She can eat only 1500
calories a day.
她每天只能吃一千五百卡路里。
Burn my
calories!
燃烧我的卡路里!
One thin piece of bread has 90
calories.
一片薄面包有90卡路里。
I'm trying to cut back on
calories to lose some weight.
我正在努力减少卡路里摄入以减肥。
A medium-sized apple contains about 95
calories.
一个中等大小的苹果大约含有95卡路里。
She burned 300
calories during her morning workout.
她在早晨的锻炼中消耗了300卡路里。
A cheeseburger has around 500
calories, which is quite high for a single meal.
一个奶酪汉堡大约含有500卡路里,对于一顿饭来说相当高。
The
calorie content in this salad is very low, perfect for a healthy diet.
这道沙拉的卡路里含量很低,非常适合健康饮食。
To maintain her weight, she watches her
calorie intake closely.
为了保持体重,她密切关注她的卡路里摄入。
He consumed fewer
calories than he burned, leading to weight loss.
他消耗的卡路里少于他燃烧的,从而导致体重下降。
A glass of milk typically contains around 100
calories, depending on its size.
一杯牛奶通常含有约100卡路里,取决于其容量。
The bakery offers a low-
calorie muffin option for health-conscious customers.
面包店为注重健康的顾客提供了低卡路里的松饼选择。
Many people use
calorie-tracking apps to monitor their daily food intake.
许多人使用追踪卡路里的应用程序来监控他们的日常食物摄入。
"Chinese dairy consumers also want to control their calorie intake while seeking nutritious food.
中国的乳制品消费者在追求营养食品的同时,也想要控制自己的卡路里摄入量。
"The 'zero fat, low calorie' wave is sweeping the food and beverage sector in China, and it's something we are training our sights on," Cao said, adding that Fonterra is replacing sugar with fresh fruit extractions.
“‘零脂肪,低热量’的风潮正在席卷中国的食品和饮料行业,这是我们正在密切关注的趋势,”曹先生说,并补充道,恒天然正在用新鲜水果提取物取代糖分。
To hell with the calorie concerns that have been keeping me on a tight leash all this year.
"A tap or a shake makes the necklace or a bracelet with embedded circuitry work as a pedometer, a calorie consumption calculator and a sedentary reminder, he said.
For example, the company has been shifting from displaying the processing technology of animal-based protein products to commodities that are plant-based, with reduced sugar and low calorie.
The firm has become a favorite among private equity investors in recent years, thanks to its "zero sugar", "zero fat" and "low calorie" ready-to-drink products, including fruit-flavored teas, milk teas and sparkling water, as key young consumers become more health-conscious.
In office settings, alternative snacks or milkshakes help workers curb calorie intake.
"Carbonated water that blends good taste and the zero calorie concept has offered solutions for consumers who seek good taste but are scared of gaining weight," said Li Chen, food and beverage analyst with Mintel.
“将优质口感与零卡路里理念融为一体的碳酸水为那些追求美味却又担心体重增加的消费者提供了解决方案,”英敏特食品与饮料分析师李晨如是说。
At a residential community in the China-Singapore Tianjin Eco-city, jogging routes and exercise equipment are fitted with facial recognition technologies, which can capture residents' facial data and record their exercise times and calorie consumption.