Is this book due for return?
这本书到期了吗?
The accident was due to careless driving.
这起车祸起因于驾驶疏忽。
My paper's due next week.
我的论文下周要交。
The deadline for submitting the report is due next Monday.
报告提交的截止日期是下周一。
She was due to arrive at 3 PM, but it's already 4:30 and she's still not here.
她原定下午3点到达,但现在都四点半了,她还没到。
The baby is due in September.
婴儿预计在九月份出生。
The car needs a service, due to its frequent breakdowns.
由于汽车经常出故障,它需要进行保养。
The project is due to be completed by the end of this month.
项目预计在这个月底完成。
I'm behind on my taxes, they're way overdue.
我欠税了,已经过期很久了。
The concert tickets sold out quickly, they were in high demand and due to popular demand.
音乐会门票很快就售罄了,因为需求量大,非常抢手。
He's due for a promotion soon, he's been working hard and has earned it.
他很快就会得到晋升,因为他工作努力,理应如此。
Her vacation was due to start next week, but then she got sick.
她的假期本该从下周开始,但她病了。
The flowers are due to bloom soon, as it's the right time of year.
这些花应该很快就要开了,因为现在正是开花的季节。
However, it announced in November it will not proceed with the full spinoff of its cloud unit due to uncertainties caused by the recent expansion of US export controls on advanced computing chips.
然而,该公司在11月宣布,由于美国最近扩大对先进计算芯片的出口管制带来的不确定性,将不会全面剥离其云部门。
This new mode of printing, which uses inkjet technology to print on fabric or garments, has the advantage of etching colorful and complicated designs on fabric with high precision, reducing harm to the environment due to its "green" technologies.
这种新的打印模式使用喷墨技术在织物或服装上打印,其优点是可以高精度地在织物上蚀刻出丰富多彩和复杂的图案,减少了其“绿色”技术对环境的危害。
Domestic companies, overseas players increase purchasing volumes from province due to high-quality produceCoffee brands, both local and global, are increasingly favoring premium coffee beans from Southwest China's Yunnan province, which has grabbed the unique opportunity to further expand its business in the post-COVID-19 era.
由于高质量的产品,国内公司和海外参与者增加了来自该省的采购量。本地和全球的咖啡品牌越来越青睐来自中国西南部云南省的优质咖啡豆,云南省抓住了在新冠肺炎疫情后进一步扩大业务的独特机会。
"The circulation and reuse of secondhand items can reduce carbon emissions due to the production of new goods," he said, adding that the company expects to serve more than 1 billion users and help drive carbon emission reductions of more than 55 million metric tons by 2030 by leveraging its advanced digital technologies.
他说:“二手物品的流通和再利用可以减少因生产新商品而产生的碳排放。”他补充说,该公司预计到2030年将为超过10亿用户提供服务,并通过利用其先进的数字技术,帮助推动碳减排超过5500万公吨。
Cement is also a typical energy and resource-hungry product, and due to its production characteristics, it has also become a large carbon emitter.
水泥也是一种典型的能源和资源匮乏产品,由于其生产特性,它也成为了一个碳排放大国。
The price of the nut has remained high in the international market, mainly due to the serious imbalance between supply and demand.
坚果在国际市场上的价格一直居高不下,主要是由于供需严重失衡。
Heat recovery ventilators are designed to provide air movement in an airtight house, where the fresh air coming in replacing the extracted air is able to be close to the same temperature as the extracted air due to heat exchange elements.
热回收通风机被设计为在气密的房子中提供空气流动,在那里,由于热交换元件,代替提取的空气进入的新鲜空气能够接近与提取的空气相同的温度。
"China is Mary Kay's largest overseas market, thriving due to its welcoming business environment and economic vitality," said Nathan Moore, global president of sales and marketing at Mary Kay.
玫琳凯全球销售和营销总裁Nathan Moore表示:“中国是玫琳凯最大的海外市场,因其受欢迎的商业环境和经济活力而蓬勃发展。”。
Moon also attributed the company's business surge in the Southeast Asian region to the local online and offline marketplace due to the popularity of the internet, mobile devices and online payment systems.
