This wood feels
hard.
这木头摸起来很坚硬。
You must work
hard to catch up.
你必须努力学习,迎头赶上。
This is
hard to believe,
这让人难以置信。
This rock is extremely
hard, not even a diamond can scratch it.
这块石头非常坚硬,连钻石都划不破。
He works incredibly
hard to achieve his goals.
他为了实现目标付出了极大的努力。
She had a
hard time adjusting to her new job.
她适应新工作很困难。
The athlete trained
hard for the Olympic games.
这位运动员为奥运会刻苦训练。
The teacher made the students solve the math problem on a
hard surface.
老师让学生在硬表面上解数学题。
The
hard frost damaged many of the farmers' crops.
严霜毁坏了许多农民的庄稼。
A
hard rain was pouring down outside, making it difficult to leave.
外面下着倾盆大雨,出门变得艰难。
She's known for her
hard-nosed negotiating style in business deals.
她在商业交易中以强硬的谈判风格而闻名。
The soldier's muscles were as
hard as steel from years of rigorous training.
士兵的肌肉因为多年的严格训练而像钢铁一样坚硬。
The book is so
hard that I can barely turn the pages.
这本书太硬了,我几乎翻不动页码。
Since then, Huawei has been working hard to push for wider adoption of HarmonyOS, which is projected to surpass Apple's iOS as the second-biggest smartphone operating system in China in 2024, according to Canadian research firm TechInsights.
自那以后,华为一直在努力推动更广泛地采用HarmonyOS,根据加拿大研究公司TechInsights的数据,预计到2024年,HarmonyOS将超过苹果的iOS,成为中国第二大智能手机操作系统。
Serving as a strong force expanding the nation's global cooperation footprint in fields such as infrastructure, State-owned enterprises have also been working hard at home to improve livelihoods, boost rural vitalization and link remote areas.
作为扩大国家在基础设施等领域全球合作足迹的强大力量,国有企业也一直在国内努力改善生计,促进农村振兴,并连接偏远地区。
Nvidia Inc is working closely with the US government to ensure new chips for the Chinese market are compliant with export curbs, as the company works hard to navigate the geopolitical uncertainties that increasingly weigh on its business.
英伟达公司正与美国政府密切合作,以确保面向中国市场的新芯片符合出口限制,同时该公司正努力应对地缘政治的不确定性,这些不确定性对其业务造成越来越大的压力。
As renewable energy still cannot replace the traditional fuel in the short term, CCUS offers a way to reduce emissions from sectors that are hard to decarbonize.
由于可再生能源在短期内仍无法取代传统燃料,CCUS提供了一种减少难以脱碳部门排放的方法。
A total of 1.7 billion yuan ($235 million) has been allocated for winter subsidies so far, guaranteeing fair compensation for drivers' hard work during winter times.
到目前为止,共拨款17亿元人民币(2.35亿美元)用于冬季补贴,保证了对司机在冬季辛勤工作的公平补偿。
China Mobile has unveiled its self-developed large language model, which has won support from a string of State-owned companies across China, as the world's largest telecom carrier by mobile subscribers, work hard to plays a leading role in promoting application of artificial intelligence.
中国移动推出自主研发的大语种模式,作为全球移动用户规模最大的电信运营商,在推动人工智能应用方面发挥了主导作用,赢得了全国一系列国有企业的支持。
Lin said it is hard to avoid homogenization in the provision of photovoltaic products.
林说,在提供光伏产品时,很难避免同质化。
""Our industry as a whole needs to get ready for the future and maximize the value of investments in 5G – and that's why we're working so hard on 5G-Advanced," Hu said.5G Advanced is an evolution of 5G technologies that feature faster downlink speeds.
