We're only
human.
我们并不完美。他们只是凡人。
Eric is a very
human person.
埃里克是一个极富人情味的人。
I am a
human, just like you.
我是一个人,就像你一样。
Humans have the ability to think critically and solve complex problems.
人类具有批判性思考和解决复杂问题的能力。
She is an accomplished pianist with a unique
human touch in her performance.
她是一位技艺高超的钢琴家,演奏中带有独特的人性化情感。
The migration of
humans across the globe has led to cultural diversity.
人类在全球范围内的迁徙导致了文化的多样性。
In the face of adversity,
humans have shown remarkable resilience.
面对逆境,人类展现出了惊人的适应力。
Human interaction is essential for emotional well-being.
人际交往对于情绪健康至关重要。
He dedicated his life to understanding the complexities of
human psychology.
他毕生致力于理解人类复杂的心理现象。
The
human brain is capable of learning new languages rapidly.
人类的大脑能快速学习新的语言。
We must respect the inherent dignity of every
human being.
我们必须尊重每个人固有的尊严。
Technology is designed to enhance and augment
human capabilities, not replace them.
技术旨在增强和扩展人类能力,而不是取代它们。
AI is poised to reinvent the entire communications industry and pave the way for better, more accessible human expression by eliminating monotonous tasks and expanding creative potential.
人工智能准备重塑整个通信行业,并通过消除单调的任务和扩大创造性潜力,为更好、更容易获得的人类表达铺平道路。
Adhering to the mission of "Nuclear Technology Makes Human Life Better", CGNNT takes the application of nuclear technology in the medical field as one of the development directions.
中广核秉承“核技术让人类生活更美好”的使命,将核技术在医疗领域的应用作为发展方向之一。
Cement and other basic building materials are the cornerstones of modern material civilizations, and have made important contributions to the progress of human society and economic prosperity.
水泥等基础建筑材料是现代物质文明的基石,为人类社会进步和经济繁荣做出了重要贡献。
So far, BGI Group has collaborated with institutions from more than 100 countries and regions on modern agriculture, human health and biological diversity, offering them expert and affordable clinical molecular diagnostic solutions, as well as high-throughput sequencing research services.
到目前为止,华大基因集团已经与来自100多个国家和地区的机构在现代农业、人类健康和生物多样性方面进行了合作,为他们提供了专家和负担得起的临床分子诊断解决方案,以及高通量测序研究服务。
The power supply company has established a special team to develop detailed plans and coordinate human arrangements.
供电公司成立了一个专门的团队,制定详细的计划并协调人力安排。
"The competence of Ikea's complete value chain, and its human resources imbued with a "can do" spirit and skills, give the company a competitive advantage, she said.
她说:“宜家完整价值链的能力,以及充满“能干”精神和技能的人力资源,使公司具有竞争优势。
The report systematically outlines the State Grid's commitment to a shared human destiny, its contributions to fulfilling the UNFCCC, and its future initiatives to promote green and low-carbon energy transition.
该报告系统地概述了国家电网对人类命运共同体的承诺、对履行《联合国气候变化框架公约》的贡献,以及未来推动绿色低碳能源转型的举措。
Developing a talent pipeline is vital to our success," said Ning Fei, vice-president of human resources and workplace of Airbus China.
发展人才管道对我们的成功至关重要,”空中客车中国公司人力资源和工作副总裁宁飞表示。
For example, the leggings with yellow lines as vertical patterns come from the channels of the human body, based on the theory of traditional Chinese medicine, an understanding of which is crucial in working out and keeping fit.
例如,以黄线为垂直图案的紧身裤来自人体的通道,基于中医理论,了解这一点对健身至关重要。
"The vision of the ILD ecosystem is to create one-stop solutions covering disease education, early screening, diagnosis, precision treatment, and management of the diseases," said Chen Xingrong, general manager of human pharma of Boehringer Ingelheim Great China.
勃林格殷格翰大中华区人类制药总经理陈兴荣表示:“ILD生态系统的愿景是创建涵盖疾病教育、早期筛查、诊断、精准治疗和疾病管理的一站式解决方案。”。
Swiss human resources services provider The Adecco Group (TAG) will continue to increase its investment and innovation in China by providing more upskilling and reskilling services into the local labor market and introducing more novel employment models in the country, said the company's China CEO Ni Ying.
