她的新裙子。
The guide
showed us around the museum.
导游带我们参观了博物馆。
He
showed great courage in the face of danger.
他在危险面前表现出极大的勇气。
Can you
show me how to use this software? (你能教我怎么使用这个软件吗?
The children were
showing off their new toys.
孩子们正在炫耀他们的新玩具。
The movie
showed the harsh realities of war.
电影展示了战争的残酷现实。
She
showed no sign of embarrassment.
她没有表现出一点尴尬。
The experiment
showed that the theory was correct.
实验显示那个理论是正确的。
He
showed up at the party uninvited.
他未经邀请就出现在了派对上。
The chef
showed us his culinary skills by preparing a delicious meal.
厨师通过准备一顿美味的饭菜向我们展示了他的烹饪技巧。
Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School, said the increased shareholdings of Ma and Tsai, who serve as key shareholders of Alibaba, show their confidence in the company's prospects, which is conducive to stabilizing the capital market and improving investor confidence.
浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任盘和林表示,作为阿里巴巴主要股东的马和蔡英文的增持表明了他们对公司前景的信心,这有利于稳定资本市场,提高投资者信心。
Meanwhile, photos and videos released by people, including Nvidia's employees, on social media platforms show that Huang wore traditional northeastern China clothing to perform a dance for Nvidia's employees during the company' new year party in Shanghai.
与此同时,包括英伟达员工在内的人们在社交媒体平台上发布的照片和视频显示,黄在上海的公司新年派对上穿着中国东北传统服装为英伟达的员工表演舞蹈。
Auto manufacturer Geely brought its flagship electric sedan Galaxy E8 with partner BOE to the 2024 Consumer Electronics Show in Las Vegas on Tuesday.
周二,汽车制造商吉利携其旗舰电动轿车Galaxy E8与合作伙伴京东方出席了在拉斯维加斯举行的2024年消费电子展。
By presenting Khata — an auspicious ceremonial silk fabric marking a show of respect — to CREC4 employees, they would express their warmest welcome and gratitude to the guests.
通过向CREC4员工赠送象征敬意的吉祥仪式丝绸面料Khata,他们将向客人表示最热烈的欢迎和感谢。
To that end, they are showcasing their latest technologies at the Consumer Electronics Show 2024, which opened in Las Vegas in the United States on Tuesday and will run through Friday.
为此,他们将在2024年消费电子展上展示他们的最新技术,该展会于周二在美国拉斯维加斯开幕,将持续到周五。
Statistics from the automobile manufacturers' association show that 1.09 million China-made NEVs were exported in the first 11 months of 2023, up 83.5 percent year-on-year.
汽车制造商协会的统计数据显示,2023年前11个月,中国制造的新能源汽车出口109万辆,同比增长83.5%。
Data show that Temu has now developed businesses in 47 countries, attracting a cumulative 120 million overseas consumers to download the app, with an average of 1.6 million packages dispatched every day in the first three quarters of 2023, the first year since its founding.
数据显示,特木目前已在47个国家发展业务,累计吸引1.2亿海外消费者下载该应用,2023年前三季度,即其成立以来的第一年,平均每天发送160万个包裹。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, according to the tone-setting Central Economic Work Conference, which was held earlier this month.
根据本月早些时候召开的中央经济工作会议,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, said the tone-setting Central Economic Work Conference held earlier this month.
本月早些时候召开的中央经济工作会议定调称,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
These figures show that system-centric technology can more quickly and affordably improve efficiency and reduce emissions compared to upgrading physical infrastructure and equipment.
这些数字表明,与升级物理基础设施和设备相比,以系统为中心的技术可以更快、更经济地提高效率和减少排放。
A livestream of Zara on Douyin on Nov 17 created waves as its fashion show featured supermodel You Tianyi on the runway.
11月17日,Zara在抖音上的直播掀起了轩然大波,其时装秀上超模游天怡登上T台。
com Group, China's leading online travel agency, reported strong results for the third quarter on Tuesday, as domestic and international travel businesses continued to show robust recovery.
