I am a
construction worker.
我是一名建筑工人。
A new music hall is under
construction.
一座新的音乐厅正在建造。
At present, the project is in preparation for
construction.
目前这个项目正在施工的准备阶段。
The
construction of the new highway is scheduled to begin next month.
新建高速公路的施工计划在下个月开始。
They are currently working on the
construction of a high-rise apartment building.
他们目前正忙于一栋高层公寓的建设。
The
construction industry plays a vital role in the country's economic growth.
建筑业对国家经济增长起着至关重要的作用。
The project's
construction cost exceeded the initial budget by 20%. (该项目的建设成本超出了最初的预算20%。
Safety regulations must be strictly followed during
construction to prevent accidents.
在施工过程中必须严格遵守安全规定以防止事故。
The
construction site is open to visitors on weekends for educational purposes.
建筑工地在周末对游客开放,用于教育目的。
The architect designed an innovative
construction method to reduce material waste.
建筑师设计了一种创新的施工方法以减少材料浪费。
Due to bad weather, the
construction work had to be temporarily halted.
由于恶劣天气,施工工作不得不暂时停止。
The
construction of the bridge was completed within the stipulated deadline.
桥梁的建设在规定的时间内完成。
The city council approved the
construction of a new park in the downtown area.
市议会批准了在市中心建设新公园的计划。
Both China and Germany have achieved significant success in cooperation in high-end manufacturing industries, not only in areas like household appliances, construction machinery and communication equipment, but also in fast-growing sectors such as chemicals, new energy and autonomous driving systems, he said.
他说,中德两国在高端制造业的合作取得了重大成功,不仅在家用电器、工程机械和通信设备等领域,而且在化学品、新能源和自动驾驶系统等快速增长的领域。
"Accelerating the digital transformation of the power grid can greatly empower the construction of a new power system and power production.
“加快电网数字化转型,可以极大地为新型电力系统建设和电力生产赋能。
As the main force in China's clean energy development, CGN has been vigorously developing nuclear, wind and solar energies in recent years, with the installed capacity of clean energy in operation and under construction exceeding 100 million kilowatts last year, said the country's largest nuclear operator during a press conference held in Beijing on Wednesday.
中国最大的核能运营商中广核周三在北京举行的新闻发布会上表示,作为中国清洁能源发展的主力军,中广核近年来一直在大力发展核能、风能和太阳能,去年在运营和在建的清洁能源装机容量超过1亿千瓦。
The company completed the country's largest onshore wind power base in operation in 2023 and started construction of the country's first large-scale offshore pile-fixed offshore photovoltaic project, it said.
该公司表示,该公司于2023年建成了该国最大的陆上风电基地,并开始建设该国首个大型海上桩固定式海上光伏项目。
As much as 56 percent of China's $8.61 billion in construction and investment in the energy sector in other countries and regions participating in the BRI during the first half of last year went into renewable energy such as solar, wind and hydropower projects, it said.
报告称,去年上半年,中国在参与“一带一路”倡议的其他国家和地区的86.1亿美元能源建设和投资中,多达56%用于太阳能、风能和水电等可再生能源项目。
With industries embracing the "green wave", China's port-use construction machinery is undergoing the recent transformation of electrification, low carbon and intellectualization.
随着行业拥抱“绿色浪潮”,中国港口工程机械正在经历电动化、低碳化和智能化的转型。
Another trend of China's port-use construction machinery is intellectualization.
中国港口工程机械的另一个趋势是智能化。
With concerted efforts from the association and enterprises, we will jointly promote the construction of green, low-carbon ports. "
在协会和企业的共同努力下,我们将共同推进绿色低碳港口建设。"
Construction at the site has been on track, time and cost-wise, despite the effect of the COVID-19 pandemic, Lim said, adding the products there will primarily serve the Chinese market.