胡说:“我们的行业作为一个整体,需要为未来做好准备,并最大限度地提高5G投资的价值,这就是我们在5G-Advanced上如此努力的原因。”5G-Advance是5G技术的发展,具有更快的下行速度。
Ren Zhengfei, founder of Huawei Technologies Co, said the US sanctions are both pressure and the driving force for the company basically establishing its own technology platform after four years of hard work.
华为技术公司创始人任正非表示,美国的制裁既是压力,也是华为经过四年努力基本建立自己技术平台的动力。
But he said after four years of hard work from its 200,000 employees, Huawei has basically established its own platform.
但他表示,经过20万员工四年的辛勤工作,华为基本上已经建立了自己的平台。
Moreover, Baidu is working hard to build Ernie-powered applications and solutions for different industries and scenarios, and empower more enterprises to create industry-specific AI models and applications, he added.
此外,百度正在努力为不同的行业和场景构建厄尼驱动的应用程序和解决方案,并授权更多的企业创建特定行业的人工智能模型和应用程序,他补充道。
The company, Lei said during a speech in Beijing on Monday, is working hard to sharpen its technological strength in areas such as mobile imaging and artificial intelligence.
雷周一在北京的一次演讲中表示,该公司正在努力提高其在移动成像和人工智能等领域的技术实力。
The company has established a special working group led by the chairman of board of directors, and a working mechanism to coordinate efforts and promote effective decision-making to help the company get through the hard time, said the announcement.
公告称,公司已成立由董事长领导的专项工作组,并建立了协调工作、促进有效决策的工作机制,帮助公司度过难关。
Lenovo Group Ltd is stepping up its push to invest in hard cutting-edge technologies such as robotics and chips, as part of its broader push to hone its technological prowess.
联想集团(Lenovo Group Ltd)正在加大对机器人和芯片等尖端硬技术的投资力度,这是其进一步提高技术实力的一部分。
AMEC won the first instance in March 2017 after years of hard work.
经过多年的努力,AMEC于2017年3月赢得一审。
Lenovo Group Ltd is stepping up its push to invest in hard cutting-edge technologies such as smart manufacturing, robotics and chips, as part of its broader push to hone its technological prowess.
联想集团(Lenovo Group Ltd)正在加大对智能制造、机器人和芯片等尖端硬技术的投资力度,这是其进一步提高技术实力的一部分。
The "Accommodation and catering industry" and "leasing and business service industry," which were once hit hard by COVID, picked up in the first quarter.
曾受新冠疫情重创的“住宿和餐饮业”和“租赁和商务服务业”在第一季度有所回升。
"We worked to find a perfect point at which the carpet is not too hard nor too soft," he said.
他说:“我们努力找到一个完美的点,使地毯既不太硬也不太软。”。
It has shaped a series of increasingly mature technologies of oil extraction after 40 years of hard work and laborious exploration by its researchers.
经过研究人员40年的辛勤工作和艰苦探索,它形成了一系列日益成熟的采油技术。
Xiang Ligang, director-general of the Information Consumption Alliance, a telecom industry association, said ever since the US government placed tough restrictions on Huawei in 2019, the company has been working hard to reduce the negative impact on its revenues.
电信行业协会信息消费联盟总干事项立刚表示,自2019年美国政府对华为实施严格限制以来,该公司一直在努力减少对其收入的负面影响。
"It is also with such support that a large number of private enterprises, including us, didn't cut wages and worked hard to stabilize jobs and ensure supply, which has helped drive economic recovery and development," he added.
他补充道:“也正是在这样的支持下,包括我们在内的大量私营企业没有减薪,努力稳定就业和确保供应,这有助于推动经济复苏和发展。”。
Amid Washington's increasingly tightened chip export restrictions on China, a Chinese company is working hard to hone its technologies in quantum computing chips, the next strategic frontier in which major economies are scrambling to establish a beachhead.
在华盛顿日益收紧对中国的芯片出口限制之际,一家中国公司正在努力磨练其量子计算芯片技术,这是主要经济体争相建立滩头阵地的下一个战略前沿。
Shen said the Shanghai R&D center has never stopped developing new products for Chinese consumers even when the COVID-19 hit the city hard last year.
