entities 

85549
单词释义
n.独立存在物,实体
entity的复数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根词缀
ent 存在 + ity 具备某种性质,状况 → 存在 → entities
巧记速记
*** 登录后可看 *** → entities
联想记忆
我的… *** 登录后可看 *** → entities
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:entity复数:entities
词组和短语补充/纠错
legal entity 法人实体
entity economy 实体经济
economic entity 经济实体
business entity 商业实体
separate legal entity 独立法人实体
European entity 欧洲实体
special entity 特殊实体
单词例句
The sun is an entity.
太阳是一个实体。
They have their entity shop.
他们有自己的实体店铺。
This ensures that we have the right business entity.
这就确保了我们得到了正确的业务实体。
The entity in question is a multinational corporation.
这个实体是一个跨国公司。
Each entity has a unique identifier assigned to it.
每个实体都有一个分配给它的唯一标识符。
In the game, the main character is an entity with various attributes.
在游戏中,主角是一个具有多种属性的实体。
An entity can be a person, place, or thing in a database schema.
在数据库模式中,实体可以是人、地点或事物。
The scientific experiment involved creating new entities under controlled conditions.
科学实验是在受控条件下创建新实体的过程。
Entities in blockchain technology are digital assets that have unique properties and can be traced.
区块链技术中的实体是具有独特属性并可追踪的数字资产。
A company's legal identity is considered a separate entity from its shareholders.
公司的法律身份被视为与股东分离的实体。
In philosophy, an abstract entity is something that exists only in thought or imagination.
在哲学中,抽象实体仅存在于思维或想象中。
The database model consists of entities linked by relationships.
数据库模型由通过关系连接的实体组成。
The AI system recognized the faces as distinct entities.
人工智能系统识别出这些面孔是不同的实体。
This evolution signifies CNPC's transformation from a domestic oil entity to a global multinational powerhouse, solidifying its position in the international energy landscape, said Lu.
陆说,这一演变标志着中国石油天然气集团公司从国内石油企业转型为全球跨国巨头,巩固了其在国际能源格局中的地位。
The self-developed operating system was first unveiled as an Android alternative in August 2019, three months after the US government added Huawei to its Entity List, restricting the Chinese company's access to crucial US technologies.
自研操作系统于2019年8月首次作为安卓替代品亮相,三个月前,美国政府将华为列入实体名单,限制了这家中国公司获得美国关键技术。
According to the annual tone-setting Central Economic Work Conference which was held in December, next year, China will make more efforts to attract foreign investors and continue to improve its business environment, aiming to further enhance the motivation and creativity of its business entities.
根据去年12月召开的中央经济工作会议,明年,中国将加大吸引外国投资者的力度,继续改善营商环境,以进一步增强企业主体的动力和创造力。
Achieving sustainable and high-quality development is a long-term target, which requires sustained efforts to integrate innovation along with industrial and supply chains — vertical synergy of upstream, midstream and downstream segments of the industrial chain, and horizontal synergy of government, enterprises, universities, scientific research institutes and other entities.
实现可持续高质量发展是一个长期目标,需要持续努力将创新与产业链和供应链相结合——产业链上中下游的纵向协同,以及政府、企业、大学、科研院所和其他实体的横向协同。
From January to October, the total industrial output value by above designated size entities in Changyi reached 68.53 billion yuan, an increase of 7.4 percent year-on-year.
1-10月,昌邑规模以上工业总产值685.3亿元,同比增长7.4%。
TikTok plans to integrate its TikTok Shop business in Indonesia into the enlarged Tokopedia entity.
TikTok计划将其在印度尼西亚的TikTokShop业务整合到扩大后的Tokopedia实体中。
"TikTok has committed to invest over $1.5 billion in the enlarged entity over time, to provide future funding required by the business, without additional dilution to GoTo," the company said.
该公司表示:“TikTok已承诺在一段时间内向扩大后的实体投资超过15亿美元,以提供业务所需的未来资金,而不会对GoTo进行额外稀释。”。
GoTo will benefit from the growth of the enlarged entity and will remain an ecosystem partner to Tokopedia, through its digital financial services via GoTo Financial and on-demand services via Gojek.