瑞士人力资源服务提供商Adecco集团中国区首席执行官倪颖表示,该公司将继续增加在中国的投资和创新,向当地劳动力市场提供更多的技能提升和再培训服务,并在中国引入更多新颖的就业模式。
As Ni explained, the human resources industry globally is undergoing the transition from client-based to candidate-centric.
正如倪所解释的,全球人力资源行业正在经历从以客户为中心向以候选人为中心的转变。
Adecco, LHH and Akkodis, the three major business brands under TAG, are all present at this year's CIIE with their respective human resources solutions.
TAG旗下的三大商业品牌Adecco、LHH和Akkodis都携各自的人力资源解决方案出席了今年的CIIE。
As economic globalization pushes more Chinese companies to seek a wider footprint overseas, higher demand for local managerial talent has led to the rapid development of human resources management in foreign markets, industry experts said.
行业专家表示,随着经济全球化促使更多中国公司寻求更广泛的海外业务,对本土管理人才的更高需求导致了人力资源管理在国外市场的快速发展。
The platform, which regularly updates country-specific systems based on local laws and regulations, aims to support the recruitment and human resource management functions legally and efficiently when domestic businesses go global.
该平台根据当地法律法规定期更新特定国家的系统,旨在在国内企业走向全球时合法有效地支持招聘和人力资源管理职能。
In this regard, the country's overseas human resources services market is expected to surpass 10 billion yuan ($1.4 billion) by 2026, with a compound annual growth rate of 23.5 percent in the next five years, according to the report.
报告称,在这方面,到2026年,中国的海外人力资源服务市场预计将超过100亿元人民币(14亿美元),未来五年的复合年增长率为23.5%。
"He noted that the company is well aware of the significance of biodiversity resources for the development of human civilization.
他指出,公司深知生物多样性资源对人类文明发展的重要意义。
"Coupled with human posture and face recognition tracking, CyberDog is capable of following its owner and darting around obstructions," said Lei Jun, CEO of Xiaomi.
小米首席执行官雷军表示:“加上人体姿态和人脸识别跟踪,赛博狗能够跟随主人并在障碍物周围奔跑。”。
German biopharmaceutical company Boehringer Ingelheim announced on Sept 22 that it will present eight new products and solutions related to human pharma and animal health for the first time at the sixth China International Import Expo (CIIE) in Shanghai this November.
德国生物制药公司勃林格殷格翰9月22日宣布,将在今年11月于上海举行的第六届中国国际进口博览会上首次展示8种与人类药物和动物健康相关的新产品和解决方案。
Themed "innovation for human and animal health", the company's booth at this year's expo will showcase its achievements in research and development, digital transformation, and green and low-carbon development in China.
该公司在今年的博览会上的展位主题为“人类和动物健康创新”,将展示其在中国的研发、数字化转型和绿色低碳发展方面的成就。
"In the field of human pharma, the company will present innovative products for rare skin diseases, obesity, pulmonary fibrosis, mental health, and cancer at the CIIE.
“在人类制药领域,该公司将在进博会上展示针对罕见皮肤病、肥胖、肺纤维化、精神健康和癌症的创新产品。
The company said it is aiming to have more than 30 new medical approvals in human pharma by 2029.
该公司表示,其目标是到2029年在人类制药领域获得30多项新的医疗批准。
Chinese internet giant NetEase on Thursday denied allegations that a programmer's suicide was caused by threats from a human resources worker over a coding bug.
中国互联网巨头网易周四否认了一名程序员自杀是由一名人力资源工作者因编码错误发出的威胁引起的指控。
On Aug 28, the fourth floor of the center was awarded the WELL Platinum Certification — the highest WELL Certification, which evaluates how a building's environment influences human behaviors related to health and well-being.
8月28日,该中心四楼获得了WELL白金认证,这是最高的WELL认证,旨在评估建筑环境如何影响与健康和福祉相关的人类行为。
Baidu Co-founder and CEO Robin Li said by making Ernie Bot available to hundreds of millions of internet users, Baidu will collect massive valuable real-world human feedback.