Moon还将该公司在东南亚地区的业务激增归因于互联网、移动设备和在线支付系统的普及,当地的在线和离线市场。
"Udemy benefited from such trends due to its extensive offerings and ability to cater to diverse learning needs," he emphasized.
他强调:“Udemy受益于这种趋势,因为它提供了广泛的服务,能够满足多样化的学习需求。”。
But Sun caused another wave of anger among netizens due to his aggressive attitude while doing the livestream, including dropping his cellphone.
但由于孙在直播时的攻击性态度,包括扔手机,引发了网友们的另一波愤怒。
He said removing Sun from the current position was due to his series of faults of management rather than Dong.
他说,免去孙的职务是因为他一系列的管理失误,而不是董。
Moreover, many operators also feel exhausted due to the monotonous and repetitive driving tasks," said Peng.
此外,由于单调重复的驾驶任务,许多操作员也感到筋疲力尽。”彭说。
Uzbekistan, a landlocked nation well known for its high-quality cotton, has in recent years transformed into a "land-linked country" due to the continuous progress of cooperation in jointly building the BRI.
乌兹别克斯坦是一个以优质棉花闻名的内陆国家,近年来,随着共建“一带一路”合作的不断推进,乌兹别克斯坦已转型为“陆上连接国”。
Vehicles were traveling at speeds of only 60 kilometers per hour, due to significant safety hazards.
由于存在严重的安全隐患,车辆的行驶速度仅为每小时60公里。
Dong Yifan, an assistant research fellow at the Institute of European Studies at the Beijing-based China Institutes of Contemporary International Relations, said Huawei has been facing increasing pressure from the United States and some of its allies in Europe, due to so-called national security concerns.
总部位于北京的中国当代国际关系研究院欧洲研究所助理研究员董一凡表示,由于所谓的国家安全问题,华为一直面临着来自美国及其欧洲一些盟友越来越大的压力。
In the past two years, 21700 battery cells have gained widespread recognition in the small power battery market due to their high energy density and cost advantage compared with traditional 18650 cells.
在过去的两年里,与传统的18650节电池相比,21700节电池具有高能量密度和成本优势,在小功率电池市场上获得了广泛的认可。
Vast size, resilient supply chain, favorable policies, growth prospects prove big factorsFor multinational corporations in the pharmaceutical industry, the humongous China market has been an indispensable part of their global plans for decades — and this factor is becoming even more important now than ever before, mainly due to the country's pursuit of high-quality development, experts and business leaders said.
巨大的规模、有弹性的供应链、有利的政策和增长前景证明了重要因素几十年来,对于制药行业的跨国公司来说,庞大的中国市场一直是其全球计划中不可或缺的一部分,而这一因素现在比以往任何时候都更加重要,主要是由于中国追求高质量发展,专家和商界领袖表示。
"For example, staff in some companies did not disconnect their grounding switches due to improper operation, resulting in power transmission with the grounding switch, posing dangers to the grid.
“例如,一些公司的工作人员由于操作不当,没有断开接地开关,导致用接地开关输电,对电网构成危险。
Due to the moderate distance of the radiation, it can minimize damage to healthy cells while achieving the purpose of precise treatment.
由于辐射距离适中,它可以最大限度地减少对健康细胞的损害,同时达到精确治疗的目的。
According to the 2022 White Paper on the Development of China's Innovative Pharmaceutical Enterprises, China's pharmaceutical market has leapt from just 2 percent of the global market to the world's second-largest after the United States over the past three decades due to the continuous promotion of medical reform and the expansion of medical insurance.
根据《2022年中国创新医药企业发展白皮书》,由于不断推进医改和扩大医疗保险,中国医药市场在过去三十年中已从仅占全球市场的2%跃升为仅次于美国的世界第二大市场。
Initially, a traditional coin-counting machine was used, but it proved impractical due to a daily count limit and degradation of the coins — many of which had long been exposed to the elements.
最初,人们使用传统的硬币计数机,但由于每日计数的限制和硬币的退化,这被证明是不切实际的——其中许多硬币长期暴露在恶劣环境中。
The company said that the malfunction was due to "a failure of underlying system software" rather than "a cyberattack", and all services were now fully restored.