中国领先的在线旅行社com集团周二公布了第三季度的强劲业绩,国内和国际旅行业务继续呈现强劲复苏。
Designer Wang Fengchen recently walked on a fashion show catwalk in Shanghai, sporting a pink bobbed hairstyle, a black convertible vest and khaki trousers — representing Nike's new collection, in which for the first time, it has collaborated with a female Chinese fashion designer.
近日,设计师王凤辰走上上海时装秀T台,留着粉色短发,身穿黑色敞篷背心和卡其色长裤,这是耐克首次与中国女时装设计师合作推出的新系列。
The latest data from the Ministry of Commerce show these facts are effective in drawing foreign investors to China.
商务部的最新数据显示,这些事实有效地吸引了外国投资者来到中国。
There has also been increasing demand from consumers in China for brands and products that show an understanding of Chinese culture, Zhang underlined, which provides significant opportunities for Burberry, and for the industry as a whole.
张强调,中国消费者对了解中国文化的品牌和产品的需求也在增加,这为巴宝莉和整个行业提供了重大机遇。
China's leading electric carmaker BYD is showcasing five new energy vehicle models and core technologies at the Japan Mobility Show 2023, formerly known as the Tokyo Motor Show, becoming the first Chinese automaker to participate in the history of the event.
中国领先的电动汽车制造商比亚迪将在2023年日本移动展(前身为东京车展)上展示五款新能源汽车车型和核心技术,成为历史上第一家参加该活动的中国汽车制造商。
Starting on Thursday, the Japan Mobility Show 2023 The event, which opened on Oct 26, will run until Nov 5 at Tokyo Big Sight, the largest international exhibition center in Japan.
从周四开始,2023年日本移动展。该活动于10月26日开幕,将在日本最大的国际展览中心东京Big Sight持续到11月5日。
The inaugural edition of the Japan Mobility Show features the participation of not only the automotive industry but also of established companies and startups from multiple other sectors whose activities extend beyond mobility.
首届日本移动展不仅有汽车行业的参与,还有来自多个其他行业的老牌公司和初创公司的参与,他们的活动超出了移动领域。
A total of 475 enterprises are participating in the event, far exceeding the 192 companies that took part in the final edition of the Tokyo Motor Show in 2019, according to the Japan Automobile Manufacturers Association, the organizer of the event.
据活动组织者日本汽车制造商协会(Japan Automobile Manufacturers Association)称,共有475家企业参加了此次活动,远远超过了2019年东京车展最后一届的192家企业。
The BYD SEAL, a pure electric sporty sedan, which is set for its Japan launch in spring 2024, became a focal point of the show.
比亚迪SEAL是一款纯电动运动型轿车,将于2024年春季在日本上市,成为此次展会的焦点。
For the year to date, international traffic has increased by 50 percent versus last year and ticket sales data show international bookings strengthening for travel in the last part of the year," said the IATA's director-general Willie Walsh.
国际航空运输协会总干事Willie Walsh表示:“今年迄今为止,国际交通量比去年增长了50%,机票销售数据显示,今年上半年国际旅行预订量有所增加。”。
The 2023 International Consumer Electronics Show, also known as 2023 Tech G, kicked off recently in Shanghai, giving new momentum to innovative electronic consumer-end products.
2023国际消费电子展,也称为2023 Tech G,最近在上海拉开帷幕,为创新的电子消费终端产品注入了新的动力。
The remarks show that Chinese developers are not only important to Apple's current iPhone ecosystem, but also key to the company's future innovation ecosystem of AR.
这些言论表明,中国开发者不仅对苹果目前的iPhone生态系统很重要,也是该公司未来AR创新生态系统的关键。
"The company showcased its Ready Solutions at the Shanghai auto show in April, drawing the attention of more than 150 international and local car manufacturers.
“该公司在4月份的上海车展上展示了其Ready Solutions,吸引了150多家国际和本地汽车制造商的注意。
Emerging industries, also known as strategic emerging industries, refer to sectors that are in the early stages of development and show significant potential for growth and innovation.