百度联合创始人兼首席执行官李彦宏表示,通过向数亿互联网用户提供Ernie Bot,百度将收集大量有价值的现实世界人类反馈。
Chinese online healthcare provider Medlinker launched an AI doctor dubbed "MedGPT" earlier this year, which it claims is "just like a human doctor" and can diagnose some of the most common diseases with the same degree of accuracy and consistency as a living, breathing physician.
今年早些时候,中国在线医疗服务提供商Medlinker推出了一款名为“MedGPT”的人工智能医生,该公司声称该医生“就像一名人类医生”,可以诊断出一些最常见的疾病,其准确性和一致性与活的呼吸医生相同。
As some question whether the AI doctor is just a passing tech fad, a real-world assessment took place between MedGPT's AI doctors and human doctors in June.
由于有人质疑人工智能医生是否只是一种昙花一现的科技时尚,MedGPT的人工智能医生和人类医生于6月进行了一次真实世界的评估。
To people's surprise, human doctors scored an average of 7.5 out of 10, while MedGPT scored 7.2.
令人们惊讶的是,人类医生的平均得分为7.5分(满分10分),而MedGPT的得分为7.2分。
The large language models went through tests including 500 questions, being benchmarked against the level of human beings who have received higher education, and being evaluated by their actual value in industry and life, Xinhua's research center said.
新华社研究中心表示,这些大型语言模型通过了包括500道题在内的测试,以受过高等教育的人的水平为基准,并根据他们在工业和生活中的实际价值进行评估。
The nation maintained stable operations of the domestic job market in the first half, with the unemployment rate remaining in a reasonable range, said the Ministry of Human Resources and Social Security on Friday.
人力资源和社会保障部周五表示,上半年国内就业市场运行稳定,失业率保持在合理区间。
ViiV Healthcare, which specializes in medicines and research concerning HIV (human immunodeficiency virus), will continue to bring innovative therapies to China to give infected individuals the right to choose an appropriate treatment plan and make HIV a more relieved part of their lives, a senior company executive said.
ViiV Healthcare是一家专门从事HIV(人类免疫缺陷病毒)药物和研究的公司,该公司的一位高级管理人员表示,该公司将继续将创新疗法带到中国,让感染者有权选择合适的治疗计划,并使HIV成为他们生活中更轻松的一部分。
The Adecco Group (TAG), the largest human resources company in the world, will continue to invest in China by exploring newer geographies with its local partner, said the chief executive of the Swiss company, highlighting its strong double-digit growth in the nation over the past few years.
这家瑞士公司的首席执行官表示,世界上最大的人力资源公司Adecco Group(TAG)将继续在中国投资,与当地合作伙伴一起探索新的地理位置,并强调其在过去几年中在中国的强劲两位数增长。
TAG is looking to expand FESCO Adecco, its joint venture with Beijing-based human resources company FESCO since 2010, to more places within the country.
TAG希望将其自2010年以来与北京人力资源公司FESCO的合资企业FESCO Adecco扩展到国内更多地方。
During his trip, Machuel met Beijing Mayor Yin Yong, Shanghai Mayor Gong Zheng and Wang Xiaoping, minister of human resources and social security, as well as leaders of companies such as Huawei and Volkswagen.
访问期间,马楚尔会见了北京市长尹勇、上海市长龚正、人力资源和社会保障部部长王小平,以及华为、大众等企业领导人。
From a human resources management perspective, the policy can help increase an employee's willingness to stick with a company.
从人力资源管理的角度来看,该政策有助于提高员工留在公司的意愿。
By shedding light on the fundamental role water plays in facilitating the breakdown of alcohol within the human body, the campaign underscores the importance of staying adequately hydrated and avoiding dehydration, according to Pernod Ricard China.
保乐力加中国表示,通过阐明水在促进人体内酒精分解方面的基本作用,该运动强调了保持充足水分和避免脱水的重要性。
Additionally, generative AI technologies and large-scale natural language models can also be employed in human resource management to optimize talent acquisition processes and streamline employee engagement initiatives, he added.