Lim表示,尽管受到新冠肺炎疫情的影响,该场地的建设仍在按计划、按时间和成本进行,并补充说,那里的产品将主要服务于中国市场。
On Thursday, German chemical giant BASF announced the launch of a thermoplastic polyurethanes (TPU) facility, the second plant to come on stream at the 10 billion-euro Verbund site under construction in Zhanjiang, Guangdong province.
周四,德国化工巨头巴斯夫宣布启动热塑性聚氨酯(TPU)工厂,这是广东省湛江市正在建设的价值100亿欧元的Verbund工厂的第二个投产工厂。
Wanli Tire Co Ltd, a State-owned enterprise based in Guangzhou, capital of Guangdong province, has begun construction of a new-phase production base amid a recovery of the country's tire industry last year.
万力轮胎有限公司是一家位于广东省省会广州市的国有企业,在去年中国轮胎行业复苏之际,已开始建设一个新的生产基地。
Prior to construction of the third-phase project, Wanli Tire had carried out multiple technological transformation investments to enhance smart production at its two major production bases in Guangzhou, and Hefei, Anhui province.
在三期项目建设之前,万力轮胎在其位于广州和安徽合肥的两个主要生产基地进行了多项技术改造投资,以加强智能生产。
State Grid Corp of China said it would invest more than 500 billion yuan ($69.6 billion) in grid network construction this year to ensure power supply stability and boost green power consumption.
中国国家电网公司表示,今年将投资5000多亿元人民币(696亿美元)用于电网建设,以确保电力供应稳定,促进绿色用电。
The investment will be focused on construction of ultra-high voltage power transmission projects, while the company also vowed to continue stepping up construction of clean energy power transmission, intelligent power distribution systems, new energy storage regulation and vehicle network interaction, among others.
投资将集中在特高压输电项目的建设上,同时该公司还发誓将继续加强清洁能源输电、智能配电系统、新储能调节和车网交互等项目的建设。
An analyst said acceleration of investment in grid construction by State Grid, the largest power provider in the country, will not only guarantee sufficient energy supply, but also provide more green power in the country's energy mix.
一位分析师表示,作为中国最大的电力供应商,国家电网加快对电网建设的投资,不仅将保证充足的能源供应,还将在中国的能源结构中提供更多的绿色电力。
State Grid has for years been accelerating construction of the power grid.
国家电网多年来一直在加快电网建设。
It said earlier that it would complete construction of 38 UHV projects during the period.
该公司早些时候表示,在此期间将完成38个特高压项目的建设。
The technology made it possible to ensure uninterrupted power supply to nearly 350 households living along the line during the construction period, achieving a seamless upgrade of the distribution network facilities.
该技术使沿线近350户居民在施工期间能够不间断供电,实现了配电网设施的无缝升级。
This accounts for approximately 70 percent of the national crude oil increment, further enhancing the country's capability in the construction of a marine powerhouse, it said.
报告称,这约占全国原油增量的70%,进一步增强了该国建设海洋发电厂的能力。
The company, also known as China Energy, has been accelerating the construction of wind and solar power facilities nationwide, while pushing forward the clean utilization of coal, he said.
他说,该公司也被称为中国能源,一直在加快全国风能和太阳能设施的建设,同时推动煤炭的清洁利用。
In June 2018, Fang and his colleagues arrived in Rinpung county to help construct the Lhasa-Shigatse Expressway — part of the east-west artery Yaan-Yecheng Expressway — whose main construction was completed on Dec 5.
2018年6月,方和他的同事抵达仁蓬县,帮助修建拉萨至日喀则高速公路,这是东西大动脉亚业城高速公路的一部分,其主体工程已于12月5日完工。
Currently, the country's railway construction is primarily focused on building urban and intercity train lines, along with modern logistics hubs, said Tian Jun, chief engineer with the administration.
国家铁路局总工程师田军表示,目前,中国的铁路建设主要集中在建设城市和城际列车线路以及现代物流枢纽。
They also enjoy lower costs and less difficulty in construction, less stringent requirements and shorter administrative approval time, the company said.