沈表示,即使去年新冠肺炎重创上海,上海研发中心也从未停止为中国消费者开发新产品。
Xiang Ligang, director-general of the Information Consumption Alliance, a telecom industry association, said Huawei is working hard to expand the application of its digital technologies and solutions in a wide range of traditional industries by boosting partnerships with big companies, as its consumer business, such as smartphones, faces challenges due to the restrictions.
电信行业协会信息消费联盟总干事项立刚表示,华为正在努力通过加强与大公司的合作,扩大其数字技术和解决方案在广泛传统行业的应用,因为其智能手机等消费业务因限制而面临挑战。
Xiang Ligang, director-general of the Information Consumption Alliance, a telecom industry association, said ever since the US government placed tough restrictions on Huawei in 2019, the company had been working hard to reduce the negative impact on its revenues.
电信行业协会信息消费联盟总干事项立刚表示,自2019年美国政府对华为实施严格限制以来,该公司一直在努力减少对其收入的负面影响。
The nighttime environment has always been one of the key technical difficulties in autonomous driving technology as it's hard for vehicles to judge obstacles and pedestrians in dim light.
夜间环境一直是自动驾驶技术的关键技术难点之一,因为车辆在昏暗的光线下很难判断障碍物和行人。
This market has been traditionally hard to reach via channels such as traditional linear TV and other social networks.
传统上,这个市场很难通过传统的线性电视和其他社交网络等渠道进入。
Wenani told Xinhua that his job at the Nairobi expressway has also inspired his other five siblings to study hard so that they can find well-paying jobs in the future.
Wenani告诉新华社记者,他在内罗毕高速公路的工作也激励了他的其他五个兄弟姐妹努力学习,以便将来能找到高薪工作。
"Exports to China will very much contribute to Cuba's economic growth as well as to attract hard currencies for the country," she said during a special presentation of Cuban products by the Chinese e-commerce platform JD.
“对中国的出口将在很大程度上促进古巴的经济增长,并为该国吸引硬通货,”她在中国电子商务平台京东对古巴产品的特别介绍中表示。
"The cooperation between CATL and Primergy Solar has set a good example of joint efforts to crack the hard nut of the new energy development. "
“CATL与Primergy Solar的合作树立了一个共同努力破解新能源发展难题的良好榜样。”
Multinational working hard to support food security around the globeIn the past three decades, Chinese agricultural technician Xie Jian has made over 30 visits to Southeast Asia and several to Africa to help reduce post-harvest rice losses and strengthen the rice value chain.
致力于支持全球粮食安全的跨国公司在过去的三十年里,中国农业技术员谢健已经对东南亚进行了30多次访问,并对非洲进行了几次访问,以帮助减少收割后的水稻损失,加强水稻价值链。
For petrochemical companies, CCUS — which offers a way to reduce emissions from sectors that are hard to decarbonize — will not only help expand their own business but also allow them to become sustainable over the long run, Luo said.
罗说,对于石化公司来说,CCUS——它提供了一种减少难以脱碳行业排放的方法——不仅有助于扩大自己的业务,而且从长远来看也能让它们变得可持续。
During the 14-day trip, I often told myself that good things never come easy and the aspiration to live in China helped me to overcome the long and hard journey.
在14天的旅行中,我经常告诉自己,美好的事情来之不易,在中国生活的愿望帮助我度过了漫长而艰难的旅程。
"We do face risks, especially in the sectors hit hard by COVID-19, such as the catering, tourism, wholesale and retail sectors, as well as micro and small businesses.
“我们确实面临风险,尤其是在受新冠肺炎重创的行业,如餐饮、旅游、批发和零售行业,以及微型和小型企业。
In addition, after the relocation work-thanks to the combined efforts of the SOE and seven municipal departments-the project team faced tunneling work following an underground path passing over the Nanjing-Qidong Railway, another hard nut to crack for the team.