此外,他补充道,生成人工智能技术和大规模自然语言模型也可以用于人力资源管理,以优化人才获取流程并简化员工参与计划。
""In order to navigate the new era, H3C has already started and will continue to leverage its cloud and AI-native technologies as well as customer application scenarios to create outstanding digital solutions that respond to human needs by embracing the mission of 'Instilling Empathy in AI'," Yu said.
“为了驾驭新时代,华三已经开始并将继续利用其云和人工智能原生技术以及客户应用场景,通过接受‘在人工智能中灌输同理心’的使命,创造卓越的数字解决方案,以满足人类需求,”余说。
You could automate all the machines with all of the diggers around, taking human beings out of the dangerous jobs, making it a safer environment, 24-7 nonstop working.
你可以自动化所有的机器,周围有所有的挖掘机,让人类摆脱危险的工作,使其成为一个更安全的环境,全天候不间断地工作。
Zhang Hua, vice-president of Lenovo and general manager of consumer business group in Lenovo China, said the new moto razr series are good products that can fit into everyday connection, and integrate human and computer.
联想副总裁、联想中国区消费者事业部总经理张华表示,新motorrazr系列是一款适合日常连接、人机融合的好产品。
Meanwhile, market research company Counterpoint said as artificial intelligence is essential for understanding the surrounding environment and human beings, it is of high importance to better combine AI with AR.
与此同时,市场研究公司Counterpoint表示,由于人工智能对了解周围环境和人类至关重要,因此将人工智能与AR更好地结合起来至关重要。
Emphasizing human connections, healthier performance and strengthening investments in digital capacities and innovations have been priorities for Starbucks, said the CEO.
这位首席执行官表示,强调人际关系、更健康的业绩以及加强对数字能力和创新的投资一直是星巴克的优先事项。
Starbucks will continue to enhance its store experiences, with designs created to appeal to a broad mix of consumers while anchoring human connections in their stores, said Narasimhan.
Narasimhan表示,星巴克将继续提升其门店体验,其设计旨在吸引广泛的消费者,同时在门店中建立人际关系。
According to Jordan, the number of microorganisms in the human intestinal tract has reached about 100 trillion, consisting of 2,000 different bacterial strains or species.
据约旦称,人类肠道中的微生物数量已达约100万亿,由2000种不同的细菌菌株或物种组成。
In the past two decades, the company has spent more than 22 billion yuan in building over 25,000 employee flats nationwide, said Zhang Pang, chief human resources officer of JD.
京东首席人力资源官张胖表示,在过去的二十年里,该公司在全国范围内花费了220多亿元人民币建造了25000多套员工公寓。
L4 autonomy means the car can drive by itself in most conditions without a human backup driver.
L4级自动驾驶意味着汽车在大多数情况下都可以在没有人工后备驾驶员的情况下自行驾驶。
Two-dose bivalent vaccine for the human papilloma virus (HPV) becomes available in China, in an effort to better help women fight cervical cancer, according to British drugmaker GlaxoSmithKline.
英国制药商葛兰素史克(GlaxoSmithKline)表示,为了更好地帮助女性对抗宫颈癌症,中国将提供两剂二价人类乳头状瘤病毒疫苗。
China's top regulator of State-owned assets said it will step up precise policy support in areas like human resources and funding for the development of semiconductors, a strategic industry.
中国国有资产最高监管机构表示,将在人力资源和资金等领域加大对半导体这一战略性产业发展的精准政策支持力度。
BI China also saw its human pharma production and supply site in Zhangjiang, Shanghai become the first carbon neutral pharmaceutical plant certified by both Guangzhou Emission Exchange and TUV Rheinland last year.
去年,BI中国还在上海张江的人类制药生产和供应基地成为第一家获得广州排放交易所和莱茵TUV认证的碳中和的制药厂。
Ren said the direct contribution of AI software platform companies to human society may be less than 2 percent, and 98 percent of their contribution will be related to promoting the development of industrial and agricultural modalities and systems.
任说,人工智能软件平台公司对人类社会的直接贡献可能不到2%,98%的贡献将与促进工农业模式和系统的发展有关。
"These innovations are powered by CNPE's push for reform covering its human resources which, according to Xu, also presents a major challenge.
