He tried hard to adapt himself to the new conditions.
他努力使自己适应新的情况。
We have had to adapt quickly to the new system.
我们不得不迅速适应新制度。
She
adapted quickly to her new job, learning the ropes in no time.
她很快就适应了新工作,很快就上手了。
The novel was
adapted into a successful movie.
这部小说被改编成了一部成功的电影。
He had to adapt his teaching style to meet the needs of his diverse students.
他不得不调整自己的教学风格以满足不同学生的需求。
The plants have
adapted to survive in extreme conditions.
这些植物已经适应了在极端环境下生存。
She
adapted a children's book into a stage play.
她将一本儿童书改编成了舞台剧。
The company decided to adapt its products for the international market.
公司决定调整产品以适应国际市场。
They had to adapt their plans due to unforeseen circumstances.
由于未预见的情况,他们不得不调整计划。
Scientists are working on adapting renewable energy sources to meet our growing demand.
科学家们正在努力使可再生能源适应我们日益增长的需求。
The musician was able to adapt his song to different instruments.
这位音乐家能够将他的歌曲改编为不同的乐器演奏。
After a long day at work, she needed to adapt her mindset for a relaxing evening at home.
经过一天的工作后,她需要调整心态,准备在家享受轻松的夜晚。
Humans must adapt to climate change(2024年新课标卷Ⅰ阅读A篇)
人类必须适应气候变化。
Last year, our clients adapted digital transformation plans such as managing new data, adjusting supply chains, and embracing remote offices.
去年,我们的客户调整了数字化转型计划,如管理新数据、调整供应链和支持远程办公室。
These batteries can be adapted for various applications in professional and industrial tools, high-speed electric motorcycles, high-power vacuum cleaners, portable energy storage, robotic vacuum cleaners, etc.
这些电池可适用于专业和工业工具、高速电动摩托车、大功率吸尘器、便携式储能器、机器人吸尘器等的各种应用。
Spanish fashion retail giant Inditex, owner of brands such as Zara, said it will further adapt its business strategies to consumer needs and adjust store opening plan in China, renovate existing ones, exploit the power of the digital medium and remain upbeat about the local market where consumption upgrade and consumption recovery now form the backdrop.
Zara等品牌的所有者、西班牙时尚零售巨头Inditex表示,将进一步根据消费者需求调整其商业战略,并调整在中国的开店计划,翻新现有门店,利用数字媒体的力量,并对当地市场保持乐观,消费升级和消费复苏是当地市场的背景。
Meanwhile, Chinese companies have demonstrated their ability to adapt, embrace new technologies and optimize processes, Wang said.
王说,与此同时,中国公司已经展示了他们适应、接受新技术和优化流程的能力。
Meanwhile, Ma said that as the times and consumer preferences keep changing, long-established brands must adapt to meet the changing needs of consumers.
同时,马表示,随着时代和消费者偏好的不断变化,老牌品牌必须适应消费者不断变化的需求。
"The steady integration between the digital economy and the real economy will help foreign enterprises better adapt to the local business environment.
“数字经济与实体经济的稳步融合将有助于外国企业更好地适应当地的营商环境。
To better adapt to China's current relatively sluggish property market, many listed property developers have been actively taking steps to restructure their debts.
为了更好地适应中国目前相对低迷的房地产市场,许多上市房地产开发商一直在积极采取措施重组债务。
Adapted to local conditions, the province also promotes photovoltaic construction by utilizing resources such as enterprise factories, rural residences and idle ponds with the aim to realize the coordinated development of photovoltaic power generation, new energy, animal husbandry, and leisure and entertainment.
该省还因地制宜,利用企业工厂、农村住宅和闲置池塘等资源,推进光伏建设,实现光伏发电、新能源、畜牧业和休闲娱乐的协调发展。
"We see how quickly new energy vehicles (in China) are changing, adapting to consumer needs … for us, we also need to adapt," Han said, adding that part of the initiative is to decrease time to market and provide quicker products and services to customers.