该公司表示,它们的成本更低,施工难度更小,要求不那么严格,行政审批时间更短。
Hesai also announced it has completed construction of a new 740,000 square foot state-of-the-art research and development center in Shanghai, which is expected to strengthen its manufacturing.
禾赛还宣布,它已经在上海完成了一个新的74万平方英尺的最先进的研发中心的建设,预计这将加强其制造业。
They also have lower costs, lower requirements for the construction environment, less difficult to construct and have faster administrative approval, the company said.
该公司表示,它们的成本更低,对施工环境的要求更低,施工难度更小,行政审批更快。
In order to overcome problems during the project's construction, a number of tests were carried out in the early stages, the company said.
该公司表示,为了克服项目建设过程中的问题,在早期阶段进行了一些测试。
To reduce the tension and friction of the cable during traction — a process of the construction — the company adopted wire rope traction, installing an "exoskeleton" for the cable, and using pipeline lubrication materials to reduce friction, ensuring that the cable was intact during the dragging process.
为了减少电缆在牵引过程中的张力和摩擦——这是一个施工过程——该公司采用了钢丝绳牵引,为电缆安装了“外骨骼”,并使用管道润滑材料来减少摩擦,确保电缆在拖动过程中完好无损。
With the continuous improvement of construction technology and experience, the prospect is to achieve medium and long distance inter-island grid connectivity, while forming a new energy transmission pattern, said the company.
该公司表示,随着施工技术和经验的不断提高,有望实现中长距离岛间电网互联互通,同时形成新的能源传输模式。
Among them, China Construction First Group Corp, a unit of centrally administered China State Construction Engineering Corp, is working with Zhaotong, Yunnan province, to promote the well-being of the city's residents.
其中,中央管理的中国建筑工程总公司下属的中国建筑第一集团公司正与云南省昭通市合作,促进该市居民的福祉。
China Railway 24th Bureau Group Corp, a unit of China Railway Construction Corp, said in December that its construction workers are approaching completion of redeveloping Pengyi Community — where over 2,100 residents will eventually resettle.
中国铁建集团公司下属的中铁二十四局集团公司去年12月表示,其建筑工人即将完成彭一社区的重建工作,2100多名居民最终将在这里重新安置。
Three Legoland resorts are under construction currently, including Shenzhen Legoland Resort in Guangdong province with an investment of more than 7 billion yuan, and another in Sichuan province with an investment of over 3 billion yuan.
目前有三个乐高乐园度假村正在建设中,其中广东省深圳乐高乐园度假村投资超过70亿元,四川省另一个投资超过30亿元。
Yang said more efforts should be made to establish applicable rules and standards to better regulate the fast-developing sector, as well as accelerate construction of low-altitude infrastructure, intelligent management and operating platforms.
杨说,应该更加努力地建立适用的规则和标准,以更好地规范快速发展的行业,并加快低空基础设施、智能管理和运营平台的建设。
Construction of the world's largest ultra-high-altitude wind farm, standing at an average altitude of 4,650 meters, and with a total capacity of 100 megawatts.
建设世界上最大的超高海拔风电场,平均海拔4650米,总容量100兆瓦。
China's State-owned assets regulator published a list on Wednesday of all of the mega-projects that were completed or started construction in 2023 by the country's central State-owned enterprises.
北京——周三,中国国有资产监管机构公布了一份清单,列出了2023年中国中央国有企业竣工或开工的所有大型项目。
CNOOC said it attaches great importance to its investments and collaborations in the Brazilian market, which has vast and rich oil and gas resources with numerous oilfields under construction or in production.
中海油表示,它非常重视在巴西市场的投资和合作。巴西市场拥有丰富的石油和天然气资源,有许多在建或在产油田。
The recently concluded Central Economic Work Conference pointed out that China needs to promote an all-round rural revitalization effectively and vigorously, with a focus on improving rural industries, rural construction, and rural governance.
