disorder 

1776
高中CET4CET6考研IELTS
单词释义
n.混乱,紊乱,疾病,失调,杂乱,凌乱,骚乱,动乱,不适
v.使混乱;使(身心等)失调
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根dis 不,没有 + order 顺序 → 没有顺序 …………
其他怎么记补充/纠错
词根记忆dis(不)+ order(顺序的) → 不是按照顺序的,也就是混乱的 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:disorder复数:disorders
order / disorder / disordered / disorderly / disorders
order n. 命令;次序;整齐;定货单;等级  …………
串记记忆
disorder / orderly / border / extraordinary
No extraordinary disorder happens on the orderly border.
在有序的边界上没有发生不寻 …………
辨析记忆
confusion / disorder / disturbance / mess / chaos
这些词均表示混乱状态, 区别是:
confusion → 指东西 …………
词根记忆 / 词缀记忆
disorder无秩序(dis+order顺序=没有顺序)
dis-
① 表示”不,消失掉”
dislike不喜欢(dis+like喜爱=不喜爱)
disorder无秩序(dis+order顺序=没有顺序)
dishonest不诚实的(dis …………
词组和短语补充/纠错
fall into disorder
陷入混乱
a disorder of the mind
心神错乱
menstrual disorder
月经失调;月经紊乱
anxiety disorders
焦虑症
depressive disorder
抑郁症
mental disorder
心理疾病
psychological disorder
心理疾病
psychological disorder 心理障碍
mental disorder 精神障碍
personality disorder 人格障碍
anxiety disorder 焦虑症
sleep disorder 睡眠障碍
obsessive compulsive disorder 强迫症
be in disorder 处于混乱状态
psychiatric disorder 精神失常
in disorder 处于混乱状态
sibling rivalry disorder 兄弟姐妹竞争障碍
eating disorder 进食障碍
genetic disorder 遗传性疾病
fall into disorder 陷入混乱
neurological disorder 神经系统疾病
metabolism disorder 代谢紊乱
disorders like autism 自闭症等疾病
social disorder 社交障碍
throw ... into disorder 使…陷入混乱
mental disorders 精神障碍
Seasonal Affective Disorder 季节性情感障碍
disorders of blood system 血液系统紊乱
personality disorders 人格障碍
单词例句
The room was in disorder
房间里一片混乱
If you have an underlying disorder, go to the doctor.
如果你有潜在的不适、紊乱,去看医生。
I can tell you that the eating disorder will not disappear overnight like many people wish for.
我能告诉你的是,进食障碍不会像很多人所希望的,而在一夜之间消失。
She has been diagnosed with Obsessive-Compulsive Disorder (OCD). (她被诊断为强迫症。
His behavior is typical of someone suffering from Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD). (他的行为符合多动症患者的典型特征。
The patient is on medication to manage their bipolar disorder.
这名患者正在服药以控制他们的躁郁症。
She has experienced anxiety disorders since childhood.
她自儿童时期就患有焦虑障碍。
The therapist helped him overcome his post-traumatic stress disorder (PTSD) after the war.
治疗师帮助他在战后克服了创伤后应激障碍。
Schizophrenia is a chronic mental disorder that affects perception, thought, and emotions.
精神分裂症是一种影响感知、思维和情绪的慢性精神疾病。
His eating disorder led to severe health complications.
他的饮食失调导致了严重的健康问题。
The disorder causes severe mood swings and can lead to depression or mania.
这种紊乱会导致严重的情绪波动,可能导致抑郁或躁狂。
Many people with autism spectrum disorder have difficulty with social interactions.
许多自闭症谱系障碍患者在社交互动方面有困难。
They're researching new treatments for Alzheimer's, a neurodegenerative disorder.
他们正在研究阿尔茨海默病的新疗法,这是一种神经退行性疾病。
Hemophilia, an inherited blood clotting disorder, afflicts about 136,000 individuals in China.
血友病是一种遗传性凝血障碍,在中国约有13.6万人患有。
The US Food and Drug Administration announced earlier this week that it had approved a medicine from Luye Pharma Group for the treatment of schizophrenia in adults and as monotherapy or adjunctive therapy for the maintenance treatment of bipolar I disorder in adults.
美国食品和药物管理局本周早些时候宣布,已批准鹿野制药集团的一种药物用于治疗成人精神分裂症,并作为成人双相情感障碍维持治疗的单一疗法或辅助疗法。
There were 40 million sufferers of bipolar disorder worldwide in 2019, and currently around 24 million schizophrenia patients, according to the World Health Organization.
根据世界卫生组织的数据,2019年全球有4000万双相情感障碍患者,目前约有2400万精神分裂症患者。
In the US, the estimated prevalence of schizophrenia and related psychotic disorders ranges between 0.25 percent and 0.64 percent while an estimated 4.4 percent of US adults experience bipolar disorder at some point in their lives, according to the US National Institute of Mental Health.
根据美国国家心理健康研究所的数据,在美国,精神分裂症和相关精神病的估计患病率在0.25%至0.64%之间,而估计有4.4%的美国成年人在一生中的某个时候经历过双相情感障碍。
The efforts come amid rising concerns that the aftermath of the novel coronavirus outbreak may see a potential rise in people with mental illnesses like post-traumatic stress disorder.
PTSD is a mental disorder that can affect survivors of traumatic events like natural disasters, horrific crimes, wars, unexpected personal loss and untimely death of loved ones.
Abbott said it can meet the nutritional demands of people over the age of 10 who suffer from diseases including food intake disorder, digestion and absorption obstacles, and metabolic disorders.
Abbott said it can meet the nutritional demands of people over 10 who suffer from diseases including food intake disorder, digestion and absorption obstacles and metabolic disorder, or other similar diseases.
Medical experts are urging higher awareness from the government, doctors and the public of immune thrombocytopenia, a bleeding disorder that affects mainly the elderly, women of child-bearing age and children, with a rising incidence.
The disorder occurs when the body's immune system mistakenly attacks and destroys platelets, which are cell fragments that help blood clot.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级
高考
考研