“这些创新是由CNPE推动的人力资源改革推动的,据徐说,这也是一个重大挑战。
The direct contribution of AI software platform companies to human society may be less than 2 percent, and 98 percent of their contribution will be on promoting the development industrial society and agricultural society, Ren addedThe popularization of AI services requires 5G connectivity, and Huawei can only build the underlying computing platform of AI, and will not touch the application platform, Ren said.
任补充道,人工智能软件平台公司对人类社会的直接贡献可能不到2%,98%的贡献将用于促进工业社会和农业社会的发展。人工智能服务的普及需要5G连接,而华为只能构建人工智能的底层计算平台,任表示,不会触碰应用平台。
"The company is active in the right fields, he added, "Health and nutrition are fundamental human needs.
他补充道,该公司在正确的领域很活跃,“健康和营养是人类的基本需求。
Chinese enterprises have entered a breakthrough period of expanding their business overseas, yet companies should pay more attention to organizational strategy, management capability, human resources risk prevention and HR-related compliance adaption to better achieve success overseas, said a recent report.
最近的一份报告称,中国企业已进入海外扩张的突破期,但企业应更加重视组织战略、管理能力、人力资源风险防范和人力资源相关合规适应,以更好地在海外取得成功。
The report, sponsored by global human capital management firm ADP, said that thanks to supportive policies, capital strengths, rising market demand and increasing enterprise competitiveness, Chinese enterprises are accelerating their pace of going global.
这份由全球人力资本管理公司ADP主办的报告称,得益于支持性政策、资本实力、不断增长的市场需求和不断增强的企业竞争力,中国企业正在加快走出去的步伐。
Tong admitted that being an integrator requires a lot of experience, including stringing together different processes of an entire project, collecting different products, offering huge human support during the bidding process, making budgets with finance teams as well as communicating with customers.
童承认,作为一名集成商需要大量的经验,包括将整个项目的不同流程串联在一起,收集不同的产品,在投标过程中提供巨大的人力支持,与财务团队制定预算,以及与客户沟通。
Sinopharm Kunming successfully produced the province's first-ever blood product -- human prothrombin complex -- in a test run on Oct 24.
10月24日,国药集团昆明分公司在一次试运行中成功生产出该省首款血液产品——人凝血酶原复合物。
"According to Gong, developing lead-free materials and components is of great importance because lead is an ingredient that is harmful to human health and the environment.
龚说,开发无铅材料和元件非常重要,因为铅是一种对人体健康和环境有害的成分。
As the company's highest-throughput, highest-capacity, and most sustainable high-throughput sequencer, this new product further reduces the cost of sequencing a single human whole genome from $600 to just $200.
作为该公司最高吞吐量、最高容量和最可持续的高通量测序仪,该新产品进一步将单个人类全基因组测序的成本从600美元降至200美元。
The Guangdong provincial government promised to fully support BASF's investment and development in Guangdong, actively provide high-quality services in human resources, lifestyle logistics and other aspects, and provide a market-oriented, legal and international business environment for the project's construction.
广东省政府承诺将全力支持巴斯夫在广东的投资发展,积极提供人力资源、生活方式物流等方面的优质服务,为项目建设提供市场化、法治化、国际化的营商环境。
The company's report found that most Chinese consumers still rely on live human technical and customer support.
该公司的报告发现,大多数中国消费者仍然依赖真人技术和客户支持。
Kutic added that Chinese consumers expect real-time personalized services and interactions through human agents, especially when it comes to addressing emotional or complex situations.
库蒂奇补充道,中国消费者希望通过人工代理进行实时个性化服务和互动,尤其是在处理情绪或复杂情况时。
In Japan, those who prefer human assistance were more pronounced, while in Singapore, consumers were more inclined to keep communications digital.
在日本,更喜欢人工协助的人更为明显,而在新加坡,消费者更倾向于保持通信数字化。
"To help China in such aspects, we can leverage our platform and technologies to keep a balance between automation and human assistance so both can play to each other's strengths," he said.