新兴产业,也称为战略性新兴产业,是指处于发展早期并显示出巨大增长和创新潜力的部门。
The International Energy Agency data show that the number of CCUS projects in different stages of development worldwide more than doubled from 89 in 2020 to 195 last year.
国际能源署的数据显示,全球处于不同发展阶段的CCUS项目数量翻了一番多,从2020年的89个增加到去年的195个。
Alibaba's latest financial results show that revenue from its cloud computing business stood at 25.12 billion yuan ($3.4 billion) during the April-June period, an increase of 4 percent year-on-year, mainly driven by storage, networks and artificial intelligence computing-related products.
阿里巴巴的最新财务业绩显示,4-6月期间,其云计算业务收入为251.2亿元人民币(34亿美元),同比增长4%,主要受存储、网络和人工智能计算相关产品的推动。
"As consumption recovers and consumers show stronger demand, it's not surprising to see peers stepping up subsidies," Zhao said, underlining that "more savings "would remain an important priority for Pinduoduo.
赵表示:“随着消费复苏和消费者表现出更强的需求,同行们加大补贴力度并不奇怪。”他强调,“更多储蓄”仍然是拼多多的重要优先事项。
Figures released by BloombergNEF show that the total tank capacity of the LNG receiving stations in China exceeded 13 million cubic meters by the end of last year, a 7 percent increase compared to the previous year.
BloombergNEF发布的数据显示,截至去年年底,中国液化天然气接收站的总储罐容量超过1300万立方米,比上年增长7%。
Amer Sports Holding continued to show strong growth with revenue increasing by 37.2 percent to 13.27 billion yuan year-on-year.
Amer Sports Holding继续保持强劲增长,收入同比增长37.2%,达到132.7亿元。
"The late-night dining business at restaurants and spending at bars are expected to see rapid growth in the next few years, as young consumers show continued demand for late-night consumption in China," Zhu said.
朱说:“随着中国年轻消费者对深夜消费的持续需求,餐馆的深夜餐饮业务和酒吧消费预计在未来几年将快速增长。”。
By 2042, the Asian market, particularly China, India and the Middle East, will show a strong demand for air travel," said Francois Cabaret, head of global market forecast at Airbus.
到2042年,亚洲市场,特别是中国、印度和中东,将显示出对航空旅行的强劲需求,”空中客车公司全球市场预测主管Francois Cabaret表示。
The latest data from SASAC show that total fixed-asset investment, excluding real estate, by centrally administered SOEs rose 18.6 percent year-on-year to 1.4 trillion yuan ($195.7 billion) in the first half.
国资委的最新数据显示,上半年,中央管理的国有企业不包括房地产在内的固定资产投资总额同比增长18.6%,达到1.4万亿元人民币(1957亿美元)。
LinkedIn data show that recently the Southeast Asian market has become the first stop for the internationalization of most Chinese business-to-business enterprises, especially those involved in cloud computing, industrial robotics, photovoltaics and intelligent manufacturing.
领英数据显示,最近东南亚市场已成为大多数中国企业对企业国际化的第一站,尤其是那些涉及云计算、工业机器人、光伏和智能制造的企业。
Latest figures cited from the ministry show that 6.78 million people have landed jobs in urban areas in the past six months, which is 57 percent of the year's target.
该部引用的最新数据显示,在过去六个月里,678万人在城市地区找到了工作,这是今年目标的57%。
"Such significant investments in China show our confidence in continuing to deliver strong growth in the market with expanding needs of patients," he said.
他说:“在中国的如此重大投资表明,随着患者需求的不断扩大,我们有信心继续在市场上实现强劲增长。”。
Data from the Chinese games database Gamma Data show overseas sales of China's self-developed games reached $17.35 billion in 2022, accounting for over 10 percent of overall gaming sales in overseas markets.
来自中国游戏数据库Gamma Data的数据显示,2022年,中国自主开发游戏的海外销售额达到173.5亿美元,占海外市场游戏总销售额的10%以上。
The rankings show that the total brand value of the world's top 100 brands now stands at $6.9 trillion.
