It is sweeter than other
candies.
它比其他糖果甜。
On the outing, she was offered a candy bar.
郊游时,有人给了她一块糖果。
Children like candy.
孩子们喜欢糖果。
I love to give my nieces and nephews candy on Halloween.
我喜欢在万圣节给我的侄子和侄女糖果。
Candy is usually a popular treat during Christmas time.
糖果通常在圣诞节期间是受欢迎的零食。
She unwrapped the colorful candy with excitement.
她兴奋地拆开了那块五颜六色的糖果。
Don't eat too much candy, it's not good for your teeth.
别吃太多糖,对牙齿不好。
The candy store had an irresistible selection of gummies and chocolates.
糖果店有让人难以抗拒的软糖和巧克力。
I remember the sweet taste of the candy from my childhood.
我记得童年的糖果那种甜蜜的味道。
A piece of candy can brighten up anyone's day.
一颗糖果就能让任何人的一天变得愉快。
He saved his allowance to buy a giant candy bar.
他把零用钱存起来买了一大块巧克力棒。
The candy wrapper was more appealing than the actual candy.
糖果包装纸比里面的糖果更吸引人。
She shared her candy equally among her friends at the picnic.
野餐时,她公平地将糖果分给了朋友们。
He gave a piece of candy to the little girl.
他给了那个小女孩儿一块糖果
"Venturing abroad targets primarily mainstream markets with products suitable for international reach," said Ma Enduo, founder and chairman of Amos, a major candy producer in China that has expanded its footprint to over 50 countries and regions, including key markets such as the United States, Canada and Japan.
中国主要糖果生产商阿莫斯的创始人兼董事长马恩多表示:“海外投资主要针对主流市场,产品适合国际市场。”阿莫斯已将业务扩展到50多个国家和地区,包括美国、加拿大和日本等关键市场。
White Rabbit creamy candy was first manufactured by Shanghai Guan Sheng Yuan Food in 1959 as a salute from Shanghai industrial workers to the 10th anniversary of the People's Republic of China, but its history can be traced to 1943, when a merchant from the Aipixi Candy Factory was inspired by the taste of a British milk candy.
1959年,上海关盛源食品有限公司为纪念中华人民共和国成立10周年,向上海工业工人致敬,首次生产了白兔奶糖。但它的历史可以追溯到1943年,当时艾皮西糖果厂的一位商人受到了英国奶糖味道的启发。
One of White Rabbit's most renowned crossover products was a lip balm jointly launched by the candy company and Chinese cosmetics maker Shanghai Jahwa's Maxam in 2018.
白兔最著名的跨界产品之一是这家糖果公司与中国化妆品制造商上海家化的Maxam于2018年联合推出的润唇膏。
Thanks to the company's creative crossover products, White Rabbit's image has continued to reach expanded target consumers and further boosted sales of the creamy candy.
得益于该公司富有创意的跨界产品,白兔的形象不断扩大,目标消费者不断扩大,奶油糖果的销量也进一步提升。
She said White Rabbit creamy candy has been another role model in how prestigious brands come up with fun and attractive crossovers by teaming up with partners from varied sectors.
她说,大白兔奶油糖果是知名品牌通过与来自不同行业的合作伙伴合作,创造有趣和有吸引力的跨界产品的又一个榜样。
In September, Dongguan, Guangdong province-based snack maker Hsu Fu Chi witnessed a 30-percent year-on-year increase in its candy product sales.
9月,位于广东省东莞市的零食制造商徐福记的糖果产品销售额同比增长30%。
Specifically, sales of its soft candies surged 79 percent.
具体而言,其软糖的销售额激增了79%。
The production facility, covering nearly 6,000 square meters, was put into operation on Sept 28 and is capable of churning out over 10,000 metric tons of juice soft candies annually.
该生产设施占地近6000平方米,于9月28日投入运营,每年可生产超过10000公吨的果汁软糖。
After the COVID-19 pandemic, increased outdoor activities and strolls through traffic-heavy retail spaces have boosted consumers' purchasing appetite for candies and chocolates.
新冠肺炎大流行后,户外活动的增加和在交通繁忙的零售场所闲逛,提高了消费者对糖果和巧克力的购买欲望。
"Among all snacks, candy is one of the fastest-recovering subcategories.
“在所有零食中,糖果是恢复最快的子类别之一。