韩说:“我们看到(中国)新能源汽车的变化有多快,适应了消费者的需求……对我们来说,我们也需要适应。”他补充说,这一举措的一部分是减少上市时间,并为客户提供更快的产品和服务。
The products can also be adapted to professional and industrial tools, high-speed electric motorcycles, high-power vacuum cleaners, portable energy storage, floor cleaning robots, and so on.
产品还可适用于专业和工业工具、高速电动摩托车、大功率吸尘器、便携式储能器、地板清洁机器人等。
Pete Lau, senior vice-president and chief product officer of Oppo, said in an interview after the launch that "Find N3 is designed to target 'new' business people who are better educated and adapt to mobile devices as productivity tools.
Oppo高级副总裁兼首席产品官Pete Lau在发布会后接受采访时表示,“Find N3旨在瞄准受过更好教育并适应移动设备作为生产力工具的‘新’商业人士。
Renowned for its exceptional hand-knotted carpets, which have been carefully cultivated and innovatively adapted to meet the demand of today's consumers, Wucheng county in Shandong province now stands as a bastion of traditional craftsmanship and cultural heritage.
山东省武城县以其独特的手工打结地毯而闻名,这些地毯经过精心培育和创新,以满足当今消费者的需求,现已成为传统工艺和文化遗产的堡垒。
Cytiva's 2023 Global Biopharma Resilience Index, a survey of 1,250 biopharma and pharma executives in 22 countries, showed that 59 percent of respondents in China believe the country is somewhat adapted to supporting the rollout of personalized medicines and cell and gene therapies.
Cytiva的2023年全球生物制药弹性指数对22个国家的1250名生物制药和制药高管进行了调查,结果显示,59%的中国受访者认为中国在一定程度上适应了支持个性化药物以及细胞和基因疗法的推出。
20 percent said that it is extremely adapted.
20%的人说它非常适合。
Along with rapid economic development, consumers' habits and preferences are evolving quickly, and some old-style department stores have failed to adapt to the new changes, Qi said.
齐说,随着经济的快速发展,消费者的习惯和偏好也在迅速演变,一些老式百货公司已经无法适应新的变化。
The only solution to stay competitive in the retail market is to constantly adapt to consumers' new needs," Qi added.
保持零售市场竞争力的唯一解决方案是不断适应消费者的新需求,”齐补充道。
We don't ignore the frictions around the world; we adapt to them.
我们不会忽视世界各地的摩擦;我们适应它们。
Wang Yuxiang, deputy head of the Insurance Association of China, said: "Industry players should actively adapt to the trend of digital transformation, create a good digital ecosystem, and form their digital advantages.
中国保险业协会副会长王玉祥表示:“行业参与者应积极适应数字化转型的趋势,创建良好的数字生态系统,形成数字化优势。
Their products adapt to the needs of colors varied by the markets.
他们的产品适应了市场对各种颜色的需求。
These purchasing behaviors require companies to maintain proximity to their customers in order to adapt swiftly.
这些购买行为要求公司与客户保持距离,以便迅速适应。
As new energy vehicles gain increasing popularity, all players in the industry need to adapt their product offerings quickly to keep up with the changing market trends.
随着新能源汽车越来越受欢迎,该行业的所有参与者都需要快速调整其产品供应,以跟上不断变化的市场趋势。
"With a focus on engineering practice, the contest aims to advance the student's innovation and practical skills, and encourage them to try to solve technical problems in real industrial scenes by making full use of interdisciplinary knowledge, so as to adapt to the changes brought about by new technologies," said Gu.
顾说:“比赛以工程实践为重点,旨在提高学生的创新和实践技能,鼓励他们充分利用跨学科知识,尝试解决实际工业场景中的技术问题,以适应新技术带来的变化。”。
And of course, the company will also actively adapt to this new world and thus adjust the layout and strategy accordingly, more than just getting the business back to normal.