排名显示,目前世界前100名品牌的总品牌价值为6.9万亿美元。
Xiangli Bin, a vice-minister of science and technology, said during a speech in May that his ministry has always attached great importance to technological innovation and industrial development of third-generation semiconductors represented by silicon carbide, as they show good performance and have a huge market in new energy vehicles, information communication, smart grids and other fields.
科技部副部长向力斌在5月的一次讲话中表示,科技部一直高度重视以碳化硅为代表的第三代半导体的技术创新和产业发展,因为它们在新能源汽车、信息通信、智能电网等领域表现良好,市场巨大。
The World Health Organization data show that sub-Saharan Africa accounts for more than 95 percent of global malaria cases and deaths.
世界卫生组织的数据显示,撒哈拉以南非洲占全球疟疾病例和死亡人数的95%以上。
The US should abandon the decoupling mindset to show respect for time-tested free trade principles, and put US people's interests, instead of political interests, in a core place of its state strategies," he added.
他补充道:“美国应该放弃脱钩思维,以尊重久经考验的自由贸易原则,并将美国人民的利益而非政治利益置于其国家战略的核心位置。”。
When a person approaches a user who is in full virtual mode, the headset will show both the user and the outside person to each other.
当一个人接近处于完全虚拟模式的用户时,耳机将向对方显示用户和外部人员。
Statistics from the Ministry of Commerce show between 2013 and 2022, China's trade with countries along the Belt and Road doubled to $2.07 trillion from $1.04 trillion, with an average annual growth rate of 8 percent.
商务部的统计数据显示,2013年至2022年间,中国与一带一路沿线国家的贸易额从1.04万亿美元翻了一番,达到2.07万亿美元,年均增长率为8%。
Among the elderly aged between 60 and 89, the incidence of getting cataracts is about 80 percent in China, and people may begin to show symptoms of presbyopia from the age of 38, according to the Chinese Ophthalmological Society.
根据中国眼科学会的数据,在60岁至89岁的老年人中,白内障的发病率约为80%,人们可能从38岁开始出现老花眼症状。
The "little giant" firms represent the novel elites of SMEs that specialize in a niche market, boast cutting-edge technologies, and show great potential.
“小巨人”企业代表着中小企业中的新型精英,他们专注于利基市场,拥有尖端技术,并显示出巨大的潜力。
China imported over 500 million tons of crude oil and over 100 million tons of natural gas last year, with LNG imports reaching 63.44 million tons, data from the General Administration of Customs show.
海关总署的数据显示,去年中国进口了5亿多吨原油和1亿多吨天然气,液化天然气进口量达到6344万吨。
Market data show that the revenue and net profit growth of such enterprises outpaced overall expansion.
市场数据显示,这类企业的营收和净利润增长超过了整体扩张。
In a show of its commitment to helping China lower its emissions, the company — aiming to become operationally carbon neutral by 2035 — will increase its use of renewable energy such as solar and wind power at the Covestro Integrated Site Shanghai from the current 30 percent to 50 percent this year, added Steilemann.
Steilemann补充道,该公司的目标是到2035年实现碳中和的运营,为了表明其帮助中国降低排放的承诺,该公司将在今年将Covestro综合场地上海的太阳能和风能等可再生能源使用率从目前的30%提高到50%。
Reiter said: "The Chinese market continues to show untapped potential .
Reiter表示:“中国市场继续显示出未开发的潜力。
The planned Debrecen plant, experts said, will mark the latest foray by Chinese battery makers into overseas markets, and show that they are supported by expanding production capacity, advancing technologies and improving services, which also help them secure a significant market share worldwide.
专家表示,计划中的德布勒森工厂将标志着中国电池制造商进军海外市场的最新举措,并表明他们得到了扩大产能、推进技术和改善服务的支持,这也有助于他们在全球范围内获得巨大的市场份额。
Statistics from Sigmaintell Consulting, a Beijing-based market research firm, show that BOE topped the domestic market with flexible OLED panel shipments of about 60 million units in 2021, up nearly 60 percent year-on-year, making it the world's second-largest OLED maker next to South Korea's Samsung display.