GoTo将从扩大后的实体的增长中受益,并将通过其通过GoTo financial提供的数字金融服务和通过Gojek提供的点播服务,继续成为Tokopedia的生态系统合作伙伴。
The CEO highlighted factors contributing to their growth momentum in the Chinese market, including the potential for growth beyond their current 114 stores on the mainland, the localized nature of the brand through collaborations with local fitness entities and engaging in community-based events.
这位首席执行官强调了促成其在中国市场增长势头的因素,包括其在大陆现有114家门店之外的增长潜力,通过与当地健身实体的合作和参与社区活动,品牌的本地化性质。
Waterborne systems will grow stronger and address the rising demand for environmentally compatible coatings and adhesives in the Asia-Pacific region, said Thomas Roemer, Covestro's head of business entity for coatings and adhesives, during a recent one-week trip to China.
Covestro涂料和粘合剂业务实体负责人Thomas Roemer在最近一周的中国之行中表示,水性系统将变得更加强大,并满足亚太地区对环保涂料和粘合剂日益增长的需求。
Zhongzhi has a complex business structure, with various business and project entities.
中植的业务结构复杂,拥有各种各样的业务和项目实体。
While Zhongzhi has a complex industry distribution, including various business and project entities, a large number of corporate assets, related to financing and external guarantee matters still await verification and confirmation.
虽然中植的行业分布复杂,包括各种业务和项目主体,但与融资和外部担保相关的大量企业资产仍有待核实和确认。
We are the first global manager to receive an onshore investment management WFOE (wholly foreign-owned enterprise) license back in 2015, and we set up a QDLP (qualified domestic limited partnership) entity in 2018, which allows us to offer global investment solutions to onshore professional investors.
我们是第一家于2015年获得在岸投资管理WFOE(外商独资企业)许可证的全球管理公司,并于2018年成立了QDLP(合格国内有限合伙企业)实体,使我们能够为在岸专业投资者提供全球投资解决方案。
However, Li warned that the developer's debt situation may affect upstream and downstream relevant market entities.
不过,李警告称,开发商的债务状况可能会影响上下游相关市场主体。
State Grid Zhejiang Electric Power is also supporting various investment entities to participate in the construction of such charging stations.
国网浙江电力也在支持各类投资主体参与此类充电站的建设。
With new or repurposed capacity now operational, we are better positioned to assist our downstream customers in their journey towards more sustainable products, expediting the transformation of industry towards a circular and climate-neutral future," said Lily Wang, head of Covestro's business entity engineering plastics.
随着新的或重新调整用途的产能现在投入运营,我们能够更好地帮助下游客户实现更可持续的产品之旅,加快行业向循环和气候中性未来的转型,”科思创工程塑料业务实体负责人Lily Wang说。
The initiative has garnered support from more than 20 central SOEs, local governments and various social capital entities who showed investment intent.
该倡议得到了20多家中央国有企业、地方政府和各种社会资本实体的支持,他们表现出了投资意愿。
With the optimization of COVID-19 response measures, the confidence of both consumers as well as market entities has been further boosted, said Wang Yun, a researcher at the Academy of Macroeconomic Research, which is affiliated with the National Development and Reform Commission, the country's top economic regulator.
隶属于国家最高经济监管机构国家发展和改革委员会的宏观经济研究院研究员王云表示,随着新冠肺炎应对措施的优化,消费者和市场主体的信心进一步增强。
In the first half, more than 650 new business entities were established in Rongjiang, including 91 in the catering sector, 188 in the retail sector, and 195 in agriculture and agricultural food processing, according to the local government.
据当地政府称,上半年,榕江新成立了650多家企业,其中餐饮业91家,零售业188家,农业和农产品加工195家。
- The groundbreaking ceremony for the Dabar Hydropower Plant, which will be built by China Gezhouba Group, was held Friday in the entity Republika Srpska (RS) of Bosnia and Herzegovina (BiH).
萨拉热窝——将由中国葛洲坝集团建造的达巴尔水电站于周五在波斯尼亚和黑塞哥维那塞族共和国举行奠基仪式。
"Private enterprises, mainly small and medium-sized enterprises, have become the largest foreign trade operational entities in China, accounting for more than half of the growth of foreign trade.