此外,在国有企业和七个市政部门的共同努力下,搬迁工作完成后,项目组面临着穿过宁启铁路的地下通道的隧道施工,这是项目组面临的另一个难题。
"In response to the above problems, and with reference to previous construction experience, our engineers carry out targeted designs of the shield tunneling machine, including designs to improve the rigidity, strength and bearing capacity of the cutter seat to ensure the efficiency of hard rock breaking.
“针对上述问题,并参考以往施工经验,我们的工程师对盾构掘进机进行了有针对性的设计,包括提高刀座的刚度、强度和承载力的设计,以确保硬质岩石破碎的效率。
Luo Zuoxian, head of intelligence and research at the Sinopec Economics and Development Research Institute, said CCUS offers a way to reduce emissions from sectors that are hard to decarbonize and Shell's commitment confirms China's massive potential in the CCUS sector, which is also attracting more international players.
中石化经济发展研究院情报与研究负责人罗佐贤表示,CCUS提供了一种减少难以脱碳行业排放的方法,壳牌的承诺证实了中国在CCUS行业的巨大潜力,这也吸引了更多的国际参与者。
"The whole operation, though requiring a lot of hard work, was very successful and necessary.
“整个手术虽然需要付出很多努力,但非常成功,也是必要的。
Airbus has been working hard to receive the airworthiness certificate for the A220 from the Civil Aviation Administration of China, the company said.
空中客车公司表示,该公司一直在努力从中国民航局获得A220的适航证书。
"The salary here is higher than many others, and I can also learn many new skills," he said, adding that his hard work has won recognition from CREC4, which awarded him the title of "Excellent Mongolian Worker" in 2021 as well as a bonus of 1,000 yuan ($149).
“这里的工资比其他很多人都高,我还可以学到很多新技能,”他说,并补充说,他的辛勤工作赢得了CREC4的认可,CREC4授予他2021年“优秀蒙古工人”的称号,以及1000元(149美元)的奖金。
Luo said CCS offers a way to reduce emissions from sectors that are hard to decarbonize.
罗表示,CCS提供了一种减少难以脱碳行业排放的方法。
There are 27 bridges planned in the project, which have a total length of 37.7 km and six tunnels at 6.4 km, including the 1,353-meter Dangyang tunnel, which became a "hard nut to crack" throughout the whole construction project.
该项目规划桥梁27座,总长37.7公里,隧道6座,长6.4公里,其中1353米的当阳隧道成为贯穿整个建设项目的“难啃的硬骨头”。
He said Rockwell Automation has worked hard to create a smart manufacturing ecosystem and continuously empower the digital transformation of China's manufacturing sector by establishing Rockii Alliance, a nonprofit organization in collaboration with partners.
他表示,罗克韦尔自动化通过与合作伙伴合作成立非营利组织Rockii Alliance,努力创建智能制造生态系统,并不断为中国制造业的数字化转型赋能。
"In the future, XGIMI will further increase investment in research and development, work hard and strive to top the world at an early date," Zhong said.
钟说:“未来,XGIMI将进一步加大研发投入,努力工作,争取早日登顶世界。”。
At present, the Chinese contractors are working hard to safeguard regular construction and ensure the trial's success and the future full operations.
目前,中国承包商正在努力保障正常施工,确保试验的成功和未来的全面运营。
The services sector-restaurants, entertainment, maintenance and logistics among others-has been hit hard by the epidemic, he said.
他说,餐饮、娱乐、维修和物流等服务业受到疫情的严重打击。
The tonnage and size of the modules are 1.5 times that of regular ones, with a single deck weighing nearly 700 metric tons, which was "a hard nut to crack during production".
模块的吨位和尺寸是普通模块的1.5倍,单层重量近700公吨,这是“生产过程中难以破解的难题”。
Toshiba currently only makes data center hard drives in the Philippines and wants to set up production elsewhere for geographical diversification.