总部位于北京的市场研究公司Sigmaintell Consulting的统计数据显示,2021年,京东方以约6000万块柔性OLED面板的出货量位居国内市场首位,同比增长近60%,成为仅次于韩国三星显示器的世界第二大OLED制造商。
The traditional Chinese pavilion, built by a Chinese horticulture company from Hangzhou, Zhejiang province, was a legacy of the flower show that the Royal Horticultural Society, or RHS, held at Hampton Court Palace in 2005.
中国传统展馆由浙江省杭州市的一家中国园艺公司建造,是2005年英国皇家园艺学会在汉普顿宫举办的花展的遗产。
Many of the company's products and technologies exhibited in the auto show, he said, are locally developed and designed to meet the specific demands of the Chinese market.
他说,该公司在车展上展出的许多产品和技术都是在当地开发和设计的,以满足中国市场的特定需求。
For the company's respiratory business, where it has marketed 16 products based on five decades of expertise, China is one of the prioritized markets and a strategic key market with the layout continuously upgraded as respiratory diseases show a rising trend in the country.
该公司的呼吸系统业务基于50年的专业知识,已经销售了16种产品,中国是优先考虑的市场之一,也是一个战略重点市场,随着呼吸系统疾病在中国呈上升趋势,布局不断升级。
At 9 am on Friday, Mini China issued a second apology via Chinese social media Weibo amid mounting discontent from Chinese media and customers over alleged discrimination against Chinese visitors at its booth during the Shanghai auto show.
周五上午9点,Mini China通过中国社交媒体微博发布了第二次道歉,因为中国媒体和客户对其展台在上海车展期间歧视中国游客的指控越来越不满。
The growth and success of BMW in the country has created prosperity in both China and Germany," Oliver Zipse, chairman of BMW AG's board of management, was quoted as saying to media ahead of the auto show, which started on Tuesday and runs through April 27.
宝马在中国的发展和成功为中国和德国带来了繁荣。
Some of the world's most advanced machine tooling technologies and equipment, made by 1,600 manufacturers from 28 countries and regions, took center stage at the ongoing 18th China International Machine Tool Show in Beijing.
来自28个国家和地区的1600家制造商生产的一些世界上最先进的机床技术和设备在正在北京举行的第18届中国国际机床展上占据了中心舞台。
"Estimates by BHP show that over the next 30 years, steel demand will almost double, global copper production will need to more than double and primary nickel production will increase nearly fourfold to power the next generation of battery technology, compared to the last 30 years.
“必和必拓的估计显示,与过去30年相比,未来30年,钢铁需求将几乎翻一番,全球铜产量将需要翻一番以上,初级镍产量将增长近四倍,为下一代电池技术提供动力。
"With the implementation and effectiveness of various policies and measures to expand domestic demand and consumption, the consumer market in China will continue to show a trend of recovery and growth this year, and the fundamental role of consumption in driving economic development will become more prominent," said Xu Xingfeng, director of the consumption promotion bureau at the ministry.
“随着扩大内需和消费的各项政策措施的实施和有效性,今年中国消费市场将继续呈现复苏和增长的趋势,消费在拉动经济发展中的基础性作用将更加突出,”商务部消费促进局局长徐兴峰说。
IMAX China said The Wandering Earth 2, which was on show during Spring Festival, became the highest-grossing local-language film of all time in IMAX.
IMAX中国表示,春节期间上映的《流浪地球2》成为IMAX有史以来票房最高的本土电影。
Its 2022 results show that L'Oreal still strongly outperformed the market worldwide and in China.
其2022年的业绩显示,欧莱雅在全球和中国的表现仍然强劲。
Data from the National Bureau of Statistics show that the sales area of houses in China was about 1.35 billion square meters in 2022, while the figure was 1.79 billion sq m in 2021.
国家统计局的数据显示,2022年中国房屋销售面积约为13.5亿平方米,而2021年这一数字为17.9亿平方米。
Data from the National Bureau of Statistics show that the sales area of houses in China was about 1.35 billion square meters in 2022, while the figure was 1.79 billion in 2021.
