What
beverages do you want?
您要喝什么饮料?
Do not drink liquor as a
beverage.
永远不要把白酒当做饮料。
Some drink manufacturers have cut the amount of sugar in their
beverages.
一些饮料制造商已经减少了饮料中的糖含量。
I'm going to the store to buy some juice, it's my favorite
beverage.
我要去商店买些果汁,这是我最喜欢的饮料。
She prefers hot
beverages like tea or coffee in the morning.
她早上更喜欢热饮,比如茶或咖啡。
The bartender mixed a refreshing cocktail for the guests at the party.
调酒师为派对上的客人调制了一杯提神的鸡尾酒。
Water is the most essential
beverage for maintaining good health.
水是保持健康最基本的饮料。
He offered me a cold soda as an alternative to his alcoholic drink.
他给我提供了一罐冷苏打水,作为他酒精饮料的替代品。
Many people consume sports
beverages after intense physical exercise.
许多人在剧烈运动后会喝运动饮料。
The cafe serves an extensive selection of
beverages, from coffee to herbal tea.
这家咖啡馆提供各种各样的饮料,从咖啡到花草茶都有。
A glass of red wine is often served with dinner as a
beverage.
餐桌上通常会搭配一杯红酒作为饮料。
They were discussing various types of
beverages and their cultural significance.
他们正在讨论不同类型的饮料及其文化意义。
The airline offers a wide range of
beverage options on long-haul flights.
长途航班上,航空公司提供了多种饮料选择。
In China, Havas serves a large variety of clients such as those engaged in fast-moving consumer goods, consumer electronics, lifestyle goods and services, finance, food and beverage as well as tourism, focusing on communications consulting and services across offices in Beijing, Shanghai, Guangdong province's Guangzhou and Shenzhen, the Hong Kong Special Administrative Region and Taiwan province.
在中国,Havas为众多客户提供服务,如快速消费品、消费电子产品、生活用品和服务、金融、食品和饮料以及旅游,专注于北京、上海、广东省广州和深圳、香港特别行政区和台湾省办事处的通信咨询和服务。
In the report, the new-style tea beverage giant said that during the past year, it had entered more than 210 new cities, and accumulated over 100 million members, becoming the first tea beverage brand in the sector whose private domain users have exceeded the 100-million level.
在报告中,这家新式茶饮巨头表示,在过去的一年里,它已经进入了210多个新城市,积累了超过1亿的会员,成为该行业第一个私域用户超过1亿水平的茶饮品牌。
The company was displayed on the big screen in New York City's Times Square, showcasing the new-style tea beverage trend from China.
该公司在纽约时代广场的大屏幕上展示,展示了来自中国的新型茶饮料潮流。
According to a report from Beijing-based market consultancy 168, China's new-style tea beverage market was estimated to reach 333.4 billion yuan and 374.9 billion yuan by 2023 and 2025 respectively.
根据总部位于北京的市场咨询公司168的一份报告,预计到2023年和2025年,中国新型茶饮料市场将分别达到3334亿元和3749亿元。
On the same day, Zhejiang province-based Guming, another tea-based beverage seller with more than 9,000 stores, applied for an IPO, also in Hong Kong.
同一天,另一家拥有9000多家门店的茶饮料销售商浙江古明也在香港申请IPO。
Four months ago, Chengdu, Sichuan province-based ChaPanda, a tea beverage firm with about 5,000 stores, applied for an IPO in Hong Kong.
四个月前,总部位于四川省成都市、拥有约5000家门店的茶饮料公司ChaPanda申请在香港上市。
Market sources said all these three players hope to join Shenzhen, Guangdong province-based Nayuki as successful listed companies in the new tea beverage segment.
市场消息人士表示,这三家公司都希望加入总部位于广东省深圳市的Nayuki,成为新茶饮领域的成功上市公司。
Tea-based beverage players' IPO plans, they said, confirm that the already fierce competition among China's on-premise tea beverage players is intensifying further.
他们表示,茶饮料企业的IPO计划证实,中国本土茶饮料企业之间本已激烈的竞争正在进一步加剧。
China Insights Consultancy predicted that the global on-premise beverage market will grow from $721.8 billion in 2022 to $1.11 trillion in 2028.
中国洞察咨询公司预测,全球内部饮料市场将从2022年的7218亿美元增长到2028年的1.11万亿美元。
Once listed, Mixue's shares are expected to perform well initially, but long-term prospects will depend on the overall development of the beverage industry, Tang said.
唐表示,一旦上市,蜜雪的股票最初有望表现良好,但长期前景将取决于饮料行业的整体发展。