东芝目前只在菲律宾生产数据中心硬盘,并希望在其他地方进行生产,以实现地域多元化。
Separately, the company already has a Chinese factory for hard drives used in computers and other products.
另外,该公司已经在中国拥有一家生产电脑和其他产品所用硬盘的工厂。
The market for data center hard drives will grow roughly 40 percent from $13.8 billion in 2021 to $19.6 billion in 2026, Japanese research firm Techno Systems Research forecasts.
日本研究公司Techno Systems research预测,数据中心硬盘市场将增长约40%,从2021年的138亿美元增长到2026年的196亿美元。
However, the firm is betting that data centers, which house massive troves of information, will continue to choose hard drives because of their significantly lower costs -- around a seventh those of SSDs.
然而,该公司打赌,容纳大量信息的数据中心将继续选择硬盘驱动器,因为它们的成本明显较低,约为固态硬盘的七分之一。
BASF has worked very hard to ensure business continuity during the pandemic outbreaks over the past month.
巴斯夫在过去一个月的疫情期间非常努力地确保业务连续性。
It is expected that the project will overcome information asymmetry problems, thus helping small businesses find easier access to loans and get through hard times amid the COVID-19 pandemic.
预计该项目将克服信息不对称问题,从而帮助小企业更容易获得贷款,度过新冠肺炎疫情期间的艰难时期。
"Although working overseas is very hard, the implementation of the BRI and the development of our enterprises require us to make contributions," said Zhai Guangyang, chief of the Materials Department at CREC4 Municipal Engineering Co Ltd's Angola Regional Project Department.
中国中铁四局市政工程有限公司安哥拉区域项目部物资部部长翟光阳表示:“尽管在海外工作非常辛苦,但“一带一路”倡议的实施和我们企业的发展需要我们做出贡献。”。
Although the shipment of Huawei's smartphones dropped dramatically last year due to US government restrictions, other domestic brands have worked hard.
尽管去年由于美国政府的限制,华为智能手机的出货量大幅下降,但其他国产品牌仍在努力。
The Find X5 Series, with the highest priced at 6,799 yuan ($1,077) in China, came as Chinese smartphone vendors are working hard to fill the void created by the exit of Huawei Technologies Co from the premium phone segment, after the latter faced US restrictions.
Find X5系列在中国的最高售价为6799元人民币(1077美元),与此同时,中国智能手机供应商正在努力填补华为技术公司在高端手机领域面临美国限制后退出所造成的空白。
Felix Liu, an analyst at UBS Securities, predicted that e-commerce platforms and other online businesses would find it hard to advance substantially in online ad revenue, given that no recovery in customer spending is expected on the immediate horizon.
瑞银证券(UBS Securities)分析师费利克斯·刘(Felix Liu)预测,鉴于客户支出预计近期不会复苏,电子商务平台和其他在线业务将很难大幅增加在线广告收入。
"We've been working hard for many years to ramp up our products," Chen said.
陈说:“我们多年来一直在努力提高产品质量。”。
News of the company's generosity quickly went viral online, prompting netizens' admiration that it had given such a large amount, despite its hard times.
该公司慷慨解囊的消息很快在网上疯传,引发了网友们的钦佩,他们认为该公司尽管处境艰难,但还是捐了这么多钱。
It would thus be very hard for Tencent to stay impartial if it remains the dominant shareholder in a cohort of online firms," Zhuang said.
因此,如果腾讯仍然是一批在线公司的主要股东,它将很难保持公正,”庄说。
Other domestic brands have tried hard but could not quite expand their presence in the premium segment this year due to Apple's dominance, Xiang said.
向说,其他国产品牌已经努力了,但由于苹果的主导地位,今年无法完全扩大其在高端市场的影响力。
So, Bissell launched a multi-surface, twin-mode (wet and dry) vacuum cleaner, which is engineered to vacuum and wash sealed hard floors and rug areas simultaneously, saving time.