国家统计局的数据显示,2022年中国房屋销售面积约为13.5亿平方米,而2021年这一数字为17.9亿平方米。
She visited places of interests including Nanputuo Temple, Xiamen and enjoyed Chinese culture such as Sichuan Opera's Face Changing Show, as well as visited a Tesla store in Chengdu.
她参观了厦门南普陀寺等名胜古迹,欣赏了川剧变脸表演等中国文化,还参观了成都的特斯拉商店。
XCMG, a leading Chinese construction machinery company, made a big impact at CONEXPO-CON/AGG 2023 in Las Vegas, the world's largest construction trade show, which took place from March 14 to March 18.
中国领先的工程机械公司徐工在3月14日至3月18日在拉斯维加斯举行的世界最大的建筑贸易展CONEXPO-CON/AGG 2023上产生了巨大影响。
At the show, XCMG exhibited its largest display ever of construction equipment, showcasing the latest products in cranes, excavators, loaders, piling machinery, road machinery, aerial work platforms, mining machinery and port machinery.
在展会上,徐工展示了其有史以来最大规模的建筑设备展示,展示了起重机、挖掘机、装载机、打桩机械、道路机械、高空作业平台、矿山机械和港口机械等最新产品。
XCMG's participation in the Las Vegas construction machinery trade show and the launch of the new Metaverse Ambassador NFT are clear indications of the company's ambition to become a global leader in the construction machinery industry and a pioneer in the metaverse world.
徐工参加拉斯维加斯工程机械贸易展和推出新的元宇宙大使NFT,清楚地表明了该公司成为工程机械行业全球领导者和元宇宙世界先驱的雄心。
Statistics from JD show that the percentage of car owners who tend to order tires online grew to 48.2 percent in 2022 from 12.7 percent in 2017.
京东的统计数据显示,倾向于在线订购轮胎的车主比例从2017年的12.7%增长到2022年的48.2%。
Performance results in these 10 cities show 5G networks constructed by Huawei offer the best experience.
这10个城市的性能结果显示,华为构建的5G网络提供了最佳体验。
The trade show opened on Tuesday and runs through Saturday.
贸易展于周二开幕,一直持续到周六。
On display at the trade show are electric counterbalanced forklifts, electric off-road widebody dump trucks and an unmanned single-drum roller.
贸易展上展出的有电动平衡叉车、电动越野宽体自卸卡车和无人驾驶单滚筒压路机。
At the Las Vegas show, Liugong announced the sale of an 856H-E MAX to Los Angeles County for sanitation work.
在拉斯维加斯的展会上,柳工宣布向洛杉矶县出售一辆856-EMAX,用于环卫工作。
The number of road traffic fatalities amounted to 62,218 in China in 2021, along with relatively common traffic violations, statistics from the National Bureau of Statistics show.
国家统计局的统计数据显示,2021年,中国道路交通死亡人数达62218人,交通违法行为相对常见。
The team delivered a strong quarter to finish the year and, as our results in the last two quarters show, they acted quickly and aggressively to address the inventory and cost challenges we faced last year.
该团队在今年的最后一个季度表现强劲,正如我们过去两个季度的业绩所示,他们迅速而积极地应对了我们去年面临的库存和成本挑战。
Xu Qilou, deputy head of Yancheng's Yandu district, said: "The launch of the industrial park and the delivery of the equipment show the city's concrete industry has stepped on the fast track of green development.
盐城市盐都区副区长徐启楼说:“工业园区的启动和设备的交付表明,该市的混凝土行业已经走上了绿色发展的快车道。
In March, Carrefour China is expected to show a batch of new stores in major cities including Beijing and Shanghai, transforming their hypermarkets into brick-and-mortar service centers for communities.
今年3月,家乐福中国预计将在包括北京和上海在内的主要城市开设一批新店,将其大卖场转变为面向社区的实体服务中心。
In March, Carrefour China is expected to show a batch of new stores in major cities including Beijing and Shanghai, transforming their hypermarkets into brick-and-mortar service centers for the communities.