当然,该公司也将积极适应这个新世界,从而相应地调整布局和战略,而不仅仅是让业务恢复正常。
""For NAOS, how to adapt in this era is where the crucial point is," Unkovic added.
Unkovic补充道:“对于NAOS来说,如何适应这个时代是关键所在。”。
We will further adapt our networks, terminals and modules to the demands of different sectors," Liu said.
我们将进一步调整我们的网络、终端和模块,以适应不同行业的需求,”刘说。
So today, there is cross-learning that we adapt through the communities that we have inside the company," he added.
因此,今天,我们通过公司内部的社区进行了交叉学习,”他补充道。
"And every year we bring our people from other parts of the globe to learn what we are doing in China and how we can copy and adapt some of these best practices to other markets," he said.
他说:“每年,我们都会带着来自全球其他地区的员工来学习我们在中国做什么,以及我们如何将这些最佳实践复制并适应其他市场。”。
"It is an example of a train that is adapted to Porto Metro's assessments among passengers and workers," said Cordeiro, sitting down on the carriage's seats after visiting the train cab and trying the driver's seat.
“这是一列适应波尔图地铁乘客和工作人员评估的列车的例子,”科代罗说,他在参观了列车驾驶室并尝试了驾驶座后,坐在车厢的座位上。
"This strategic cooperation will help our Chinese partner and conventional tenants join the hybrid work model in a phased and measured manner," said Hu, adding it will also allow them better adapt to the new norm of pandemic uncertainty, and gradually transform from the local traditional office model into a hybrid model of "centralized headquarters office plus flexible office distribution plus home office", eventually injecting new momentum for the growth of all stakeholders.
胡说:“这一战略合作将有助于我们的中国合作伙伴和传统租户分阶段、有分寸地加入混合工作模式。”他补充说,这也将使他们更好地适应疫情不确定性的新常态,逐步从地方传统办公模式转变为“总部集中办公+灵活办公+家庭办公”的混合模式,最终为各利益相关者的成长注入新动能。
The goal is to ensure that the Antarctic vehicle can adapt to various harsh environments and successfully complete the research missions.
目标是确保南极运载工具能够适应各种恶劣环境,并成功完成研究任务。
They, too, are quick to adapt to the changing business environment in China.
他们也很快适应了中国不断变化的商业环境。
The plan is designed by the government to push SOEs to adapt to market-oriented and law-based rules and norms as soon as possible, and assume greater responsibility in an open and innovative environment.
该计划由政府制定,旨在推动国有企业尽快适应市场化和法治化的规则和规范,并在开放创新的环境中承担更大的责任。
In addition, the company also feels the need to adapt to the consumer trends of growing market demand and quality awareness in China, and will work very closely with customers to co-create new solutions, he added.
此外,该公司还认为有必要适应中国日益增长的市场需求和质量意识的消费者趋势,并将与客户密切合作,共同创造新的解决方案,他补充道。
CRRC Qingdao Sifang has also made changes to adapt to the local environment and routes in Indonesia and has incorporated Indonesian cultural elements to give passengers a more comfortable traveling experience.
中车青岛四方还根据印尼当地环境和路线进行了调整,融入了印尼文化元素,为乘客提供更舒适的出行体验。
Despite those companies having faced multiple challenges like COVID-19, they exemplified the resilience and ability to rapidly recover from the pandemic and adapt to new situations," said Frank Xu, managing partner of Deloitte Private China.
尽管这些公司面临着新冠肺炎等多重挑战,但它们体现了从疫情中快速恢复并适应新形势的韧性和能力,”德勤私人中国管理合伙人Frank Xu表示。
"During the past quarter, we actively adapted to changes in the macro environment and remained focused on our long-term strategy by continuing to strengthen our capabilities for customer value creation," said Daniel Zhang, chairman and CEO of Alibaba Group.
阿里巴巴集团董事长兼首席执行官Daniel Zhang表示:“在过去的一个季度里,我们积极适应宏观环境的变化,并继续专注于我们的长期战略,继续加强我们创造客户价值的能力。”。
"During the past quarter, we actively adapted to changes in the macro environment and remained focused on our long-term strategy by continuing to strengthen our capability for customer value creation," said Daniel Zhang, chairman and CEO of Alibaba Group.