最近结束的中央经济工作会议指出,中国要有效有力地推进全面乡村振兴,重点是改善农村产业、农村建设和乡村治理。
According to Wen Tiejun, executive director of China Academy of Rural Construction, from Southwest University, rural revitalization is becoming the most important mission for the whole society.
西南大学中国农村建设研究院执行院长温铁军表示,乡村振兴正成为全社会最重要的使命。
"A modern fishery technology industrial park is under the process of construction approval.
“一个现代渔业技术产业园正在建设审批过程中。
They should also further tap into local markets, learn about the culture and make more CSR (corporate social responsibility) efforts so as to facilitate links among building materials industries, which will ultimately achieve joint construction and sharing, and improve livelihoods in countries and regions participating in the BRI.
他们还应进一步开拓当地市场,了解当地文化,做出更多的企业社会责任努力,促进建材行业之间的联系,最终实现共建共享,改善参与“一带一路”倡议的国家和地区的生计。
As major projects usually serve as a robust force and engine for improving regional economic development as well as public services, Changyi has embraced major project construction to underpin its steady economic development and provide robust momentum and support for promoting high-quality development.
重大项目通常是提升区域经济发展和公共服务的强大力量和引擎,昌邑通过重大项目建设支撑经济平稳发展,为推动高质量发展提供强劲动力和支撑。
About 40 billion yuan in loans have been provided to key projects such as the construction of a digital agricultural demonstration park, injecting financial vitality into the city's development.
为数字农业示范园区建设等重点项目提供贷款约400亿元,为全市发展注入了金融活力。
For example, we are building a new office in Shanghai, whose construction has already started.
例如,我们正在上海建一个新办公室,它的建设已经开始。
CR20G, a subsidiary of Beijing-based China Railway Construction Corp Ltd, completed construction of the 87-kilometer-long A380 highway reconstruction project in Uzbekistan in early November, about 15 days ahead of schedule.
总部位于北京的中国铁建集团有限公司的子公司CR20G于11月初完成了乌兹别克斯坦87公里长的A380公路改造项目的施工,比计划提前了约15天。
A section of the 87-kilometer construction area traverses densely populated urban areas with a network of natural gas and various other pipelines.
87公里的建设区穿过人口稠密的城市地区,有天然气和各种其他管道网络。
The project has adopted the construction technology standards of the United States, Russia and Uzbekistan, he added.
他补充道,该项目采用了美国、俄罗斯和乌兹别克斯坦的建筑技术标准。
Wang said that the most distinctive feature and challenge of this project were in the concurrent operation of traffic and construction.
王说,这个项目最大的特点和挑战是交通和建设的并行运行。
Within road reconstruction projects in Uzbekistan, the A380 highway reconstruction project stands as one of the rare initiatives that adopted the "simultaneous traffic and construction "approach.
在乌兹别克斯坦的道路重建项目中,A380公路重建项目是采用“交通和施工并举”方法的罕见举措之一。
Since the construction started in July 2020, over 600 Uzbek workers have undergone training in project maintenance, surveying, testing and other skills.
自2020年7月开工以来,已有600多名乌兹别克斯坦工人接受了项目维护、测量、测试和其他技能的培训。
Aside from the design and construction of transportation infrastructure, CR20G's business scope includes real estate development, manufacturing, logistics and trade, railway transportation, environmental protection, engineering project inspection, design consulting and training.
除了交通基础设施的设计和建设,CR20G的业务范围还包括房地产开发、制造、物流和贸易、铁路运输、环境保护、工程项目检查、设计咨询和培训。
However, it needs to strengthen the construction of supply chains.
然而,它需要加强供应链的建设。
This is where Aveva can help as it leverages industrial software and offers a comprehensive end-to-end solution that spans design, engineering, procurement construction and operation as well as optimization, she added.