“以中小企业为主的民营企业已成为我国最大的外贸经营主体,占外贸增长的一半以上。
The partnership will help establish an advanced infrastructure for vertiports and an autonomous flight management system operated by artificial intelligence, supporting sustainable and electric-powered commercial aircraft and drones through cooperation with local entities, enabling Abu Dhabi to adopt urban aviation technologies.
该伙伴关系将有助于建立先进的垂直起降基础设施和由人工智能运营的自动飞行管理系统,通过与当地实体的合作支持可持续的电动商用飞机和无人机,使阿布扎比能够采用城市航空技术。
The company has more than 20 entities and 2,000 employees in China, with businesses covering all segments of the aviation industry.
该公司在中国拥有20多家实体和2000名员工,业务涵盖航空业的各个领域。
Lyu Xiaolei, an official with the Lecheng zone's administration, said Boao Lecheng aims to build a medical industry ecosystem, enable international pharmaceutical manufacturers, medical institutions, expert teams and various market entities on the supply chain to share resources, and jointly promote the implementation of innovative solutions through the platform.
乐城区政府官员吕晓磊表示,博鳌乐城旨在构建医疗产业生态系统,使国际制药商、医疗机构、专家团队和供应链上的各种市场主体能够共享资源,并通过该平台共同推动创新解决方案的实施。
Over recent decades, China has developed a very sound industry chain and the company has witnessed its rapid development, said Lily Wang, head of the company's business entity engineering plastics at Covestro.
近几十年来,中国发展了一个非常健全的产业链,该公司见证了其快速发展,科思创公司工程塑料业务实体负责人Lily Wang说。
China has released more details after adding Lockheed Martin Corp and Raytheon Missiles & Defense – two US arm suppliers to its Taiwan region - into its Unreliable Entity List earlier this year, said the Ministry of Commerce in an online statement on late Tuesday.
商务部周二晚些时候在一份在线声明中表示,今年早些时候,中国将台湾地区的两家美国军火供应商洛克希德·马丁公司和雷神导弹与防务公司列入不可靠实体名单,之后中国公布了更多细节。
"The situation in the Chinese market and also on a global basis for coatings and adhesives is that we see a development toward more bio-based and sustainable solutions," said Dreier, who is currently the head of Covestro's coatings and adhesives business entity.
“中国市场以及全球涂料和粘合剂市场的情况是,我们看到了向更基于生物和可持续的解决方案发展,”目前担任科思创涂料和粘合剂业务实体负责人的Dreier说。
All 10 entities have pledged to promote and scale up the ideas and best practices of regenerative agriculture, in order to protect and restore the agricultural environment and ecosystem.
所有10个实体都承诺推广和推广再生农业的理念和最佳实践,以保护和恢复农业环境和生态系统。
Last year, 20 entities issued 52 panda bonds and raised a total of 85.07 billion yuan, said a report released by China Lianhe Credit Rating Co.
中国联合信用评级有限公司发布的一份报告称,去年,20家实体发行了52只熊猫债券,总融资额为850.7亿元。
To consolidate the recovery momentum of the industrial economy, Zhu said more efforts should be made to better coordinate pandemic prevention and control with economic and social development, ensures smooth industrial and supply chains, significantly boost domestic demand and energize the market entities.
朱表示,为巩固工业经济复苏势头,应进一步努力将疫情防控与经济社会发展更好地协调起来,确保产业链和供应链畅通,大幅提振内需,激发市场主体活力。
For decades, China's private businesses, which accounted for over 97 percent of the country's total market entities last year, have been the primary driver of the country's economic development.
几十年来,去年占全国市场主体总量97%以上的民营企业一直是中国经济发展的主要驱动力。
China's private businesses, which accounted for over 97 percent of the country's total market entities last year, are a primary driver of the country's economic development.
去年,中国私营企业占全国市场主体总数的97%以上,是中国经济发展的主要驱动力。
Additionally, the province registered 6.62 million private enterprises and individual businesses, five times as many as in 2012 and accounting for more than 90 percent of all of its market entities.