因此,Bissell推出了一款多表面、双模式(湿式和干式)真空吸尘器,该吸尘器可同时吸尘和清洗密封的硬地板和地毯区域,从而节省时间。
According to the report, as most of Chinese homes have hard floors, demand for floor-sweeping products and demand for mops co-exist.
报告称,由于大多数中国家庭都有硬地板,对扫地产品的需求和对拖把的需求共存。
Battery positioning and sizes between carmakers vary widely, making compatibility hard, Liu said.
刘说,汽车制造商之间的电池定位和尺寸差异很大,很难实现兼容性。
Introducing the new footwear line on Nov 11, the country's biggest shopping day, the company is working hard to "lean into those nuances and celebrate local culture", president and CEO Dani Reiss said.
总裁兼首席执行官Dani Reiss表示,该公司将于11月11日推出新的鞋类系列,这是该国最大的购物日,该公司正在努力“挖掘这些细微差别,庆祝当地文化”。
The MG outsole ensures enhanced traction on both hard ground and artificial turf surfaces.
MG外底可确保在硬质地面和人造草坪表面都能获得更强的抓地力。
"On top of laying down a sound cloud infrastructure and perfecting its cloud solutions, Microsoft has also been working hard to build on industry expertise to better serve customers, he said.
他说:“除了建立健全的云基础设施和完善其云解决方案外,微软还一直在努力利用行业专业知识更好地为客户服务。”。
China Mobile, the nation's largest telecom carrier, said on Tuesday that it aims to achieve continuous 5G coverage in rural towns across the country by the end of next year, as it works hard to build a top-quality network for the fifth-generation wireless technology.
作为全国最大的电信运营商,中国移动周二表示,计划到明年年底实现全国农村乡镇持续覆盖5G网络,努力构建高质量的第五代无线技术网络。
"We will work hard to ensure continuous 5G coverage in rural towns across China by the end of 2022, as well as effective coverage in important parks and developed rural villages by then," Yang said.
杨杰表示:“我们将努力确保到2022年底,中国农村城镇实现5G连续覆盖,重要园区和发达农村村庄实现有效覆盖。”
Under the leadership of Hengdian , DMEGC Magnetics has developed a product line from ferrite magnets to solar cells, solar modules, motor housings, hard alloys, batteries and copper-clad laminates, and has become a high-tech enterprise with two major areas of focus: magnetic materials and devices, and photovoltaic and lithium power.
在横店集团的领导下,DMEGC磁业已从铁氧体磁体发展到太阳能电池、太阳能模块、电机壳体、硬质合金、电池和铜覆层板等产品线,成为专注于两大领域——磁性材料及器件、光伏和锂电动力的高科技企业。
In September, Coca-Cola China launched the low-alcohol beverage Lemon-Dou, a lemon alcoholic seltzer, following the launch of Topo Chico Hard Seltzer in June and further increasing its presence in the low-alcohol beverage market in the country.
今年9月,可口可乐中国推出了低度酒精饮料“柠檬道”——一款柠檬气泡酒,继6月份推出拓扑奇科硬苏打水后,进一步加大了在中国低度酒精饮料市场的布局。
Packaged tour revenue, which was hit hard by the country's travel restrictions after the epidemic, rose to 367 million yuan in the second quarter.
受疫情后全国旅行限制重创的打包旅游业务收入在第二季度回升至3.67亿元人民币。
The company introduced its first alcoholic beverage Topo-Chico Hard Seltzer in China in June.
该公司于6月在中国推出了其首款酒精饮料Topo-Chico硬苏打水。
The testing accuracy was also hard to guarantee," Sun Meng, senior vice president of the company, recalled.