今年3月,家乐福中国预计将在包括北京和上海在内的主要城市开设一批新店,将其大卖场转变为社区的实体服务中心。
Benewake announced the partnership at the 2023 Consumer Electronics Show in Las Vegas.
Benewake在拉斯维加斯举行的2023年消费电子展上宣布了合作关系。
Zipse said this in an interview here with Xinhua and other Chinese news outlets on Thursday when attending the 2023 Consumer Electronics Show, which concluded here on Sunday.
齐普星期四在这里接受新华社和其他中国新闻媒体采访时说了这番话,当时他正在参加星期天在这里闭幕的2023年消费电子展。
LAS VEGAS -- Chinese clean energy companies took the spotlight at the ongoing 2023 Consumer Electronics Show (CES) held in Las Vegas with their innovative products and green energy solutions.
拉斯维加斯——在正在拉斯维加斯举行的2023年消费电子展上,中国清洁能源公司凭借其创新产品和绿色能源解决方案成为焦点。
Clean energy and energy storage solutions have been a focus at the show, which runs from Thursday to Sunday.
清洁能源和储能解决方案一直是展会的焦点,展会将于周四至周日举行。
EcoFlow, another Chinese portable power and renewable energy company, debuted its whole-home backup power solution and new smart devices at the show, including solar-powered robotic lawn-sweeping mowers, portable air conditioners and fridges.
另一家中国便携式电源和可再生能源公司EcoFlow在展会上首次推出了其全家庭备用电源解决方案和新型智能设备,包括太阳能机器人割草机、便携式空调和冰箱。
Brian Beck, a show visitor from Anaheim, California, showed great interest in China-made solar power generators.
来自加利福尼亚州阿纳海姆的展会参观者Brian Beck对中国制造的太阳能发电机表现出了极大的兴趣。
Ugreen, a Chinese consumer electronics brand, presented its portable power stations and charging products at the show.
中国消费电子品牌Ugreen在展会上展示了其便携式电站和充电产品。
Hundreds of Chinese companies are participating in the show, including well-known brands like TCL, Lenovo, and Hisense as well as startups.
数百家中国公司参加了展会,其中包括TCL、联想、海信等知名品牌以及初创公司。
As hybrid living continues to blur the lines between work and recreation, Lenovo Group Ltd unveiled a string of its latest products, including a dual-screen tablet to meet consumers' growing demand for versatile tech, at the ongoing 2023 Consumer Electronics Show.
随着混合生活继续模糊工作和娱乐之间的界限,联想集团有限公司在正在进行的2023年消费电子展上推出了一系列最新产品,包括双屏平板电脑,以满足消费者对多功能技术日益增长的需求。
Over the next two decades, China is expected to show a demand of 7,090 single-aisle aircraft, Airbus.
在接下来的二十年里,中国预计将有7090架单通道飞机——空中客车的需求。
Statistics from Sigmaintell Consulting, a Beijing-based market research firm, show that BOE topped the domestic market with flexible OLED panel shipments of about 60 million units in 2021, becoming the world's second-largest OLED maker next to Samsung Display.
总部位于北京的市场研究公司Sigmaintell Consulting的统计数据显示,2021年,京东方以约6000万块柔性OLED面板的出货量位居国内市场首位,成为仅次于三星显示器的全球第二大OLED制造商。
The company produced a short video calledxa0Pass the ball, transfer the culture,xa0which has mixed traditional Chinese cultural elements such as the Zhangzhou glove puppet show, the Guangdong lion dance and southern Fujian's Gaojia Opera.
该公司制作了一个名为“传球,传递文化”的短视频,该视频融合了漳州布袋戏、广东舞狮和闽南高家戏等中国传统文化元素。
Despite greater complexity and uncertainties in both domestic and global markets, the import and export scale of China's cross-border e-commerce business hit 1.92 trillion yuan in 2021, an increase of 18.6 percent from a year earlier, statistics from the General Administration of Customs show.
海关总署的统计数据显示,尽管国内外市场更加复杂和不确定,但2021年中国跨境电子商务进出口规模达到1.92万亿元,同比增长18.6%。
Stock prices over the past few years show the market has been less supportive of meaningless expansion of businesses, if no proportional profit is generated.