她补充道,这正是Aveva可以提供帮助的地方,因为它利用了工业软件,并提供了一个全面的端到端解决方案,涵盖了设计、工程、采购、施工和运营以及优化。
The construction of Hainan FTP is in a stage of policy dividend release and high-quality development, and Hainan has become a new hot spot for investment by domestic and foreign major enterprises, said Feng Fei, Party secretary of Hainan, while meeting with Ralf Brandstatter, member of the management board of the Volkswagen Group, and his delegation on Friday.
海南FTP建设正处于政策红利释放和高质量发展阶段,海南已成为国内外主要企业投资的新热点。
Being one of the city's major strategic emerging industrial projects, construction of the HutchMed's innovative drug production base started three years ago.
作为该市的重大战略性新兴产业项目之一,HutchMed的创新药物生产基地于三年前开始建设。
"Electric grid construction acts as the vanguard for driving local economic development.
“电网建设是推动地方经济发展的排头兵。
To ensure timely operation, the construction of the Gengshen substation witnessed detailed engineering management and stringent quality control by the Luoyang power company.
为了确保及时运行,洛阳电力公司对耕深变电站的建设进行了详细的工程管理和严格的质量控制。
Currently, Luoyang Power Supply Co is accelerating various power grid construction projects while continually optimizing service measures.
目前,洛阳供电公司在不断优化服务措施的同时,正在加快推进各项电网建设项目。
Therefore, the Shandong Liaocheng Power Supply Company of State Grid sought support from the provincial company and took the initiative to provide "one-stop" services for the construction of the high-speed railway.
为此,国网山东聊城供电公司向省公司寻求支持,主动为高铁建设提供“一站式”服务。
The construction involved four districts and counties in Liaocheng, including Dongchangfu district, some tourist resort areas, Chiping district and Shenxian county.
项目涉及聊城市东昌府区、部分旅游度假区、赤坪区、莘县四个区县。
It requires the construction and relocation of 230 tower foundations and the installation of 68.4 kilometers of lines.
它需要建造和迁移230个塔基,并安装68.4公里的线路。
By establishing a daily-reporting work mechanism, it closely monitors key jobs such as layout design, material supply, tower construction and progress control, ensuring that the quantity, quality and schedule all meet the standards.
通过建立每日报告工作机制,密切监测布局设计、材料供应、塔架施工和进度控制等关键工作,确保数量、质量和进度都符合标准。
HTGRs are believed to have broad development prospects because of their inherent safety, versatility and modular construction.
HTGR由于其固有的安全性、多功能性和模块化结构,被认为具有广阔的发展前景。
The power plant, a joint effort of Huaneng, China National Nuclear Corp and Tsinghua University, kicked off construction in December 2012 and generated power for the first time in December 2021, said Zhang Yanxu, general manager of the project.
该项目总经理张延旭表示,该发电厂由华能、中国核工业集团公司和清华大学共同出资,于2012年12月开工建设,并于2021年12月首次发电。
Zhang said more than 500 companies majoring in design and development, engineering construction, equipment manufacturing, production and operation participated in the project.
张说,参与该项目的有设计开发、工程建设、设备制造、生产经营等500多家公司。
Compared with third-generation nuclear power technology, the fourth-generation one will improve safety and help reduce construction and operating costs, which in turn will help accelerate the large-scale application of nuclear energy, according to the East China Electric Power Design Institute Co Ltd under the China Power Engineering Consulting Group.
中国电力工程咨询集团华东电力设计院有限公司表示,与第三代核电技术相比,第四代核电技术将提高安全性,有助于降低建设和运营成本,这反过来又有助于加快核能的大规模应用。
The main construction of Asia's first cylindrical floating production, storage and offloading facility, designed and built by China, was finished on Wednesday in Qingdao, Shandong province, said its operator China National Offshore Oil Corp. With a maximum oil storage capacity of 60,000 metric tons and a designed durability of 30 years, the offshore oil and gas processing plant Haiyang Shiyou 122 is capable of processing 5,600 tons of crude per day, said the company.
