The armistice was signed on November 11, 1918, bringing an end to World War I.
译文:停战协定于1918年11月11日签署,标志着第一次世界大战的结束。
After months of intense fighting, both sides agreed to an armistice to negotiate a lasting peace treaty.
译文:经过数月的激烈战斗,双方同意停战,以协商一项持久的和平条约。
The armistice established a demilitarized zone between the two countries, providing a buffer for further conflict.
译文:停战协议确立了两国之间的非军事区,为防止进一步冲突提供了缓冲地带。
Though the armistice brought a cessation of hostilities, it didn't address the underlying issues that had sparked the war.
译文:尽管停战带来了敌对行动的停止,但它没有解决引发战争的根本问题。
The annual Armistice Day ceremony honors the soldiers who sacrificed their lives during the war.
译文:每年的停战日仪式都是为了纪念在战争中牺牲的士兵们。
The armistice negotiations took place over several days, with both parties making concessions to reach an agreement.
译文:停战谈判进行了多天,双方都做出了让步以达成协议。
The announcement of the armistice was met with relief and celebrations in the streets.
译文:停战公告发布后,人们在街头感到宽慰并举行庆祝活动。
The armistice included provisions for the exchange of prisoners of war and the withdrawal of troops from occupied territories.
译文:停战协议包括了交换战俘和从占领领土撤军的规定。
Historians debate whether the harsh terms of the armistice contributed to the outbreak of the next world war.
译文:历史学家争论停战协定中的严苛条款是否促成了下一次世界大战的爆发。
Despite the armistice, tensions between the nations remained high, and peace remained fragile.
译文:尽管签署了停战协定,但国家间的紧张关系仍然很严重,和平状态十分脆弱。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419