六级The children we identified as having attention difficulties were not diagnosed with attention deficit hyperactivity disorder (注意力缺乏多动症, ADHD), although some may have had the disorder.

我们确定有注意力障碍的儿童没有被诊断为注意力缺陷多动障碍(注意力缺乏多动症, 虽然有些人可能患有ADHD。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

四级A study in the US: families had moved to better housing and the children were assessed for ADHD—attention deficit hyperactivity disorder (多动症).

美国的一项研究:家庭搬到了更好的住房,孩子们被评估为多动症注意力缺陷多动障碍(多动症).

2010年12月阅读原文

高考At thirteen, I was diagnosed (诊断) with a kind of attention disorder.

13岁时,我被诊断出患有此病(诊断) 有一种注意力紊乱。

2015年高考英语重庆卷 阅读理解 阅读A 原文

高考The author didn't finish the reading in class because he had an attention disorder.

作者没有在课堂上完成阅读,因为他有注意力障碍。

2015年高考英语重庆卷 阅读理解 阅读A 题设

考研tim Harford, author of Messy: The Power of Disorder to Transform Our Lives, points to a study in the early 1980s that divided undergraduates into two groups: some were advised to set out monthly goals and study activities; others were told to plan activit

《混乱:混乱改变我们生活的力量》一书的作者蒂姆·哈福德(tim Harford)指出,20世纪80年代早期的一项研究将大学生分为两组:一些人被建议制定每月的目标和学习活动;其他人被告知要计划活动

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级The study, published in the Journal of Neuropsychiatry and Clinical Neurosciences, found that those who engaged in crafts like knitting and crocheting had a diminished chance of developing mild cognitive disorder and memory loss.

这项发表在《神经精神病学和临床神经科学杂志》上的研究发现,从事编织和钩针等手工艺的人患轻度认知障碍和记忆力丧失的几率降低。

2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

四级A 2009 University of British Columbia study of women with an eating disorder who were taught to knit found that learning the craft led to significant improvements.

不列颠哥伦比亚大学的一项2009关于患有饮食失调的妇女的研究表明,学习这项技术能带来显著的进步。

2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

四级There's a flip side, however, as partners are more likely to become ill or die in the couple of years following their spouse's death, and caring for a spouse with mental disorder can leave you with some of the same severe problems.

然而,这也有另一面,因为伴侣在配偶去世后的几年内更可能生病或死亡,而照顾有精神障碍的配偶也会给你带来同样严重的问题。

2010年12月阅读原文

四级Goldberg calls the problem a disorder rather than a true addiction.

戈德伯格称这个问题是一种紊乱,而不是真正的上瘾。

2010年6月阅读原文

六级There is a general discussion today about the issue of disorder in brains.

今天有一个关于大脑紊乱问题的一般性讨论。

2008年12月英语六级真题

四级There’s a flip side, however, as partners are more likely to become ill or die in the couple of years following their spouse’s death, and caring for a spouse with mental disorder can leave you with some of the same severe problems.

然而,也有另一面,因为伴侣在配偶去世后的几年里更有可能生病或死亡,而照顾患有精神障碍的配偶可能会给你带来一些同样严重的问题。

2010年12月英语四级考试真题

四级This is a chronic (慢性的), auto-immune disorder that can affect virtually any system in the body.

这是一种慢性病(慢性的), 自身免疫障碍,几乎可以影响身体的任何系统。

2012年12月大学英语四级真题(3)

四级A 2009 University of British Columbia study of 38 women with an eating disorder who were taught to knit found that learning the craft led to significant improvements.

不列颠哥伦比亚大学2009年对38名饮食失调女性进行的一项研究发现,学习编织工艺会带来显著的进步。

2017年12月大学英语四级考试真题(第2套)

四级The study, published in the Journal of Neuropsychiatry & Clinical Neurosciences, found that those who engaged in crafts like knitting and crocheting had a diminished chance of developing mild cognitive disorder and memory loss.

这项发表在《神经精神病学与临床神经科学杂志》上的研究发现,那些从事针织和钩编等工艺的人患轻度认知障碍和记忆力丧失的几率降低。

2017年12月大学英语四级考试真题(第2套)

四级Having an eating disorder boosts annual health care costs by nearly US$2,000 per person.

患有饮食失调的人每年的医疗费用增加了近2000美元。

2020年9月大学英语四级真题(第1套)

考研Meanwhile, similar disorder prevailed in the home.

与此同时,类似的混乱在家中普遍存在。

1984年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0