其运营商中国海洋石油总公司表示,由中国设计建造的亚洲首个圆柱形浮式生产、储存和卸载设施于周三在山东省青岛市完成主体建设。该设施的最大储油量为6万公吨,设计寿命为30年,该公司表示,海洋石油和天然气加工厂海洋石油122每天可处理5600吨原油。
Zhongqi (Jiangsu) Solar Energy Technology Co Ltd, a local enterprise engaged in the production and supply of electricity and heat, applied for the construction of a new 110 kV substation in February.
中旗(江苏)太阳能科技有限公司是一家从事电力和热力生产和供应的当地企业,于2月申请建设一座新的110千伏变电站。
With an aim to accelerate the construction of a smarter platform that combines operation and inspection of electricity transmission, transformation and distribution, State Grid Qihe Power Supply Co has been ramping up its efforts in high-tech, reflected by the success of its drone system.
为了加快建设一个集输变配电运行和检测于一体的智能平台,国网齐河供电公司一直在加大高科技投入,其无人机系统的成功就是明证。
"The opening can bring a large number of international transit passenger and cargo flow to Hainan, enhance the influence of the 'Air Silk Road', provide strong support for the Sanya Phoenix International Airport to build an international airport hub, and assist in the construction of the core area of Hainan's international tourism consumption center," said Han Luhai, chairman of Sanya Phoenix International Airport.
韩陆海说:“开通后,将为海南带来大量国际中转客货流,提升‘空中丝绸之路’的影响力,为三亚凤凰国际机场建设国际机场枢纽提供有力支撑,助力海南国际旅游消费中心核心区建设。”,三亚凤凰国际机场董事长。
The move is targeted at enhancing the production of raw materials for coatings and adhesives, meeting client requirements in the transportation, construction, furniture, footwear and packaging sectors.
此举旨在提高涂料和粘合剂原材料的生产,满足运输、建筑、家具、鞋类和包装行业的客户要求。
Through the construction of rural power supply stations, the company has created a "45-minute quick response circle" in rural areas and promoted the same-speed response of urban and rural power supply services.
通过农村供电站的建设,该公司在农村地区创建了“45分钟快速响应圈”,促进了城乡供电服务的同速响应。
Throughout the construction process, State Grid Henan Electric Power Co has diligently adhered to safety operation requirements, surmounting challenges such as complex construction, stringent control requirements and high safety risks.
在整个建设过程中,国网河南省电力公司始终坚持安全运行要求,克服了施工复杂、控制要求严格、安全风险高等挑战。
The company also established an efficient construction and management model, aiming to elevate the construction and management standards and ensure a high-quality project that is "safe, reliable, innovative, environmentally friendly and globally advanced," said the company.
该公司还建立了高效的施工和管理模式,旨在提高施工和管理标准,确保建设一个“安全、可靠、创新、环保和全球先进”的高质量项目。
To meet surging demand, the company invested 120 million yuan ($16.8 million) in the construction of a new gummy workshop in Dongguan.
为了满足激增的需求,该公司投资1.2亿元人民币(1680万美元)在东莞建造了一个新的软糖车间。
As the major part of the power grid construction, a stable distribution network is key to sound operation of the whole society.
作为电网建设的重要组成部分,稳定的配电网是全社会健康运行的关键。
It is thus urgent to improve the distribution network, the company said in a construction report.
该公司在一份建设报告中表示,因此急需改善分销网络。
"Currently, China is promoting the construction of advanced manufacturing highlands, advocating the deep integration of digital technology and the real economy, and promoting green industrial development," said Anu Rathninde, president of Johnson Controls Asia-Pacific.
江森自控亚太区总裁阿努·拉特尼德表示:“目前,中国正在推进先进制造业高地建设,倡导数字技术与实体经济的深度融合,促进绿色产业发展。”。
Construction of its Suzhou factory's first phase started in 2016.