过去几年的股价表明,如果不能产生成比例的利润,市场对无意义的业务扩张的支持就会减少。
The latest data from market research company International Data Corp show Vivo was the top smartphone vendor in China in terms of shipments in the third quarter of this year with a market share of 20 percent.
市场研究公司国际数据公司的最新数据显示,就今年第三季度的出货量而言,维梧是中国最大的智能手机供应商,市场份额为20%。
Data from Japan's Ministry of Finance show that in 2021, Japan imported from China 2.4 trillion yen ($17.2 billion) worth of telephones and related equipment, accounting for 11.8 percent of Japan's total imports; 1.7 trillion yen ($12.2 billion) worth of electronic automatic data processing machines, accounting for 8.1 percent; 361.1 billion yen ($2.6 billion) worth of projectors and receiving equipment, accounting for 1.8 percent.
日本财务省的数据显示,2021年,日本从中国进口了价值2.4万亿日元(172亿美元)的电话和相关设备,占日本进口总额的11.8%;价值1.7万亿日元(122亿美元)的电子自动数据处理机,占8.1%;价值3611亿日元(26亿美元)的投影仪和接收设备,占1.8%。
During the launch, the Chinese firm unveiled its C-Series TV products, including C635, C735, C835, and C935, with the C935 and C835 models both raising the bar of powerful imagery and offering stunning brightness performance to achieve striking contrast and show captivating details.
发布会期间,这家中国公司推出了C系列电视产品,包括C635、C735、C835和C935,C935和C835型号都提高了强大的图像标准,并提供了惊人的亮度性能,以实现惊人的对比度和迷人的细节。
Xu Mingqi, a researcher with the Shanghai Academy of Social Sciences, said these facts show that the majority of global companies' decisions for investment and product debuts are based on market conditions and growth potential, and they are acutely aware that no single economy can independently provide all the resources and ideas of innovation for producers or offer all the needed goods and services to consumers.
上海社会科学院研究员徐明启表示,这些事实表明,大多数全球公司的投资和产品上市决策都是基于市场条件和增长潜力,他们敏锐地意识到,没有一个经济体能够独立地为生产者提供所有创新资源和想法,也没有一个能够向消费者提供所有所需的商品和服务。
Data from Sigmaintell Consulting show that BOE topped the domestic market with flexible OLED panel shipments of about 60 million units in 2021, up nearly 60 percent year-on-year, making it the world's second-largest OLED maker next to South Korea's Samsung.
Sigmaintell咨询公司的数据显示,2021年,京东方以约6000万块柔性OLED面板的出货量位居国内市场首位,同比增长近60%,成为仅次于韩国三星的全球第二大OLED制造商。
It gives us the opportunity to show our products, so we can better explore China's high-tech industries," said Salvatore Ruggiero, a vice-president of Schott AG, a German producer of specialty glass and a supplier to the pharmaceutical and medical industries.
这让我们有机会展示我们的产品,这样我们就可以更好地探索中国的高科技产业,”德国特种玻璃生产商、制药和医疗行业供应商Schott AG的副总裁Salvatore Ruggiero说。
Also on show are fine and rare whiskies that have been made from limited edition casks.
同时展出的还有由限量版木桶制成的优质稀有威士忌。
The physical retail channels, including the duty-free stores that Coty has opened in Hainan province, is expected to show robust growth and facilitate the development of the skincare business, he said.
他说,实体零售渠道,包括科蒂在海南省开设的免税店,预计将显示出强劲的增长,并促进护肤业务的发展。
As of 2020, China had 253 million children aged below 14 years old, data from the 2021 national census show, and the third-child policy that was announced in March 2021 is expected to help encourage more newborns and the growth of the toy, bag and milk powder industries, industry experts observed.
2021年全国人口普查的数据显示,截至2020年,中国有2.53亿14岁以下儿童,行业专家观察到,2021年3月宣布的三孩政策预计将有助于鼓励更多新生儿以及玩具、箱包和奶粉行业的发展。