阿里巴巴集团董事长兼首席执行官张表示:“在过去的一个季度里,我们积极适应宏观环境的变化,并继续专注于我们的长期战略,继续加强我们创造客户价值的能力。”。
Drink brands diversify products to target consumers' rising health awarenessCoca-Cola, the world's leading beverage maker, has recently rolled out its first ready-to-drink (RTD) herbal tea product on the Chinese mainland as part of its attempts to better adapt to the local market.
饮料品牌使产品多样化,以满足消费者日益增长的健康意识。世界领先的饮料制造商可口可乐最近在中国大陆推出了其首款即饮凉茶产品,作为其更好地适应当地市场的努力的一部分。
After working for a United States-based company that allows its employees to work from home (WFH) one day per week many years ago, the executive recalled that Western countries have long been adapted to the WFH trend that began roughly two decades ago.
多年前,这位高管在一家美国公司工作,该公司允许员工每周在家工作一天,他回忆说,西方国家早就适应了大约20年前开始的WFH趋势。
The Three-Year Action Plan is designed by the Chinese government to push SOEs to adapt themselves to market-oriented and law-based rules and norms in the new era as soon as possible, and assume greater responsibility in an open and innovative environment.
《三年行动计划》是中国政府制定的,旨在推动国有企业尽快适应新时代以市场为导向、以法律为基础的规则和规范,并在开放创新的环境中承担更大的责任。
China Re Group will continue to adhere to the general tone of "making progress while ensuring stability and value creation", insist on the business strategy of "stabilizing growth, adjusting structure, controlling risk and increasing profitability", stabilize fundamentals, build up new momentum, and actively adapt to industry transformation to continually promote the high-quality development of the Group and create greater value for clients and shareholders.
中再集团将继续坚持“稳中求进、创造价值”的工作总基调,坚持“稳增长、调结构、控风险、增盈利”的经营战略,稳住基本面,筑牢新动能,积极适应行业转型,不断推动集团高质量发展,为客户和股东创造更大价值。
In-depth business integration in key areas major task in achieving goalsChina's centrally administered State-owned enterprises in various sectors, including rare earth and coal, have promoted in-depth business integration this year and will continue such efforts next year to fully achieve the goals outlined by a three-year action plan (2020-22) guiding SOEs to deepen reform, better adapt to market-oriented norms and ramp up mixed-ownership efforts actively and steadily, an official said.
重点领域的深度业务整合实现目标的重大任务中国包括稀土和煤炭在内的各行业中央管理的国有企业今年已经推进了深度业务整合,明年将继续这样做,以全面实现指导国有企业深化改革的三年行动计划(2020-22年)提出的目标,一位官员表示,更好地适应市场化规范,积极稳妥地加大混合所有制力度。
Wang added that Bilibili's acquisition will not have a significant impact on the online payment industry in the short term, as it takes time to change users' payment habits and adapt to new payment functions.
王补充道,哔哩哔哩的收购在短期内不会对在线支付行业产生重大影响,因为改变用户的支付习惯和适应新的支付功能需要时间。
"We will continue to adapt to new international economic and trade conditions and adjust the source for imports of certain agricultural products, especially with markets participating in the BRI," said Chi Jingtao, Sinograin's president.
中粮集团总裁迟景涛表示:“我们将继续适应新的国际经济和贸易条件,调整某些农产品的进口来源,特别是在市场参与‘一带一路’倡议的情况下。”。
China's tourism industry has adapted to the current situation of regular epidemic prevention and control, with growing market demand and more innovative business models and growth points, said Zhang Yongjun, a researcher at the China Center for International Economic Exchanges.
中国国际经济交流中心研究员张勇军表示,中国旅游业已经适应了当前疫情防控的常态,市场需求不断增长,商业模式和增长点更加创新。
According to him, China's manufacturing industry must change itself to adapt to complicated and volatile environment.