他说:“为了在这些方面帮助中国,我们可以利用我们的平台和技术在自动化和人力援助之间保持平衡,这样两者都可以发挥彼此的优势。”。
To solve the demand and supply gap in green employment, detailed regulations, human resources specialists and standardized training are certainly needed, said Ding Rijia, a professor specializing in the green economy at China University of Mining and Technology in Beijing.
北京中国矿业大学绿色经济专业教授丁日佳表示,为了解决绿色就业的供需缺口,当然需要详细的法规、人力资源专家和标准化培训。
"The Guangdong provincial government will, as always, fully support BASF's investment and development in Guangdong, and actively provide high-quality services in human resources, lifestyle logistics and other aspects, and provide a market-oriented, legal and international business environment for the project's construction," Wang said.
王说:“广东省政府将一如既往地全力支持巴斯夫在广东的投资和发展,积极提供人力资源、生活方式物流等方面的优质服务,为项目建设提供市场化、法治化、国际化的营商环境。”。
The animal nutrition and health, and the human health, nutrition and care sectors have also witnessed rapid development in the past few years.
动物营养与健康以及人类健康、营养和护理部门在过去几年中也得到了快速发展。
Tencent Holdings Ltd is putting more effort into tapping into the digital human industry, as virtual beings powered by artificial intelligence are seeing wider applications in finance, livestreaming, cultural tourism and other sectors.
随着人工智能驱动的虚拟人在金融、直播、文化旅游等领域的应用越来越广泛,腾讯控股有限公司正在加大对数字人产业的投入。
Tencent has partnered with the National Museum of China to create a digital human which can function as a tour guide to introduce the museum to visitors, Li said at the sidelines of the 2022 Global Digital Economy Conference in Beijing last week.
上周,李在北京举行的2022年全球数字经济大会间隙表示,腾讯已与中国国家博物馆合作,打造一个数字人,可以作为导游向游客介绍博物馆。
To better promote the use of its digital human technologies in a wide range of sectors, Tencent has accumulated deep knowledge about the needs of each industry and it also adopts an open approach to team up with partners to better serve customers from different sectors.
为了更好地推动其数字人技术在各个行业的广泛应用,腾讯积累了对每个行业需求的深入了解,并采取开放的方式与合作伙伴合作,更好地服务于不同行业的客户。
In terms of all the risks incurred in human clinical trials or the launch of new drugs and medical devices, insurance companies should provide more services throughout the entire life cycle, said the plan.
该计划表示,就人体临床试验或新药和医疗器械上市所产生的所有风险而言,保险公司应在整个生命周期内提供更多服务。
In addition, JD Cloud has rolled out a digital human platform, intelligent customer service system and industrial internet platform to promote the digital transformation and upgrading of traditional industries such as retail, logistics and manufacturing.
此外,京东云推出了数字人平台、智能客服系统和工业互联网平台,推动零售、物流、制造等传统行业数字化转型升级。
It has developed a series of core technologies to devise a product portfolio of more than 400 advanced products, with plans to launch new tests for human papillomavirus and HIV, as well as new home-use COVID-19 test kits within the year.
它开发了一系列核心技术,设计了400多种先进产品的产品组合,并计划在年内推出新的人乳头瘤病毒和艾滋病毒检测,以及新的家庭使用新冠肺炎检测试剂盒。
A capacitive screen is a touch-sensitive control display that uses the conductive touch of a human finger or a specialized device for input.
电容式屏幕是使用人类手指或专用设备的导电触摸进行输入的触敏控制显示器。
Unlike traditional warehouses where assortment of goods is mostly finished by human labor, warehouses with AMRs leverage integrated management systems to assign delivery missions and arrange robots to carry "goods to their Mr/Mrs Right", rather than employees finding them with their naked eyes.
与传统仓库不同,在传统仓库中,货物的分类大多由人力完成,配备AMR的仓库利用集成管理系统来分配配送任务,并安排机器人将“货物运送给他们的得力助手”,而不是员工用肉眼找到。
According to Lyu Feng, CEO of J-Elephant Technology, compared with traditional human forklifts and forklift automated guided vehicles, the company's forklift AMRs are more flexible and safe.