其苏州工厂一期工程于2016年开工建设。
After completion within one year, it is estimated to produce 1,000 units of excavators and other construction machinery equipment annually.
建成后一年内,预计年生产挖掘机等工程机械设备1000台。
Within the 18-year development in the country, Sany almost participated in all of the local major infrastructure construction projects.
三一重工在全国18年的发展历程中,几乎参与了当地所有的重大基础设施建设项目。
In 2013, the Kusile power plant - Africa's largest thermal power plant project - adopted 60 units of Sany equipment during the whole construction process.
2013年,非洲最大的火力发电厂项目Kusile发电厂在整个建设过程中采用了60台三一设备。
"Sunac must further ensure smooth construction of its projects and their timely delivery, thus revitalizing existing works.
“苏纳克必须进一步确保其项目的顺利建设和及时交付,从而振兴现有工程。
Asia's first deepwater jacket, designed and built independently by China National Offshore Oil Corp, completed construction of its main structure on Tuesday in Zhuhai, Guangdong province, the country's top offshore oil and gas producer said.
中国最大的海上油气生产商表示,由中国海洋石油总公司独立设计和建造的亚洲首个深水导管架于周二在广东省珠海市完成了主体结构施工。
Industry experts said the successful construction of the Haiji-2 will help China in efficiently developing its deepwater oil and gas resources.
业内专家表示,“海基二号”的成功建造将有助于中国高效开发深水油气资源。
The successful construction will not only set records in China's offshore oil production platform but also symbolize a new model in deepwater oil and gas exploration, further facilitating China's development of deepwater oil and gas resources in an efficient manner, said Lin Boqiang, head of the China Institute for Studies in Energy Policy at Xiamen University.
厦门大学中国能源政策研究所所长林伯强表示,该项目的成功建设不仅将创下中国海洋石油生产平台的纪录,而且将标志着深水油气勘探的新模式,进一步促进中国深水油气资源的高效开发。
The Haiji-2, weighing 37,000 metric tons and standing 338 meters tall, has created a record in terms of the height and weight of such equipment in Asia, signifying significant progress in China's independent design and construction capabilities for deep-sea large-scale offshore oil and gas equipment, CNOOC said.
中海油表示,“海基二号”重达3.7万吨,高338米,创造了亚洲此类设备的高度和重量记录,标志着中国在深海大型海上油气设备的自主设计和建造能力方面取得了重大进展。
The completion of Haiji-2 will further promote the development of the domestic marine oil and gas equipment supply chain in the country, said Wang Huoping, chief engineer of the Deepwater Engineering and Construction Center of CNOOC's Shenzhen branch.
中海油深圳分公司深水工程建设中心总工程师王火平表示,“海基二号”的建成将进一步推动国内海洋油气设备供应链的发展。
Haiji-2, Asia's first deepwater jacket designed and built independently by China National Offshore Oil Corp, finished construction of its main structure on Tuesday in Zhuhai, Guangdong province, said the country's top offshore oil and gas producer, CNOOC.
中国最大的海洋石油和天然气生产商中海油表示,由中国海洋石油总公司独立设计和建造的亚洲首个深水导管架“海基-2”已于周二在广东省珠海市完成主体结构施工。
Haiji-2, with a height of 338 meters and weight of 37,000 metric tons, now holds a record in terms of height and weight in Asia, signifying significant progress in China's independent design and construction capabilities for deep-sea large-scale offshore oil and gas equipment, it said.
“海基二号”高338米,重3.7万公吨,目前保持着亚洲海基二号的高度和重量记录,这标志着中国自主设计和建造深海大型海上油气设备的能力取得了重大进展。
The completion of Haiji-2 will further promote the development of domestic marine oil and gas key equipment supply chain in the country, said Wang Huoping, chief engineer of the Deepwater Engineering and Construction Center of CNOOC's Shenzhen branch.