在他看来,中国制造业必须进行自我变革,以适应复杂多变的环境。
Apart from entrusting local supervising companies to oversee quality control and environmental protection issues, CRBC hired Croatian law firms and consulting companies in order to adapt to EU regulations regarding infrastructure projects.
除了委托当地的监管公司负责质量控制和环境保护问题,CRBC还聘请了克罗地亚的律师事务所和咨询公司,以便适应欧盟关于基础设施项目的法规。
Syngenta group currently invests up to $2 billion a year across its business units for research to help farmers not only adapt to climate change, but become part of the solution to climate change.
先正达集团目前每年在其业务部门投资高达20亿美元用于研究,旨在帮助农民不仅适应气候变化,而且成为解决气候变化问题的一部分。
They should adapt to market rules and strengthen their study and compliance with domestic and foreign anti-monopoly laws," said Liu Xiaohan, Party secretary of the Hebei Pharmaceutical Profession Association.
“他们应当顺应市场规律,加强对国内外反垄断法律的学习与遵从,”河北省医药行业协会党委书记刘晓焕表示。这句话的意思是,企业应该适应市场的自然规律,同时加强学习和遵守中国以及国际上的反垄断法律法规。这表明了行业协会对企业的建议,即在市场竞争中合法合规经营,避免触犯反垄断法,维护公平竞争的市场环境。
He said Chinese enterprises should adapt to market rules and strengthen study of and compliance with domestic and foreign anti-monopoly laws.
他说,中国企业要适应市场规则,加强对国内外反垄断法规的学习和遵守.
Last year, airfreight was the bright spot in air transportation, as the market adapted to keep goods moving, including vaccines, personal protective equipment and vital medical supplies, despite the massive drop in capacity from passenger aircraft, the International Air Transport Association said in a new report released this week.
国际航空运输协会在本周发布的一份新报告中指出,去年,在航空运输领域,航空货运成为一抹亮色,市场作出调整,确保货物运输畅通,包括疫苗、个人防护装备和关键医疗物资,尽管受客运飞机运力大幅下降的影响。
Under the plan, the SOEs should adapt themselves to market-oriented and law-based rules and norms in the new era as soon as possible and assume greater responsibility in an open and innovative environment.
按照这一规划,国企应当尽快适应新时代的市场化、法治化规则和标准,在开放创新的环境中承担更大责任。
"The advanced event-based solutions from Prophesee can greatly reduce excessive data, accelerate the recognition speed and at the same time widen the dynamic range so that it can also quickly adapt to the extreme light conditions," he said.
他说:"Prophesee的先进事件驱动解决方案可以大幅减少冗余数据,加速识别速度,同时扩大动态范围,使其能够迅速适应极端光照条件。
We will continue to invest in online operations and digitalization to adapt to the trend," said Zheng Jie, president of Anta Group.
我们将继续投资在线运营和数字化,以适应这一趋势,"安踏集团总裁郑捷说。
Reducing sugar in children's snacks is bound to become an industry trend, but it is not easy for children to adapt to less sugar and higher nutrition.
减少儿童零食中的糖分势必将成为行业趋势,但让孩子们适应更低的糖分和更高的营养却不是一件容易的事。
As a global company that has already transformed its business nature from a manufacturing company to a service-oriented manufacturer to better adapt to China's changing market environment, Vossoughi said Michelin, supported by three manufacturing bases in China, will continue to expand its sales channels both online and offline to maintain robust growth in this lucrative market.
沃斯格表示,作为一家全球企业,米其林已将其业务性质从制造业转型为服务导向型制造业,以更好地适应中国不断变化的市场环境。在中国三个生产基地的支持下,米其林将继续拓展线上线下销售渠道,实现在这个高利润市场的强劲增长。
"Among all products we offer to customers and by FYP contribution, over 90 percent are customized and co-designed by us and insurance carriers," said Yang Guang, co-founder of Waterdrop Inc. Yang, who is also director and general Manager of Waterdrop Insurance Marketplace, said, "In light of the introduction of the new regulatory definition of critical illness, we shifted our product offerings to adapt to the new definition and requirements to better cater to customer needs, and ensure our sustainable growth.