该公司表示,故障是由于“底层系统软件故障”,而不是“网络攻击”,所有服务现已完全恢复。
The slump was partly due to investor sentiment that the EV business may need heavy investment, experts said.
专家表示,经济下滑的部分原因是投资者认为电动汽车业务可能需要大量投资。
In the past, due to the late start and lack of the required technology, China's manufacturing industry seldom had the opportunity to participate in the formulation of such international standards, nor did it have its own standard system.
过去,由于起步较晚,缺乏所需技术,中国制造业很少有机会参与此类国际标准的制定,也没有自己的标准体系。
Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd announced on Thursday night it will not proceed with the full spin-off of its cloud unit due to uncertainties caused by the recent expansion of US export controls on advanced computing chips.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司(Alibaba Group Holding Ltd)周四晚宣布,由于美国最近扩大对先进计算芯片的出口管制带来的不确定性,该公司将不会全面剥离其云部门。
Sustainability, wealth management and services for corporate clients internationally are also areas where the bank has a significant opportunity due to its strong capabilities to offer rich products and solutions, he said.
他说,可持续发展、财富管理和为国际企业客户提供服务也是该行有重大机会的领域,因为它有强大的能力提供丰富的产品和解决方案。
Despite the overall sluggish performance of the water and housing industry, due to economic slowdown, the Japanese company Lixil managed to see its project volume seeking two-digit growth in China, Tao Jiang, CEO of Lixil Water Technology for China.
立信水务科技中国区首席执行官陶江表示,尽管水务和住宅行业整体表现低迷,但由于经济放缓,日本立信公司在中国的项目量仍在寻求两位数的增长。
The water and housing industry in China is also affected by the lackluster property sector in the country due to the strong positive correlation between them.
中国的水和住房行业也受到该国房地产行业低迷的影响,因为它们之间存在强烈的正相关关系。
This is partly due to the country's rapid development in the digital field and is also the result of diverse and high-quality consumer demands.
这在一定程度上是由于该国在数字领域的快速发展,也是多样化和高质量消费者需求的结果。
The platform aimed to facilitate cross-regional business collaboration and talent mobility when Lin founded the company in 2021, as online and digitalized work scenarios prevailed due to the COVID-19 pandemic.
林于2021年创立该公司时,该平台旨在促进跨区域业务合作和人才流动,因为新冠肺炎疫情导致在线和数字化工作场景盛行。
Hong Kong carrier Cathay Pacific Airways said it would continue to launch more flights and increase its frequencies of flights connecting Hong Kong and the Chinese mainland, due to the increase in passenger demand for the upcoming New Year and the Spring Festival.
香港航空公司国泰航空表示,由于即将到来的新年和春节旅客需求增加,该公司将继续推出更多航班,并增加连接香港和中国大陆的航班频率。
Foxconn Technology Group, the world's largest electronics manufacturing contractor, on Thursday night denied online rumors claiming it needs to pay 180 billion yuan ($24.6 billion) in tax, and that the land - which is equivalent to 20,000 football fields - it uses will be taken back by Chinese mainland government due to recent investigations.
全球最大的电子制造承包商富士康科技集团周四晚间否认了网上的传言,称其需要缴纳1800亿元人民币(246亿美元)的税款,并且由于最近的调查,其使用的相当于2万个足球场的土地将被中国大陆政府收回。
Zhao Xiuchi, head of the Department of Land Resources and Real Estate Management at the Capital University of Economics and Business, said she expects China to accelerate the establishment of a virtuous cycle in the real estate sector by introducing more policies and exploring possible methods, as many Chinese property developers are facing liquidity stress due to the recent adjustments in China's property market policies.
首都经济贸易大学土地资源与房地产管理系主任赵秀池表示,她预计中国将通过出台更多政策和探索可能的方法,加快建立房地产行业的良性循环,由于最近中国房地产市场政策的调整,许多中国房地产开发商正面临流动性压力。
Due to the location of the primary tumor, surgery is rarely an option, and patients with the localized disease are treated primarily with radiation and chemotherapy.
由于原发肿瘤的位置,手术很少是一种选择,局部疾病的患者主要接受放疗和化疗。
Vale's executive vice-president for Iron Ore Solutions, Marcello Spinelli, said the mining company has "a very optimistic view" of China "due to its recovery capacity.