J-Elephant Technology首席执行官吕峰表示,与传统的人力叉车和叉车自动引导车相比,该公司的叉车AMR更灵活、更安全。
Based on the skills and human resource development systems built in China's domestic petroleum and petrochemical industry, the training institute has successfully adopted vocational skills training, assessment and certification systems for local employees in Uganda to resolve relevant issues.
基于中国国内石油石化行业建立的技能和人力资源开发体系,该培训机构成功地为乌干达当地员工采用了职业技能培训、评估和认证制度,以解决相关问题。
In this sense, these cars do not require human interaction in most circumstances, meaning travelers can put their attention on something else during their commute.
从这个意义上说,这些汽车在大多数情况下不需要人与人之间的互动,这意味着旅行者可以在通勤期间将注意力放在其他事情上。
According to the annual result report, Human Pharma was still the main revenue contributor, helping the company retain a leading position among multinational pharma companies in China.
根据年度业绩报告,Human Pharma仍然是主要的收入贡献者,帮助该公司在中国跨国制药公司中保持领先地位。
Archer Daniels Midland Co, a US-based human and animal nutrition company, will keep highlighting female employees' roles across its businesses via DE&I (diversity, equality and inclusion)-themed programs in both China and the Asia-Pacific region in the coming years, said a corporate official.
一位公司官员表示,总部位于美国的人类和动物营养公司Archer Daniels Midland Co将在未来几年通过在中国和亚太地区开展的以DE&I(多样性、平等和包容)为主题的项目,继续强调女性员工在其业务中的作用。
In addition to the current workplace cultures, all organizations face harsh realities brought by the COVID-19 pandemic, said Alyssa Wang, director of human resources for the group's APAC region.
该集团亚太地区人力资源总监Alyssa Wang表示,除了当前的工作场所文化外,所有组织都面临着新冠肺炎疫情带来的严峻现实。
Eager to enhance its overall growth, ADM, also an agricultural supply chain manager and processor, will conduct a human resource project for its employees by reaching two behavior goals this year.
ADM,也是一家农业供应链经理和加工商,渴望提高其整体增长,今年将通过实现两个行为目标,为其员工开展一个人力资源项目。
"For example, how can we influence women to join the animal nutrition business, which is not as attractive as the human nutrition business, and how can we recruit more female employees in India," she said.
她说:“例如,我们如何影响女性加入动物营养业务,因为动物营养业务不如人类营养业务有吸引力,我们如何在印度招聘更多女性员工。”。
"We aim to connect the power of information and artificial intelligence with human insight, to enable faster and more precise decisionmaking for the country's energy behemoths, helping industries to boost operational delivery and sustainability," Wan said.
万说:“我们的目标是将信息和人工智能的力量与人类的洞察力联系起来,为国家的能源巨头提供更快、更精确的决策,帮助行业提高运营交付和可持续性。”。
Some South Korean media outlets said the company has set up a Chinese business innovation team to back its human resource management and marketing, and shore up its mobile and consumer electronics business.
一些韩国媒体表示,该公司已经成立了一个中国业务创新团队,以支持其人力资源管理和营销,并支持其移动和消费电子业务。
That also marked the first time JD opened brick-and-mortar stores in Europe, featuring a new shopping model that merges online ordering and pickup shops where parcels are fully arranged by robots, without any human assistance.
这也标志着京东首次在欧洲开设实体店,采用了一种新的购物模式,将在线订购和取货店融合在一起,包裹完全由机器人安排,无需任何人工协助。
The user demand and advancement in technology has become the core driving force in the digital human sector, said Li Shiyan, director of Baidu's Intelligent Cloud AI human-computer interaction laboratory.
百度智能云人工智能人机交互实验室主任李诗燕表示,用户需求和技术进步已成为数字人类领域的核心驱动力。
The company has cooperated with Shanghai Pudong Development Bank, China Everbright Bank and China Unicom to launch a one-to-one service-based digital human.
该公司已与浦发银行、光大银行和中国联通合作,推出一对一服务的数字人。
Tencent Charity Foundation launched a project aimed at improving the professional skills of public health talent in collaboration with the Administrators Training Center of the National Health Commission, the Health Human Resources Development Center under the NHC, and other organizations and foundations.