此外,该省注册的私营企业和个体工商户662万户,是2012年的五倍,占所有市场主体的90%以上。
In 2020, it was restructured as an entity with four business units: Syngenta Crop Protection, Syngenta Seeds, Syngenta Group China and Adama, an Israel-based crop protection solutions provider.
2020年,该公司重组为一个拥有四个业务部门的实体:先正达作物保护、先正达种子、先正达集团中国和总部位于以色列的作物保护解决方案提供商阿达玛。
The package, which includes billions of yuan of free cash withdrawals for cross-border collection and inviting cooperative financial institutions to provide financial credit limits of up to $10 million for a single business entity, is expected to benefits more than 1.2 million cross-border merchants, said Zhong Yi, general manager of marketing at Lianlian Global.
联联全球营销总经理钟毅表示,该方案包括数十亿元人民币的跨境收款免费提款,以及邀请合作金融机构为单个商业实体提供高达1000万美元的金融信贷限额,预计将使120多万跨境商户受益。
Last year, the number of market entities in Zhejiang witnessed a net increase of 652,000, including 318,000 enterprises.
去年,浙江市场主体净增65.2万户,其中企业31.8万户。
The Ministry of Commerce said at a regular media briefing on Thursday that Amazon's latest move is a normal phenomenon in a market-oriented economy, given all market entities including foreign-funded enterprises adjust their products and services in accordance with market development.
商务部在周四的例行媒体吹风会上表示,亚马逊的最新举措是市场经济中的正常现象,因为包括外资企业在内的所有市场主体都会根据市场发展调整产品和服务。
In 2021, the aggregated solvency adequacy ratios for all insurance entities of the Group stayed above 200 percent, and the Group was awarded a Long-term Insurer Financial Strength Rating of "A" by S&P Global Ratings for the fifth consecutive year and maintained its Financial Strength Rating of "A(Excellent)" by A. M. Best for the 12th year running.
2021年,集团所有保险实体的总偿付能力充足率保持在200%以上,集团连续第五年被标普全球评级授予“a”的长期保险公司财务实力评级,并连续第12年保持a.M.Best的“a(优秀)”财务实力评级。
Such practices later boosted its confidence in facing consumers directly as a wholly-owned entity in the international market.
这些做法后来增强了其作为国际市场全资实体直接面对消费者的信心。
China has established a national carbon trading system, promoting voluntary carbon emissions credit trading among domestic entities.
中国建立了全国碳交易体系,促进国内主体自愿碳排放信用交易。
SOE reforms, he said, will be further deepened to energize market entities and create new development impetus, while the role of innovation, real economy-based growth and low-carbon development will be highlighted.
他表示,将进一步深化国有企业改革,激发市场主体活力,创造新的发展动力,同时突出创新、实体经济增长和低碳发展的作用。
Nation's companies held over 1.9m valid invention patents in 2021, official saysThe innovative vitality of Chinese businesses was further stimulated last year, as a growing number of domestic market entities registered invention patents, a senior intellectual property regulator said.
官方表示,2021年,中国企业拥有超过190万件有效发明专利。一位高级知识产权监管机构表示,去年,随着越来越多的国内市场主体注册发明专利,中国企业的创新活力进一步激发。
According to the administration, China granted about 110,000 invention patents to foreign applicants last year, a 23 percent increase on 2020, and it also agreed 194,000 trademarks registered by foreign entities, up 5.2 percent year-on-year.
根据政府的数据,去年中国向外国申请人授予了约11万项发明专利,比2020年增加了23%,还同意了19.4万个外国实体注册的商标,同比增长5.2%。
We hope the Indian side provides an open, fair and nondiscriminatory business environment for all market entities, including Chinese enterprises," the spokesperson added.
我们希望印方为包括中国企业在内的所有市场主体提供一个开放、公平、非歧视的营商环境。”发言人补充道。
The new entity is the result of a merger of some major assets of several key State-owned producers and research organizations.
新实体是几个主要国有生产商和研究组织的一些主要资产合并的结果。
"The new draft is an improvement of the basic rules for a company-the most important market entity," said Wu Rong, partner of Beijing Jingtian & Gongcheng, a leading Chinese law firm.