淡水河谷铁矿石解决方案执行副总裁Marcelo Spinelli表示,“由于中国的回收能力”,该矿业公司对中国的看法“非常乐观”。
The group said its growing investments in Guangdong are driven by the many business opportunities China's largest provincial economy by GDP volume in 2022 has to offer, due to its immense economic potential, strategic location within the GBA and proximity to the markets.
该集团表示,其在广东的投资增长是由2022年中国GDP规模最大的省级经济体所提供的许多商机推动的,因为其巨大的经济潜力、在GBA内的战略位置以及靠近市场。
In the petrochemical industry, refineries, ethylene, methanol plants, fertilizer factories and other petrochemical facilities have diverse requirements for safety valves due to the different products they make, he noted.
他指出,在石化行业,炼油厂、乙烯厂、甲醇厂、化肥厂和其他石化设施由于生产的产品不同,对安全阀的要求也不同。
Multinational companies see China as strategically important for operationsHeads of several multinational companies have said that they will continue to invest in China due to the country's strategic importance in their global operations as Vice-Minister of Commerce Wang Shouwen reiterated that the Chinese government accords high attention to foreign-invested enterprises.
跨国公司认为中国在运营中具有重要的战略意义。几家跨国公司的负责人表示,由于中国在全球运营中的战略重要性,他们将继续在中国投资。商务部副部长王受文重申,中国政府高度重视外商投资企业。
The possible acquisition of the project, located at Longkou, Yantai in China's Shandong province, is subject to due diligence, negotiation of transaction documents and required regulatory clearance, it said.
该公司表示,该项目位于中国山东省烟台龙口市,可能的收购需要经过尽职调查、交易文件谈判和必要的监管许可。
The Hong Kong-listed developer said that, due to the deep adjustment in China's property market, it has been under huge pressure on sales since the beginning of 2023.
这家在香港上市的开发商表示,由于中国房地产市场的深度调整,自2023年初以来,该公司一直面临着巨大的销售压力。
Trading in shares of the group and its affiliated companies was suspended on Thursday, with the company announcing that Xu, its board chairman and executive director, is subject to mandatory measures in accordance with the law due to suspected illegal activities.
该集团及其附属公司的股票于周四暂停交易,该公司宣布,其董事会主席兼执行董事徐因涉嫌非法活动而被依法采取强制措施。
Guan Rongxue, an analyst with the Zhuge Real Estate Data Research Center, said that Evergrande's return to trading will probably fall short of allaying investor concerns about the company's debtcrisis due to the investigation and rising challenges facing its debt settlements.
诸葛找房地产数据研究中心分析师关荣学表示,恒大恢复交易可能无法缓解投资者对该公司债务危机的担忧,因为调查和债务解决面临的挑战越来越大。
Things got further complicated last week after the company said it was unable to issue new debt due to an investigation into the company's flagship subsidiary — Hengda Real Estate Group.
上周,该公司表示,由于对其旗舰子公司恒大地产集团的调查,无法发行新债券,情况变得更加复杂。
They made the comments as Hui Ka Yan, Evergrande's founder, who is also known as Xu Jiayin on the Chinese mainland, has been subject to mandatory measures in accordance with the law due to suspected crimes, according to a statement to the Hong Kong Stock Exchange late on Thursday.
根据香港证券交易所周四晚些时候的一份声明,他们发表上述言论之际,恒大创始人许家印因涉嫌犯罪已被依法采取强制措施。
But on Sept 22, the company said in a statement that it would delay a debt restructuring meeting with creditors that was due on Monday, as the sales of the group had not met its expectations.
但9月22日,该公司在一份声明中表示,由于该集团的销售额未达到预期,将推迟原定于周一与债权人举行的债务重组会议。
On Sunday, the company made a further announcement, saying that it was unable to issue new debt due to an investigation into its main unit.
周日,该公司发布了进一步公告,称由于对其主要部门的调查,该公司无法发行新债券。
has been subject to mandatory measures in accordance with the law due to suspicion of illegal activities," the company said in a statement to the Hong Kong Stock Exchange, using Xu's Cantonese name.