水滴公司联合创始人杨光表示:“在我们提供给客户的所有产品中,按照首年保费(FYP)的贡献计算,超过90%的产品都是我们与保险公司共同设计和定制的。”同时担任水滴保董事兼总经理的杨光还指出,“鉴于中国对重大疾病新定义的出台,我们调整了产品策略,以适应新的定义和要求,更好地满足客户需求,确保公司的可持续发展。”
Highlights included the unveiling of 1921, an epic movie commemorating the centenary of the founding of the Communist Party of China, TV drama Life is a Quiet Long River, and the launch of production of the second season of My Heroic Husband, adapted from a popular online novel.
亮点包括上映了纪念中国共产党成立100周年的史诗电影《1921》,电视剧《人生若如一条平静的长河》,以及根据热门网络小说改编的电视剧《我的英雄》第二季的开机。
For instance, to incentivize content creators in North America, a special writing contest will be held this year, with prospective winners eligible to have their works adapted in other entertainment production formats, including film and TV dramas, in cooperation with Tencent Pictures.
例如,为了激励北美地区的内容创作者,今年将举办一场特殊的写作比赛,获奖者的作品有机会被改编成其他娱乐制作格式,包括与腾讯电影公司合作的电影和电视剧。
"Under current circumstances, many large companies are gearing up to accelerate their transformation in a bid to better adapt to the changing market, and SMEs are more flexible in this regard.
在当前的环境下,许多大型企业正在加紧推进自身的转型,以更好地适应变化的市场,而中小企业在这方面往往更具灵活性。
The three-year action plan is designed to implement measures outlined by the 19th National Congress of the Communist Party of China in late 2017 to push SOEs to adapt themselves to market-oriented and law-based rules and norms in the new era as soon as possible and assume greater responsibility in an open and innovative environment, according to information released by the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council-the country's Cabinet.
根据国务院国有资产监督管理委员会(即国家内阁)公布的信息,这项为期三年的行动计划旨在实施2017年底中国共产党第十九次全国代表大会提出的措施,以尽快推动国有企业适应新时代的市场化、法治化规则和规范,并在一个开放创新的环境中承担更大的责任。
In the field of sports, the integration of broadcast television and sports events has given rise to new forms and new models such as 5G plus ultra-high-definition content and cloud stadiums, which brings a high-quality audience experience and puts forward new requirements for how the audio-visual industry can adapt to technological advancements, said Tan Lilin, deputy director of the network audiovisual program management department at the National Radio and Television Administration.
国家广播电视总局网络视听节目管理司副司长谭琳琳表示,体育与广播电视的融合,催生了5G+超高清内容、云场馆等新业态新模式,为观众带来了高品质观赛体验,也对视听行业如何适应科技发展提出了新要求。
"Chinese household products will enter a new era of the smart home economy and need to embrace digitalization to transition to the intelligent product era, to better meet people's demands for a high-quality life," she said, adding the company will accelerate the transformation of its business nature from a manufacturing company to a service-oriented manufacturer to better adapt to China's changing market environment.
她表示,中国家用产品将步入智能家居经济的新时代,需要拥抱数字化以转型至智能产品时代,以更好地满足人们对于高品质生活的追求。她还提到,公司将进一步加快从制造型企业向服务型制造商的转变,以更好地适应中国不断变化的市场环境。
Wang Peng, an associate professor at the Hillhouse Research Institute of Renmin University of China, said:"For ByteDance, its corporate strategy must be repositioned in order to adapt to the changing internal and external environment.
中国人民大学国家发展与战略研究院研究员王鹏表示:“对于字节跳动来说,必须重新定位其企业战略,以适应不断变化的内外部环境。”
It's much more complicated to have that global strategy and also have teams locally that will adapt their own specific strategy.
