The main
dish is a steak.
主菜是牛排。
Here comes a
dish.
迎面走来一个美女。
This
dish tastes good.
这盘菜的滋味不错。
Revenge is a
dish best served cold.
君子报仇,十年不晚。
I'll cook you a delicious
dish tonight.
今晚我将为你做一道美味的菜肴。
The chef prepared a five-course meal for the special occasion.
厨师为这个特殊场合准备了一道五道菜的菜肴。
She's an expert in Chinese cuisine, especially in Sichuan
dishes.
她是中国烹饪的专家,尤其是四川菜。
He served the guests with a hearty stew on a cold winter evening.
在一个寒冷的冬夜,他给客人端上了热气腾腾的炖菜。
Don't forget to wash your hands before handling raw meat or seafood
dishes.
处理生肉或海鲜菜肴前,别忘了洗手。
I love to eat sushi; it's one of my favorite Japanese
dishes.
我喜欢吃寿司,这是我最喜欢的日本菜肴之一。
A well-prepared
dish requires a balance of flavors and textures.
一道精心准备的菜肴需要味道和口感的均衡。
The restaurant offers a wide variety of
dishes to cater to different tastes.
这家餐厅提供各种各样的菜肴以满足不同的口味。
She's teaching her children how to make their own pizzas as a fun family
dish.
她正在教孩子们如何自己做披萨,作为家庭的一道有趣菜肴。
After the main course, we enjoyed a dessert
dish that was light and refreshing.
主菜之后,我们品尝了一道轻盈爽口的甜点。
The vinegar-preserved Laba garlic is a traditional dish during the Laba Festival, which falls on the eighth day of December in the lunar calendar each year.
醋腌腊八蒜是腊八节期间的传统菜肴,腊八节是每年农历十二月初八。
The demand for Laba garlic hikes especially during the Chinese New Year period, because with its lush green hue and a tantalizing blend of sour and mild spice, the dish is considered as the best condiment for Jiaozi, Chinese dumplings.
腊八蒜的需求量增加,尤其是在春节期间,因为它有着浓郁的绿色色调和诱人的酸味和温和的香料,被认为是饺子的最佳调味品。
Among the total offline and online dish orders, over 51 percent of dishes originated from provinces like Sichuan province and Hunan province.
在线下和线上的总订单中,超过51%的菜肴来自四川省和湖南省等省份。
It collects and processes leftover oil from the hometown of the hotpot, a famous dish that features a peppery bubbling tabletop oily broth in which meat and vegetables are cooked.
它收集和处理火锅之乡的剩油,这是一道著名的菜肴,其特点是在桌上烹制肉类和蔬菜时,用一种冒着胡椒泡的油性肉汤。
As early as in 2020, Quanjude threw its hat into the premade dish sector.
早在2020年,全聚德就向预制菜领域抛出了帽子。
Zhanjiang Guolian Aquatic Products Co, which is based in Zhanjiang, Guangdong province, will make a foray into the pre-prepared dish market of Europe with its first shipment to be delivered to Britain in November.
总部位于广东省湛江市的湛江国联水产有限公司将进军欧洲预制菜市场,首批产品将于11月交付英国。
JD Super, the online supermarket arm of JD, has released the prefabricated dish standard of Fotiaoqiang, a traditional thick soup made of varieties of seafood and meat, in collaboration with the China Premade Cuisine Industry Alliance.
京东旗下的在线超市京东超级与中国预制菜产业联盟合作,发布了佛跳墙预制菜标准,佛跳墙是一种由各种海鲜和肉类制成的传统浓汤。
The dish gained huge attention and sparked a new trend in the lead up to the Lunar New Year, the CEO said.
这位首席执行官表示,这道菜引起了极大的关注,并在农历新年前引发了一股新潮流。
In Western cultures, cheese is eaten mostly as a dairy treat or as part of a cooked dish, according to Annie Jiang, research analyst for food and drink at market intelligence agency Mintel Group.
市场情报机构英敏特集团(Mintel Group)食品和饮料研究分析师Annie Jiang表示,在西方文化中,奶酪大多是作为乳制品或熟食的一部分食用的。
Chai said she has observed the growing demand for mixing cheese into Chinese congee, in which the hot dish makes cheese softer and tastier for Chinese seniors, she said.
柴说,她观察到人们对将奶酪混合到中国粥中的需求越来越大,她说,在这种热菜中,奶酪对中国老年人来说更柔软、更美味。