该公司在向香港证券交易所发表的一份声明中用徐的广东话名字表示:“由于涉嫌非法活动,已依法采取强制措施。
Due to the cost-effective advantages of Sinyuan's products, Ballard began reducing sourcing from suppliers in the United States after testing and using the Chinese company's products, making Sinyuan its strategic global supplier of bipolar plates.
由于新源的产品具有成本效益优势,巴拉德在测试和使用这家中国公司的产品后,开始减少从美国供应商处采购,使新源成为其双极板的全球战略供应商。
"We are all committed to achieving net zero for the industry, and regulatory policy will play a key role because it will help stimulate the production of SAF and its demand," said Julie Kitcher, executive vice-president of Airbus, who visited China this week for the first time since 2019 due to the COVID-19 pandemic.
空中客车公司执行副总裁Julie Kitcher表示:“我们都致力于实现该行业的净零排放,监管政策将发挥关键作用,因为这将有助于刺激SAF的生产及其需求。
"The film and television industry is poised for revolutionary changes in production methods, cost structure and personnel composition over the next three to five years due to AI-generated content," said Gong Yu, founder and CEO of iQiyi.
爱奇艺创始人兼首席执行官龚宇表示:“由于人工智能生成的内容,未来三到五年,电影和电视行业将在制作方法、成本结构和人员构成方面发生革命性的变化。”。
According to the China Machinery Industry Federation, in the first half, the construction machinery industry saw a decline in sales of excavators and loaders by 24 percent and 13.3 percent year-on-year, respectively, due to sluggish construction of real estate and cyclical factors.
根据中国机械工业联合会的数据,上半年,由于房地产建设不景气和周期性因素,工程机械行业挖掘机和装载机的销量分别同比下降24%和13.3%。
"An analyst said Shell's plan to build the world's largest charging station in Shenzhen is due to the leading position of the metropolis in new energy vehicle development.
一位分析师表示,壳牌计划在深圳建设全球最大的充电站,是因为深圳在新能源汽车发展方面处于领先地位。
However, despite the profit jump, insiders still warn of a possible margin squeezes due to overcapacity.
然而,尽管利润大幅增长,业内人士仍警告称,产能过剩可能导致利润紧缩。
Factories that sell to the US also earn much higher margins there than in the rest of the world, due to trade tariffs.
由于贸易关税,向美国销售产品的工厂在美国的利润率也远高于世界其他地区。
That is over three times more expensive than in China due to both higher equipment and construction costs.
由于设备和建筑成本都较高,这比中国高出三倍多。
According to him, the energy storage supply industry is seeing rapid growth partly due to the "low-carbon and zero carbon" policies rolled out across the world and the development of upstream industries.
据他说,储能供应行业正在快速增长,部分原因是世界各地推出的“低碳零碳”政策和上游产业的发展。
"Luo added that declining photovoltaic prices, prompted by technological advances, are also delivering opportunities for the expansion of Chinese solar companies, who are seeking opportunities abroad due to fierce competition in the domestic market.
罗补充说,技术进步推动的光伏价格下跌也为中国太阳能公司的扩张提供了机会,由于国内市场的激烈竞争,这些公司正在海外寻找机会。
ZTE Corp has seen "tremendous" opportunities due to the increased demand for high-speed internet and smart home solutions globally following the COVID-19 pandemic, a senior executive of the Chinese telecom equipment maker said, despite a slower-than-expected development of 5G overseas.
中兴通讯的一位高管表示,尽管5G在海外的发展速度比预期的要慢,但由于新冠肺炎疫情后全球对高速互联网和智能家居解决方案的需求增加,中兴通讯看到了“巨大”的机遇。
However, the group's main brand ANTA has seen slower growth in revenue and operating profits due to the transitional period of implementing its direct-to-consumer business model, which has added rents and labor costs, said the report.
然而,报告称,由于实施直接面向消费者的商业模式的过渡期,该集团的主要品牌安踏的收入和营业利润增长放缓,这增加了租金和劳动力成本。
According to Yunda's Sydney office, the service is highly favored by overseas Chinese, immigrants and international students due to its efficient service, high cost-effectiveness and reliable delivery times.
