Planes carry cargo all around the world.
飞机把货物运到世界各地。
A fire had been reported in the cargo hold.
据报告货舱失火了。
The cargo on board have been damaged by sea water.
船上的货物因水湿而残损。
The cargo ship set sail with a vast array of goods on board.
货船装载着大量的货物启航。
Cargo planes fly non-stop between continents, transporting essential supplies.
货机在各大洲之间不间断地运输重要物资。
The crane lifted the heavy cargo containers onto the container ship.
起重机将沉重的货柜吊上集装箱船。
We need to calculate the cargo weight to ensure it fits within the aircraft's capacity.
我们需要计算货物的重量以确保它不超过飞机的承重。
The cargo company provided reliable and efficient delivery services for e-commerce packages.
货运公司为电子商务包裹提供了可靠而高效的配送服务。
After customs clearance, the cargo was loaded onto trucks for distribution to various destinations.
经过海关检查后,货物被装上卡车分发到不同的目的地。
The cargo hold was packed tightly with boxes of electronics, destined for different parts of the world.
货舱里满满当当的装着电子设备,它们将被送往世界各地。
The cargo airline faced some delays due to adverse weather conditions at the destination airport.
由于目的地机场的恶劣天气,货运航空公司遇到了一些延误。
The company negotiated a favorable contract for shipping their perishable cargo in temperature-controlled containers.
公司与承运商协商了一份有利的合同,将他们的易腐货物装在恒温集装箱中运输。
The cargo ship encountered rough seas, causing some crates to shift and potentially damage their contents.
货船遭遇了狂风巨浪,导致一些货箱摇晃,可能损坏了里面的货物。
In 2023, two international airports in the city recorded more than 74.92 million passenger trips and a total cargo and mail throughput of 771,000 tons, according to the Sichuan Province Airport Group Co Ltd. China will become the world's largest aviation services market by 2042, with its market value climbing to $54.1 billion, Airbus China forecast in December 2023.
空中客车中国公司2023年12月预测,根据四川省机场集团有限公司的数据,2023年,该市两个国际机场的客运量超过7492万人次,货邮吞吐量达到77.1万吨。到2042年,中国将成为世界上最大的航空服务市场,其市值将攀升至541亿美元。
- A new air cargo route was launched on Saturday morning linking Ezhou Huahu Airport in Central China's Hubei province with Lahore in Pakistan, said SF Airlines, China's largest air cargo carrier in fleet size.
武汉——中国最大的航空货运公司顺丰航空表示,周六上午开通了一条新的航空货运航线,连接中国中部湖北省鄂州花湖机场和巴基斯坦拉合尔。
The Ezhou-Lahore cargo route is the first international air cargo route launched by SF Airlines in this year departing from Ezhou Huahu Airport, China's first cargo-focused airport, the airline said.
顺丰航空表示,鄂州至拉合尔货运航线是顺丰航空今年开通的第一条国际航空货运航线,从中国第一个以货运为主的机场鄂州花湖机场出发。
Three weekly round-trip air cargo flights are scheduled between Ezhou and the provincial capital city Lahore of Pakistan's east Punjab province.
埃州和巴基斯坦东部旁遮普邦省省会拉合尔之间每周安排三班往返航空货运航班。
The Ezhou Huahu Airport, which began operations in July 2022, is a cargo-focused hub airport with extensive cargo traffic and some passenger traffic.
鄂州花湖机场于2022年7月开始运营,是一个以货运为主的枢纽机场,拥有大量的货运和部分客运。
In April 2023, it opened its first international cargo route.
2023年4月,该公司开通了第一条国际货运航线。
SF Airlines, the aviation branch of China's leading courier enterprise SF Express, to date has launched a total of 11 international cargo routes from Ezhou to global destinations, said the cargo airline.
顺丰航空是中国领先的快递企业顺丰速运的航空分公司,该货运航空公司表示,到目前为止,已开通了11条从鄂州到全球目的地的国际货运航线。
The route, which travels between Chongqing Jiangbei International Airport (CJIA) and London Stansted Airport, marks the first direct air cargo route linking Chongqing and the United Kingdom, according to the CJIA.
该航线往返于重庆江北国际机场(CJIA)和伦敦斯坦斯特德机场(London Stansted Airport)之间,据CJIA称,这是第一条连接重庆和英国的直达航空货运航线。
The cargo capacity of the aircraft is 62 tons, which mainly transport cross-border e-commerce goods.
该飞机的货运能力为62吨,主要运输跨境电子商务货物。
This year, SF Airlines, the cargo arm of the group, launched a group of international cargo flights connecting Ezhou with cities such as New York, Los Angeles, Frankfurt, Abu Dhabi, Singapore, Kuala Lumpur and Osaka.
今年,该集团的货运部门顺丰航空推出了一组国际货运航班,连接鄂州与纽约、洛杉矶、法兰克福、阿布扎比、新加坡、吉隆坡和大阪等城市。