拥有全球战略的同时,还要让各地的团队根据当地情况调整他们自身的特定策略,这确实复杂得多。
Supported by about 4,000 employees in China, Vorwerk aims to accelerate the transformation of its business nature from a manufacturing company to a service-oriented manufacturer to better adapt to China's changing market environment.
凭借在中国约4,000名员工的支持,Vorwerk旨在加速其业务性质的转变,从一家制造公司转变为以服务为导向的制造商,以便更好地适应中国不断变化的市场环境。
Experts emphasized that manufacturing services have become a new business form adapted to the digital economy, because accelerating the growth of manufacturing services and promoting digital, networking and intelligent transformation of the sector will sharpen China's manufacturing edge, raise its resilience and provide strong impetus for economic growth.
专家指出,制造服务已成为适应数字经济的新商业模式,加快制造服务业发展,推动制造业数字化、网络化、智能化转型,将提升中国制造业优势,增强韧性,为经济增长提供强劲动力。
How will your company adapt to China's new growth paradigm?
您的公司将如何适应中国的新增长模式?
Zhang said industrial software technologies, in particular, are poised to take a significant step in helping customers adapt to changes in an era where working remotely becomes the new normal.
张认为,特别是在工业软件技术领域,这些技术有望在远程工作成为新常态的时代,帮助客户适应变化发挥重要作用。
"As we adapt to the post-COVID-19 'new normal', the world needs more innovation from chemical companies, not only in product innovation but in service innovation and communication innovation," said Yoke Loon Lim, director of AICM and president of Dow's China unit.
“随着我们适应后COVID-19时代的‘新常态’,世界需要化学公司带来更多的创新,不仅在产品创新方面,而且在服务创新和沟通创新方面,”AICM董事和陶氏中国区总裁林育麟表示。
China Literature Ltd has nurtured 8.9 million authors, who have created 13.4 million novels and stories, many of which have been successfully adapted to film and television.
阅文集团已经孕育了890万位作家,他们创作了1340万部小说和故事,其中许多已被成功改编为电影和电视剧。
They must adapt to a new, highly competitive, globalized and digitized environment.
他们必须适应一个全新的、竞争激烈、全球化且数字化的环境。
"Although challenges related to COVID-19 continued to affect our global business in the third quarter, we were able to quickly adapt our operations and show strong profitability amid great uncertainties.
尽管在第三季度COVID-19相关的问题继续影响着我们的全球业务,但我们能够迅速调整运营策略,并在巨大的不确定性中展现出强劲的盈利能力。
"The launch in the city of Buenos Aires occurs after several months of work and analysis, in which the DiDi team identified local mobility needs and adapted its platform for launch in Argentina," the company said in a statement.
该公司在一份声明中表示:“在布宜诺斯艾利斯的启动是在数月的工作和分析之后进行的,在此期间,DiDi团队识别了当地的移动需求,并调整了其平台以适应在阿根廷的推出。”
With a capacity of 78 to 90 seats and a range of 3,700 km, it can fly in alpine and plateau regions and adapt to varying airport conditions.
这款飞机拥有78至90个座位,航程可达3,700公里,能够飞行在阿尔卑斯山脉和高原地区,并适应各种机场条件。
It also emphasized the rising importance of data security and personal information protection, where new regulations and standards are springing up across countries to adapt to emerging security challenges.
Updates on a total of 56 projects were announced, including plans to release an epic film 1921 to commemorate the centenary anniversary of the founding of the Chinese Communist Party of China, as well as the second season of Qing Yu Nian, a sought-after drama adapted from a namesake popular online novel.
In addition to signing business contracts and cooperation agreements with the world's major agricultural goods traders-including United States-based Cargill Inc and France's Louis Dreyfus Co-to import soybeans in recent years, the company will continue to adapt to new international economic and trade conditions and actively adjust its source for imports of certain agricultural products, especially with markets taking part in the Belt and Road Initiative, Sinograin President Chi Jingtao said.