韵达悉尼办事处表示,这项服务因其高效的服务、高性价比和可靠的配送时间而深受海外华人、移民和国际学生的青睐。
In terms of sales, Huawei also took a leading role on China Market Foldable Smartphone Brand Sales Ranking for H1 of this year due to the excellent performance of Huawei's latest product Mate X3 which was launched in March.
在销售额方面,由于华为3月份推出的最新产品Mate X3的出色表现,华为在今年上半年的中国市场可折叠智能手机品牌销售额排行榜上也占据了领先地位。
Officials and experts said China is capable of ensuring stable and adequate power supplies despite the challenges posed by persistently high temperatures and frequent extreme weather, as well as higher electricity demand due to the country's ongoing economic recovery.
官员和专家表示,尽管持续高温和频繁的极端天气带来了挑战,而且中国经济持续复苏导致电力需求增加,但中国有能力确保稳定和充足的电力供应。
"The ongoing tussle between China and the United States, and the unstable global industrial chain due to geopolitical tensions, must be taken into consideration while making global investment strategy, as there may be invisible obstacles affecting implementation efficiency and investment returns," he added.
他补充道:“在制定全球投资战略时,必须考虑到中美之间持续的争斗,以及地缘政治紧张局势导致的全球产业链不稳定,因为可能存在影响实施效率和投资回报的无形障碍。”。
Country Garden anticipated a loss of between 45 billion yuan ($6.23 billion) and 55 billion yuan for the first half this year, with capital flow under pressure for the moment due to the deterioration of sales and refinancing environment, said the company's H1 financial report issued on Thursday night.
碧桂园周四晚间发布的上半年财务报告称,预计今年上半年亏损450亿元人民币(62.3亿美元)至550亿元人民币,由于销售和再融资环境的恶化,资金流暂时面临压力。
HARARE — Going to bed and waking up in darkness had become the norm for Zimbabweans as the country endured rolling blackouts due to depressed power generation.
哈拉雷——由于发电量低迷,津巴布韦经历了轮流停电,在黑暗中睡觉和醒来已成为津巴布韦人的常态。
Admitting that it was facing the greatest challenge since its establishment, Country Garden's capital flow is under pressure for the moment due to the deterioration of sales and refinancing environment.
碧桂园承认面临着成立以来最大的挑战,但由于销售和再融资环境的恶化,碧桂园的资金流暂时面临压力。
Its operating profit surged by 147 percent to $673 million, a rise from $272 million in the same period last year, due to higher sales and improved profit margins, said the report.
报告称,由于销售额增加和利润率提高,其营业利润从去年同期的2.72亿美元激增147%,达到6.73亿美元。
Demand for cheese, which nearly doubled in the past years due to the popularity of the Angus Beef Burger, is supplied by Sanyuan Dairy in Beijing and a dairy producer in Shanghai.
由于安格斯牛肉汉堡的流行,奶酪的需求在过去几年几乎翻了一番,由北京的三元乳业和上海的一家乳制品生产商供应。
The country's demand for steel is expected to remain resilient through 2030, holding significant potential for decarbonization due to its large scale.
预计到2030年,该国对钢铁的需求将保持弹性,由于其规模巨大,具有巨大的脱碳潜力。
Due to the rapid development, the Chinese team will be expanded.
由于发展迅速,中国队将得到扩充。
Goldlion will plan new sales channels in core business districts, due to changes in the consumption patterns of core groups, according to Ye.
叶表示,由于核心群体消费模式的变化,金狮将在核心商业区规划新的销售渠道。
The renovation project has been given significant importance since the beginning, due to its close linkage with people's livelihoods.
由于翻修项目与人们的生计密切相关,因此从一开始就受到了高度重视。
Wind and solar resources are natural gifts for local people, and as the country is developing the new energy sector, we can better use these resources," he noted, adding that animal husbandry, the main local industry, is risky due to the elements and bad weather.
风能和太阳能资源是当地人的天然礼物,随着国家发展新能源部门,我们可以更好地利用这些资源,”他指出,并补充说,畜牧业是当地的主要产业,由于恶劣的天气和恶劣的天气,风险很大。
However, due to the complex geological conditions, including high ground stress, the development is still in the early stage of exploration, it said.