“测试的准确度也很难保证,”公司高级副总裁孙梦回忆说。
Chen Anni, CEO and founder of Kuaikan, said earlier that the company is working hard to bring Chinese comics to the rest of the world.
快看漫画的创始人兼首席执行官陈安妮早些时候表示,公司正在努力将中国漫画带给世界其他地方的读者。
"As the country's economic development has entered a new stage, more efforts will be made to drive vigorous development of manufacturing, hard technology, real economy, new energy, new infrastructure and the capital market," he added.
他说:“随着国家经济发展进入新阶段,我们将更加努力地推动制造业、硬科技、实体经济、新能源、新型基础设施和资本市场的蓬勃发展。”
Chen said Kuaikan is working hard to bring Chinese comics to the rest of the world.
陈安妮表示,快看漫画正在努力将中国漫画带给全世界的读者。
However, currently some operators lack related knowledge or experience, and many businesses find it hard to hire people as young villagers tend to go out and find jobs with higher pay in big cities. "
然而,现在一些从业者缺乏相关知识或经验,许多企业表示难以招人。年轻人倾向于去大城市找薪酬更高的工作,村里劳动力流失严重。
The leading State-owned constructor played a key role in China’s battle against the COVID-19 pandemic, both in China and abroad, including building the Huoshenshan Hospital within 10 days and Leishenshan Hospital within 12 days, which were deemed as key projects then to treat COVID-19 patients in Hubei province's Wuhan, which was hit hard by the virus in early 2020.
这家领先的国有建筑商在中国国内外抗击COVID-19疫情中发挥了关键作用,包括在10天内建成火神山医院和12天内建成雷神山医院。这些医院当时被视为治疗湖北省武汉市COVID-19患者的关键项目,武汉在2020年初受到病毒的严重影响。
Many places in the province were recently hit hard by torrential rainstorms and floods, which battered the region and affected millions.
近日,我省多地遭受特大暴雨和洪水袭击,灾区满目疮痍,数百万人的生活受到影响。这里将英文句子翻译成了中文,描述了暴雨和洪水对当地造成的破坏以及受影响的人口数量。
"Over the past few years, Takeda has been working hard to grow its business in emerging markets including China, Russia and Latin America.
在过去的几年里,武田制药一直在努力拓展其在中国、俄罗斯和拉丁美洲等新兴市场的业务。这句话的翻译如下:
The video called out for efforts from the youth to work hard and with an open mind.
这段视频呼吁年轻人要努力工作,保持开放的心态。
The Chinese people believe that – with science and technology and hard work – any goal can be achieved, and no problem is too big to tackle.
中国人民相信,凭借科学技术和辛勤劳动,任何目标都能实现,没有克服不了的困难。
"Today's China is seeing the tremendous rise of domestic fast-moving consumer goods, and we are working hard to ride this wave," Hou said.
“如今的中国正见证着国内快速消费品市场的巨大增长,我们正努力抓住这一浪潮。”侯孝海表示。
"Even though we were affected by the pandemic last year, the project team worked hard to overcome multiple adverse factors, including personnel quarantines and disrupted material supply," Wang said.
王说:“尽管去年我们受到了疫情的影响,但项目团队努力克服了多种不利因素,包括人员隔离和物料供应中断。”
Yet, it has been hard for many crawfish processors to hire employees to manually take crawfish heads off.
然而,许多小龙虾加工商一直难以雇佣员工来手动去除小龙虾的头部。
The processor usually recruits in advance from intermediary agencies, and it is often hard to hire workers.
处理器通常会提前通过中介机构招聘,而且往往很难雇佣到工人。
Global beverage giant Coca-Cola is banking on its newly launched Topo Chico Hard Seltzer to make further inroads into the alcoholic drinks segment in China, especially Gen Z consumers looking for trendier lifestyle, company executives said.