腾讯慈善基金会与国家卫生健康委员会行政人员培训中心、国家卫生健康委卫生人力资源开发中心等组织和基金会合作,启动了一个旨在提高公共卫生人才专业技能的项目。
Founded in 1945 in Tuttlingen, Germany, the medical device giant offers around 15,000 endoscopes for human medicine and veterinary medicine.
这家医疗器械巨头于1945年在德国图特林根成立,为人类医学和兽医提供约15000台内窥镜。
Chinese tech giant Baidu announced on Monday that it has inked an agreement with Sanofi, a leading biopharmaceutical company focused on human health, to integrate Baidu's messenger ribonucleic acid (mRNA) design optimization platform, LinearDesign, into Sanofi's product design pipeline.
中国科技巨头百度周一宣布,已与专注于人类健康的领先生物制药公司赛诺菲签署协议,将百度信使核糖核酸(信使核糖核酸)设计优化平台LinearDesign整合到赛诺菲的产品设计管道中。
Under the agreement, Sanofi will leverage the LinearDesign platform to contribute to the optimization of mRNA sequences for human therapeutic and preventive uses.
根据该协议,赛诺菲将利用LinearDesign平台为人类治疗和预防用途的信使核糖核酸序列优化做出贡献。
The facility is one of six around the world, as Oatly expands to further its mission of growing the plant-based category and shifting the food system toward one that's built for planetary and human health.
该设施是世界上六个设施之一,Oatly正在扩大其使命,即发展植物类食品,并将食品系统转向为地球和人类健康而建立的食品系统。
United States pharmaceutical company MSD has pledged to donate 60,000 human papillomavirus (HPV) vaccines in three years via the Cancer Foundation of China.
美国默沙东制药公司承诺在三年内通过中国癌症基金会捐赠6万支人乳头瘤病毒疫苗。
Pushed by China's industrial upgrading and green energy revolution, many global companies will continue to deploy the innovative digital capabilities, deep cross-industry expertise and broad ecosystem partnership to deliver on the promise of technology and human ingenuity and pursue development in more sustainable ways, said Zhang Yongjun, a researcher at the China Center for International Economic Exchanges.
中国国际经济交流中心研究员张勇军表示,在中国产业升级和绿色能源革命的推动下,许多全球公司将继续部署创新的数字能力、深厚的跨行业专业知识和广泛的生态系统伙伴关系,以实现技术和人类智慧的承诺,并以更可持续的方式追求发展。
Its human health business in China last year soared to $3.53 billion, 2.5 times that of 2015, as per the company's financial report.
根据该公司财务报告,其在中国的医疗保健业务去年猛增至35.3亿美元,是2015年的2.5倍。这句话的中文翻译已经很通顺了,我将其稍微调整如下:
Revenue contribution to the global human health unit also doubled to 7.6 percent from the 2015 level, buoyed by a robust 28 percent compounded annual growth rate.
全球人类健康部门的收入贡献也从2015年的水平翻了一番,达到7.6%,这得益于28%的复合年增长率的强劲表现。
""As adverse reactions involve various systems in the human body, especially the skin, liver, kidneys and blood, multidisciplinary collaboration within comprehensive hospitals is imperative," deputy head of the Fudan University Shanghai Cancer Center Wu Jiong said.
“由于不良反应涉及人体的多个系统,特别是皮肤、肝脏、肾脏和血液,因此综合性医院内的多学科合作至关重要,”复旦大学上海癌症中心副主任吴炯表示。
Also, these traditional mowers rely heavily on human labor, which hikes lawn maintenance costs," Ren said.
而且,这些传统割草机严重依赖人工,导致了草坪维护成本的提高,"任说。这句话的中文翻译就是:而且,这些传统的割草机严重依赖人力劳动,导致了草坪维护成本的增加,"任先生说道。这里的意思是说使用传统割草机需要大量的人力来操作和维护,这会使得维护草坪的成本变得更高。
The lens in the human eye is equivalent to that of the camera, but as people grow old, it may become blurred until light cannot reach the eye, forming a cataract.
人眼中的晶状体就相当于相机的镜头,但是随着年龄增长,晶状体会变得浑浊,直至光线无法进入眼睛,这就形成了白内障。