然而,由于复杂的地质条件,包括高地应力,开发仍处于勘探的早期阶段。
"Due to Typhoon Doksuri, which caused extreme precipitation in northern China and areas along the Yellow and Huaihe rivers and other places, flooding and geological disasters were triggered and inflicted major casualties in areas such as Beijing and Hebei province.
“由于台风“多克苏里”在中国北部、黄淮等地造成极端降水,引发洪水和地质灾害,北京、河北等地造成重大人员伤亡。
She said that due to the distinct differences between the oil used in NEVs and traditional vehicles, the oil change intervals for NEVs are relatively longer.
她表示,由于新能源汽车使用的机油与传统汽车有明显差异,新能源汽车的换油周期相对较长。
He added that high-priced goods at LVMH's most expensive brands are holding up well in the United States, presumably due to wealthier shoppers who are less sensitive to inflation, student debt and the economy.
他补充说,路威酩轩集团最昂贵品牌的高价商品在美国表现良好,这可能是因为富裕的购物者对通货膨胀、学生债务和经济不太敏感。
It was approved for use in China in March, and has since been recommended in multiple treatment guidelines in China and around the world due to its broad bacterial spectrum coverage and high potency against multidrug-resistant bacterial infections.
它于3月被批准在中国使用,由于其广泛的细菌谱覆盖范围和对耐多药细菌感染的高效力,因此在中国和世界各地的多项治疗指南中被推荐使用。
"Our hotel's restaurants benefit a lot from the RCEP agreement in force," said Anthony Gill, general manager of the Four Seasons Hotel Tianjin, adding that it is more convenient for them to purchase ingredients from RCEP members due to a record high number of supplier options.
天津四季酒店总经理Anthony Gill表示:“我们酒店的餐厅从生效的RCEP协议中受益匪浅。
"Due to the RCEP agreement in effect for all the members and other factors, our sales revenue is expected to exceed 50 million yuan ($7 million) this year, more than doubling that of last year," said Shin, president of ITM (Tianjin) Mechanic Equipment Co Ltd.
ITM(天津)机械设备有限公司总裁Shin表示:“由于RCEP协议对所有成员国生效以及其他因素,我们今年的销售收入预计将超过5000万元人民币(700万美元),比去年增长一倍多。”。
Zhang Yansheng, chief researcher at the China Center for International Economic Exchanges, said more foreign companies will continue to take root in China due to the comprehensive implementation of the RCEP.
中国国际经济交流中心首席研究员张燕生表示,由于RCEP的全面实施,更多的外国公司将继续在中国扎根。
"China's economy is expected to achieve a sustainable state of steady growth due to the uniqueness of the China market — the large market scale, and a rapid pace of innovation… The vibrant and dynamic market in China gives Sanofi great confidence in our continuous development here," he said.
他说:“由于中国市场的独特性——巨大的市场规模和快速的创新步伐……充满活力和活力的中国市场让赛诺菲对我们在中国的持续发展充满信心。”。
Due to the great growth potential and increasing personal wealth in the Chinese consumer market, London-based luxury department store Harrods will launch its new private members' club in Shanghai at the end of this year, which will be the iconic retailer's first club of its kind in the world, said the company's top executives.
该公司高管表示,由于中国消费市场的巨大增长潜力和不断增加的个人财富,总部位于伦敦的奢侈品百货公司哈罗德百货将于今年年底在上海推出新的私人会员俱乐部,这将是这家标志性零售商在世界上的第一家此类俱乐部。
This mapping was based on TAG's outlook that reskilling and upskilling services will register the most rapid growth within the HR industry in the near future due to digitalization and technological advancement.
这一映射基于TAG的展望,即由于数字化和技术进步,再培训和技能提升服务将在不久的将来成为人力资源行业增长最快的服务。
"Sporting events have become one of the major celebrations for humanity due to their competitive and entertaining features.
“体育赛事由于其竞争性和娱乐性,已成为人类的主要庆祝活动之一。
Accounts of several influencers with millions of followers on Douyin, a popular video-sharing platform, were permanently banned due to posting videos full of sexual innuendo, according to a statement from Douyin on Tuesday.
