考研To combat the trap of putting a premium on being busy, Cal Newport, author of Deep work: Rules for Focused Success in a distracted World, recommends building a habit of "deep work"—the ability to focus without distraction.
为了克服过分强调忙碌的陷阱,《深度工作:分心世界中专注成功的规则》一书的作者卡尔·纽波特建议养成“深度工作”的习惯——不分心专注的能力。
2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ
六级If every distraction took only 1 minute, that would account for 2.5 hours a day.
如果每一次分散注意力只需要1分钟,那就相当于每天2.5小时。
2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section B
六级A steady stream of similar headlines accuse the Net and its offspring apps, social media sites and online games of addicting us to distraction.
类似的头条新闻源源不断地指责网络及其后代的应用程序、社交媒体网站和在线游戏让我们沉迷于分心。
2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section B
六级Because previous research has shown that people with high intellectual abilities are better at filtering out distractions, researchers believed students with high ACT scores would not show a significant decrease in performance due to their use of digital
因为之前的研究表明,智力高的人更善于过滤干扰,研究人员相信ACT分数高的学生不会因为使用数字技术而表现出显著的成绩下降
2018年12月六级真题(第二套)阅读
四级Eating distractions often affect our food digestion
分心进食往往会影响我们的食物消化
2013年12月阅读原文
六级Students already have laptops and cell phones, of course, but the newest devices can take class distractions to a new level
当然,学生们已经有了笔记本电脑和手机,但最新的设备可以将课堂上的注意力分散到一个新的水平
2013年6月阅读原文
四级Studies have shown, for instance, that eating in front of the TV ( or a similar distraction) can increase both hunger and the amount of food consumed.
例如,研究表明,在电视机前吃饭(或类似的分心)会增加饥饿感和食物消耗量。
2013年12月阅读原文
六级It's easy to blame technology for being so distracting, but distraction is nothing new.
人们很容易责怪科技让人分心,但分心并不是什么新鲜事。
2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section B
考研Harford argues that inevitable distractions often render the daily to-do list ineffective, while leaving room for improvisation in such a list can reap the best results.
哈福德认为,不可避免的分心往往会使每天的待办事项清单变得无效,而在这样的清单中留出即兴发挥的空间可以获得最好的结果。
2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ
六级Students already have laptops and cell phones, of course, but the newest devices can take class distractions to a new level.
当然,学生们已经有了笔记本电脑和手机,但最新的设备可以将课堂上的注意力分散到一个新的水平。
2013年6月阅读原文
六级To measure the effects of Internet-based distractions during class, researchers, evaluated 500 students taking an introductory psychology class at michigan State University.
为了测量课堂上基于互联网的注意力分散的效果,研究人员评估了密歇根州立大学500名选修心理学入门课程的学生。
2018年12月六级真题(第二套)阅读
六级Distraction is the only thing that consoles us for our miseries.
分心是唯一能安慰我们痛苦的东西。
2012年12月阅读原文
四级Studies have shown, for instance, that eating in front of the TV ( or a similar distraction) can increase both hunger and the amount of food consumed
例如,研究表明,在电视机前吃饭(或类似的分心)会增加饥饿感和食物消耗量
2013年12月阅读原文
四级The so-called mindful-eating strategies can fight distractions and help us control our appetite, Brunstrom says
布朗斯特罗姆说,所谓的注意饮食策略可以消除分心,帮助我们控制食欲
2013年12月阅读原文
考研You could limit distractions by reading only physical books, or on single-purpose e-readers.
你可以通过只阅读实体书或单一用途的电子阅读器来限制分心。
2016年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ
六级A steady stream of similar headlines accuse the Net and its offspring apps, social media sites and online games of addicting us to distraction
There’s little doubt that nearly everyone who comes in contact with the Net has difficulty disconnecting.
源源不断的类似标题指责网络及其后代的应用程序、社交媒体网站和网络游戏让我们沉迷于分心
2017年12月英语六级考试真题(卷一)
六级technology and more to do with old-fashioned procrastination(拖延)
It's easy to blame technology for being so distracting, but distraction is nothing new.
技术以及与老式拖延症有关的更多内容(拖延)
2017年12月英语六级考试真题(卷一)
六级Those only repeating words performed the same as those with no distraction, but those with the more complicated task showed even worse reaction times—an average of 480 milliseconds extra delay.
那些只重复单词的人和那些没有分心的人表现得一样,但那些任务更复杂的人表现出更糟糕的反应时间——平均额外延迟480毫秒。
2009年12月英语六级真题
六级"We suspect they felt inspired and energised by his victory, so the stereotype threat wouldn't prove a distraction," says Friedman.
弗里德曼说:“我们怀疑他们对他的胜利感到鼓舞和振奋,所以刻板印象的威胁不会分散注意力。”。
2010年6月英语六级真题
六级“Distraction is the only thing that consoles us for our miseries,” the French philosopher Blaise Pascal wrote in the 17th century, “and yet it is itself the greatest of our miseries.
法国哲学家布莱斯·帕斯卡在17世纪写道:“分心是唯一能安慰我们痛苦的东西,但它本身就是我们最大的痛苦。”。
2012年12月英语六级真题
四级The Princess responded by brushing aside the criticisms: “This is a distraction (干扰) we do not need.
公主对这些批评置之不理:“这太分散注意力了(干扰) 我们不需要。
2004年6月大学英语四级(CET-4)真题
四级Studies have shown, for instance, that eating in front of the TV (or a similar distraction ) can increase both hunger and the amount of food consumed.
例如,研究表明,在电视机前吃饭(或类似的分心行为)会增加饥饿感和食物消耗量。
2013年12月大学英语四级考试真题(第1套)
四级The so-called mindful-eating strategies can fight distractions and help us control our appetite , Brunstrom says.
Brunstrom说,所谓的正念饮食策略可以对抗干扰,帮助我们控制食欲。
2013年12月大学英语四级考试真题(第1套)
四级Studies have shown, for instance, that eating in front of the TV (or a similar distraction) can increase both hunger and the amount of food consumed.
例如,研究表明,在电视机前吃饭(或类似的分心行为)会增加饥饿感和食物消耗量。
2013年12月大学英语四级考试真题(第2套)
四级The so-called mindful-eating strategies can fight distractions and help us control our appetite, Brunstrom says.
Brunstrom说,所谓的正念饮食策略可以对抗干扰,帮助我们控制食欲。
2013年12月大学英语四级考试真题(第2套)
四级The study concluded, “ Such distractions have the potential to be disastrous.
这项研究得出结论,“这样的干扰有可能是灾难性的。
2014年6月大学英语四级考试真题(第3套)
四级Alex Pang's amusing new book The Distraction Addiction addresses those of us who feel panic without a cellphone or computer.
Alex Pang有趣的新书《分心成瘾》讲述了我们这些没有手机或电脑就感到恐慌的人。
2014年12月英语四级考试真题(第1套)
四级The Distraction Addiction is not framed as a self-help book.
《分心成瘾》并不是一本自助书。
2014年12月英语四级考试真题(第1套)
四级The Distraction Addiction is particularly fascinating on how technologies have changed certain field of labor—often for the worse.
《分心成瘾》特别吸引人的是,技术如何改变了某些劳动领域——往往是更糟的。
2014年12月英语四级考试真题(第1套)
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419