中海油深圳分公司深水工程建设中心总工程师王火平表示,“海基二号”的建成将进一步推动国内海洋油气关键设备供应链的发展。
Adapted to local conditions, the province also promotes photovoltaic construction by utilizing resources such as enterprise factories, rural residences and idle ponds with the aim to realize the coordinated development of photovoltaic power generation, new energy, animal husbandry, and leisure and entertainment.
该省还因地制宜,利用企业工厂、农村住宅和闲置池塘等资源,推进光伏建设,实现光伏发电、新能源、畜牧业和休闲娱乐的协调发展。
After defining the available capacity station by station, line by line and substation by substation and making construction plans annually, it has promoted multiple benefits including energy transformation, grid security and social investment.
通过逐站、逐线、逐变确定可用容量,每年制定建设计划,促进了能源转型、电网安全和社会投资等多重效益。
These include technologies and solutions for medical implants, personal care and consumer products, construction, new energy and 3D printing, as well as next-generation electronics and new energy vehicles.
其中包括医疗植入物、个人护理和消费品、建筑、新能源和3D打印以及下一代电子产品和新能源汽车的技术和解决方案。
"GDToday will advance towards becoming a flagship media platform for international communication in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, fully serving construction of the GBA and high-quality development of Guangdong," said Hou Xiaojun, vice-president of Nanfang Media Group and CEO of Southcn.
南方传媒集团副总裁兼南方网首席执行官侯晓军表示:“《今日广东》将朝着成为广东-港澳大湾区国际传播旗舰媒体平台的方向前进,全力服务粤港澳建设和广东高质量发展。”。
In recent years, State Grid Zhejiang Electric Power has been promoting the construction of rural charging infrastructure with the aim to create an intelligent, convenient and safe charging infrastructure network.
近年来,国网浙江电力一直在推进农村充电基础设施建设,旨在打造一个智能、便捷、安全的充电基础设施网络。
They planned land for the construction of charging stations.
他们规划了建设充电站的土地。
Moreover, it will continue to strengthen cooperation with governments, property rights units and other parties to jointly promote the development of new energy vehicle charging infrastructure construction and provide better services for green travel and low-carbon development.
此外,它将继续加强与政府、产权单位等各方的合作,共同推动新能源汽车充电基础设施建设的发展,为绿色出行和低碳发展提供更好的服务。
Nike plans to open a Nike Sport Research Lab in Shanghai with construction starting in 2024, the first-of-its-kind sport science facility in the country, said Matthew Nurse, vice-president of the Nike Explore Team Sport Research Lab.
耐克探索团队运动研究实验室副总裁Matthew Nurse表示,耐克计划于2024年在上海开设一个耐克运动研究实验室,这是中国第一个此类运动科学设施。
This investment comes after their earlier commitment of 1.3 billion yuan ($178.46 million) two years ago to build a technology center, and 660 million yuan last year for the construction of the Nike Automated Storage and Retrieval System (ASRS).
这项投资是在他们两年前承诺建设一个技术中心13亿元人民币(17846万美元),去年承诺建设耐克自动存储和检索系统(ASRS)6.6亿元人民币之后进行的。
In September, a new food industrial park, which is operated by LDC's joint venture, Fuling Food Technology Co Ltd, completed the first phase of construction in Nansha district of Guangzhou, Guangdong province.
9月,由LDC的合资企业涪陵食品科技有限公司运营的新食品工业园在广东省广州市南沙区完成了一期建设。
Legoland Shanghai Resort, the international IP-based theme park operated by British entertainment group Merlin Entertainments Ltd, will be operational in Shanghai within the next two years, after the main construction for the resort commenced in September, said a senior executive.
一位高管表示,由英国娱乐集团梅林娱乐有限公司(Merlin Entertainments Ltd)运营的国际IP主题公园乐高乐园上海度假区(Legoland Shanghai Resort)将在未来两年内在上海投入运营,该度假区的主体建设将于9月开始。