全球饮料巨头可口可乐公司高管表示,该公司寄希望于新推出的Topo Chico硬苏打水品牌,在中国进一步拓展酒精饮料市场,尤其是吸引寻求时尚生活方式的Z世代消费者。
As one of the subcategories of low-alcohol beverages, hard seltzer is still in an emerging stage in China and has great potential for further expansion, said Zhu Danpeng, a food and beverage analyst.
食品和饮料分析师朱丹蓬表示,硬质苏打水作为低度酒精饮料的一个子类别,在中国仍处于起步阶段,具有很大的扩张潜力。
"The energy-saving optical storage system can save data for a long period of time, and it requires about one-tenth of the energy consumption compared with traditional hard disks.
这种节能型光学存储系统能够长时间保存数据,其能耗大约只有传统硬盘的十分之一。
XGIMI is working hard to promote made-in-China products to the outside world," Zhong said.
钟说,极米正在努力将中国制造的产品推向海外市场。
Despite the adult medical nutrition sector delivering strong growth, infant nutrition remained hard hit by COVID-related channel disruptions in the country with cross-border channel sales down around 45 percent.
尽管成人医疗营养领域实现了强劲增长,但婴儿营养领域仍受到COVID-19相关渠道中断的影响,跨境渠道销售额下降了约45%。
"Everyone has worked so hard and contributed to putting this together in such a short space of time and I would like to tell you that I'm proud of each one of you and hope that everyone at Etihad Rail feels a part of pride and joy," said Malak in a letter to the construction team.
马莱克在写给施工团队的信中表示:“每个人都非常努力,在如此短的时间内做出了巨大贡献。我想告诉你们,我为你们每一个人感到骄傲,并希望阿联酋铁路公司的每一位员工都能感受到这份自豪和喜悦。”
For instance, CSCEC helped build Huoshenshan Hospital within 10 days and Leishenshan Hospital within 12 days, key projects that helped to treat COVID-19 patients when Wuhan, Hubei province, was hard hit by the virus in early 2020.
比如,在2020年初湖北武汉遭受病毒严重冲击时,中国建筑参与了火神山医院10天内和雷神山医院12天内的建设,这两家医院对于收治新冠肺炎患者至关重要。
"It is hard to overestimate how big a change joining the WTO has brought to China in basically any respect, especially in terms of personal income, quality of life and opportunities for young people in China," he said.
“很难过高估计加入WTO对中国在几乎所有方面,尤其是个人收入、生活质量和年轻人机遇方面所带来的巨大变化,”他说。
"Each year China produces a large amount of bulk industrial solid waste which is distributed to different places, and they have a complex mix of components which makes it hard for recycling to occur.
中国每年产生大量的大宗工业固体废物,这些废物被分散到各地,其成分复杂,给回收利用带来了困难。
We build the store, and we work hard to make it a great gathering place.
我们建立了这个商店,并且努力使其成为一个优秀的聚集地。
"The air travel markets have been hit hard by the COVID-19 pandemic, and the most severely injured are often the ones that bounce back the most.
航空旅行市场在COVID-19大流行中遭受了重创,而受影响最严重的往往是那些恢复能力最强的。
Third, SAP will work hard to optimize and integrate customer-facing teams to provide more focused and efficient services to customers of different types and sizes.
第三,SAP将努力优化和整合面向客户的团队,以便为不同类型和规模的客户提供更专注、更高效的服务。
According to a study-Culture of Innovation: Foundation for Business Resilience and Economic Recovery in Asia-Pacific-by US tech giant Microsoft and market research company International Data Corp, as Chinese companies continue working hard to deal with the economic fallout of the COVID-19 outbreak, 63 percent of local organizations said they will further speed up digitalization to ensure business resilience.
根据美国科技巨头微软公司和市场研究机构IDC开展的一项名为“创新文化:亚太地区商业韧性和经济复苏的基础”研究显示,面对新冠疫情带来的经济影响,中国各企业持续努力应对,63%的本地企业表示将进一步加快数字化转型,以确保业务韧性。