根据抖音周二的一份声明,在流行的视频共享平台抖音上拥有数百万粉丝的几位有影响力的人的账户因发布充满性暗示的视频而被永久禁止。
Wang resigned as the non-executive director on Sunday due to health reasons.
由于健康原因,王于周日辞去了非执行董事一职。
The company said: "Due to these export control regulations, ASML will need to apply for export licenses with the Dutch government for all shipments of its most advanced immersion DUV lithography systems (TWINSCAN NXT:2000i and subsequent immersion systems).
该公司表示:“由于这些出口管制规定,ASML需要向荷兰政府申请其最先进的浸入式DUV光刻系统(TWINSCAN NXT:2000i和后续浸入式系统)的所有发货的出口许可证。
However, the total quantity of mines in Jiangxi is not abundant, while lithium mining in Sichuan is challenging due to the mine locations in remote areas with high altitudes and a lack of infrastructure.
然而,江西的矿山总量并不丰富,而四川的锂矿开采由于位于高海拔偏远地区,缺乏基础设施,因此具有挑战性。
The pace of resumption of flights that connect China with Europe and the United States has been relatively slow due to several factors such as air rights, visa issuance and airport support capability, China Southern said.
中国南方航空表示,由于航空权、签证发放和机场支持能力等因素,连接中国与欧洲和美国的航班恢复速度相对较慢。
Meanwhile, British Airways' first flight from London to Beijing in more than three years since the flight was halted due to the pandemic departed from Heathrow Airport on Saturday and touched down at Daxing Airport the following morning.
与此同时,自英国航空公司因疫情停飞以来,该公司三年多来首次从伦敦飞往北京的航班于周六从希思罗机场起飞,次日上午在大兴机场降落。
About a decade ago, the company attempted to enter the US market, but ultimately failed due to insufficient staffing, unfamiliarity with the market and lack of a customer base.
大约十年前,该公司曾试图进入美国市场,但由于人员不足、对市场不熟悉以及缺乏客户群,最终失败了。
The company's camera business, Yoshida said, has witnessed a robust rebound in China as the tourism industry has gathered steam, while its TV business has picked up relatively slowly due to the lukewarm property market.
吉田表示,随着旅游业的发展,该公司的相机业务在中国出现了强劲的反弹,而其电视业务由于房地产市场的不温不火而增长相对缓慢。
Specifically, many middle-aged and young people suffer from diarrhea due to work pressure, lifestyle and travel needs.
具体来说,许多中青年人由于工作压力、生活方式和旅行需求而腹泻。
Despite the cautious global attitude toward foreign direct investment, China is expected to become more attractive to foreign companies this year due to its wider opening-up policies and anticipated economic rebound, said Wei Jianguo, vice-chairman of the China Center for International Economic Exchanges.
中国国际经济交流中心副主任魏建国表示,尽管全球对外国直接投资持谨慎态度,但由于中国更广泛的开放政策和预期的经济反弹,预计今年中国对外国公司的吸引力将更大。
"As the support from the policy side remains relatively strong, the scale of government investment will be no less than that in 2022, and the effective investment is expected to stay on a growth track this year, with the main focus on major infrastructure projects due to its driving role in industrial chains," said Zhang Yiqun, deputy director of the China Special Committee on Budget Performance.
中国预算执行专门委员会副主任张益群表示:“由于政策方面的支持仍然相对较强,政府投资规模将不低于2022年,今年的有效投资预计将保持增长轨道,主要集中在重大基础设施项目上,因为它在产业链中发挥着驱动作用。”。
"Due to the uncertainties in the global economy and the smartphone industry, we have to make difficult adjustments for long-term development," Oppo said in a statement on Friday.
Oppo在周五的一份声明中表示:“由于全球经济和智能手机行业的不确定性,我们必须为长期发展做出艰难的调整。”。
The further expansion of innovative firms aligns with China's economic priorities in the new development stage, largely due to their increasingly important role in driving the economy.
创新型企业的进一步扩张符合中国在新发展阶段的经济优先事项,这主要是因为它们在推动经济方面的作用越来越重要。
Due to the impacts of the COVID-19 pandemic, the German company managed to hold only 11 trade fairs in China last year.
由于新冠肺炎疫情的影响,这家德国公司去年仅在中国举办了11场交易会。