Updates on 56 projects were announced, including plans to release an epic film, 1921, to commemorate the centenary anniversary of the founding of the Chinese Communist Party of China, as well as the second season of Qing Yu Nian, a sought-after drama adapted from a namesake popular online novel.
Despite the shrinking of the global trade market and rising protectionism, Ning said that the dual-cycle development pattern will help Chinese companies to better adapt to the current global business environment.
Genki case has illustrated that, despite strong dominance by established brands, a new disrupter is able to rise, boosted by quick innovation and accurate positioning to constantly attract consumers and adapt to market changes, she said.
In mid-March, Didi announced 10 fundamental steps to adapt its services to the health crisis in the country, based on the experience it has accumulated in fighting the pandemic in other parts of the world.
Using Alibaba's big data analysis on customer preferences, export-driven companies can quickly adapt their portfolio to meet the needs of domestic clients to boost sales.
The commercial activity of Airbus has dropped by close to 40 percent in recent months, and commercial aircraft production rates have been adapted accordingly, the company said.
Zong represents a batch of China's traditional industrial enterprises that have begun to embrace live broadcasting to adapt to the surging tide of the Internet economy.
"Based on the amount of funding and liquidity available being able to adapt to the new norms and also the new constraints faced by business, a lot of companies that were previously using fresh capital to expand into new markets to launch new products will need to adapt to changes in the business environment," Tang said.
IDC will continue to increase our research resources to provide advice for our clients to adapt to the future.
(1) Share the government's plans, the stimulus programs coverage, the 14th Five-Year Plan agenda, so the IDC can link technology trends with plans to help traditional industries transform and help new companies adapt to the ecosystem.
"While maintaining its industrial features, the 59,000 square meters area will adapt to its new positioning of international conventions, cultural exhibitions, information releases, product showcases and business,"Wang said.
The safety procedures at the Ypsilanti will be adapted from work Ford and the UAW have been doing to prepare for the automaker to reopen other US factories, Price said.
Right now, CSSC, like a massive ocean liner, is performing delicate maneuvers, to adapt itself to the needs of the epidemic-stricken nation.
This means the AI system is able to realize self-iteration and model optimization to automatically adapt to medical images with different layers of thicknesses from different hospitals and different equipment.
"The solution can be adapted to various needs with optimized functions, which the company aims to promote among the over 300 zones in Shanghai," Chen said.
To adapt Hand USA to its local customers, Chen has been diversifying his team by learning from the parent company's hiring strategy: enrolling fresh faces from college, training them first for theory study and then for project completion, before discerning who are suitable.
"She said the factory and innovation center will consider adding more locally adapted flavors for recovering Chinese patients such as dates.
Medtronic is looking to support Chinese physicians' capability enhancement, and help them better adapt to medical technology advancement, so that they can serve more patients with stronger professional abilities, and the goal of a healthy society can be achieved sooner," said Omar Ishrak, chairman and chief executive officer of Medtronic.
美敦力公司董事会主席兼首席执行官奥马尔·伊什拉克表示:“美敦力正致力于支持中国医师提升自身能力,帮助他们更好地适应医疗技术的发展进步,以便以更强大的专业能力服务于更多的患者,从而更快实现健康社会的目标。”
A supporting tumor gene detection kit for the system has also been successfully developed, which can be adapted to many types of samples from tissues to body fluids, including glioma, lung, urothelial, breast and thyroid cancers, covering the fields of early screening, molecular pathology diagnosis and medication guidance, the company said.
Mary Gilly, a professor of marketing at the University of California Paul Merage School, told China Daily that shopping centers must adapt or die.
"The key characteristic of our internet-based hospital service is that we seek to adapt our treatment plans to the individual patients' specific circumstances," Xie added.
All these efforts are aimed to instill new vitality to boost the group's earning ability and further cut previous administrative and monopoly roles to better adapt to the new changes and new market environment brought by China's reform in the salt industry, said Li Yaoqiang, chairman of the Beijing-headquartered group.