“新的草案是对公司基本规则的改进,公司是最重要的市场主体,”中国领先的律师事务所北京景天律师事务所合伙人吴荣说。
There are as many as 150 million market entities in China, Li said, adding that the government will make every effort to relieve companies of the difficulties they are experiencing in order to stabilize growth and employment.
李说,中国有多达1.5亿的市场主体,政府将尽一切努力缓解企业所面临的困难,以稳定增长和就业。
The government will make and implement macro policies according to the needs of market entities, strengthen fiscal and financial support for them, reduce their taxes and fees and lower their financing costs, he said.
他说,政府将根据市场主体的需求制定和实施宏观政策,加强对市场主体的财政和金融支持,降低市场主体的税收和费用,降低其融资成本。
During this period, the number of new market entities in Hainan was 763,000, surpassing the total over the last 30 years.
在此期间,海南新增市场主体76.3万个,超过了过去30年的总和。
"CGN has long invested in overseas uranium resources and cooperated with several uranium mines with Kazakh state-owned entities," Wei said.
魏说:“中广核长期以来一直在海外投资铀资源,并与哈萨克斯坦国有实体合作开采了多座铀矿。”。
"Asking companies to declare the concentration of business operators will help maintain a fair competition environment for all market entities, which ultimately will protect consumers' interests," he added.
他补充说:“要求企业申报经营者集中度,将有助于维护所有市场主体的公平竞争环境,最终保护消费者的利益。”。
The council will help integrate advantageous resources in the global industrial chain from entities such as governments, industrial management departments, think tanks, scientific research institutions and technical institutions.
理事会将帮助整合来自政府、行业管理部门、智库、科研机构和技术机构等实体的全球产业链优势资源。
"This is because it circumvents the need for the seller to register as a legal entity, requires much more simplified procedures and incurs shorter time frames.
“这是因为它避开了卖方注册为法律实体的需要,需要更简化的程序,而且时间更短。
In this process, business entities, many of which must improve their environmental infrastructure, are critical players in demonstrating sustainable development for a greener China.
在这一过程中,许多企业实体必须改善其环境基础设施,它们是展示可持续发展、建设更绿色中国的关键参与者。
The carrier is still discussing more details with governments and related entities.
承运人仍在与政府及相关实体讨论更多细节。
Allowing foreign telecom operators to invest in domestic VPN services via joint ventures will lower the operational and communications costs of foreign companies, improve service quality and boost the vitality of market entities, he added.
允许外商电信运营商通过合资企业投资国内VPN服务将降低外国企业的运营和通讯成本,提高服务质量,并增强市场实体的活力,他补充道。
"The Tianjin government has rolled out favorable policies for foreign entities, and the city has a talent pool from which we can hire people providing R&D support services," he said.
他说,“天津市政府对外资企业出台了许多优惠政策,而且这里有人才库,我们可以从中招聘到提供研发支持服务的人员。”
The domestic and foreign anti-monopoly reviews of the reorganization of two erstwhile State-owned shipbuilders-China State Shipbuilding Corp and China Shipbuilding Industry Corp - has been fully completed, said a senior executive from China State Shipbuilding Corp Ltd. China Shipbuilding Industry Corp itself is the merged entity of these two giant shipbuilding groups, which came together in late 2019 to boost China's shipbuilding industry.
中国船舶集团有限公司的一位高级管理人员表示,两家原国有造船厂——中国船舶工业集团公司和中国船舶重工集团公司的重组的国内外反垄断审查工作已全面完成。中国船舶集团本身就是这两家大型造船集团合并后的实体,它们在2019年末合并,旨在提振中国的造船业。
Move aims to have more market entities join in building third pillar of the systemChina plans to set up a new pension insurance company to further promote the development of its third-pillar pension market and encourage more market entities-including banks-to participate experts said.
中国计划设立新的养老保险公司,以期进一步推动第三支柱养老市场发展,并鼓励包括银行在内的更多市场主体参与其中,专家表示,此举旨在让更多的市场实体参与到构建养老金体系的第三支柱中来。
Furthermore, three new molecular entity drugs were recognized by the Center for Drug Evaluation of the National Medical Products Administration as "breakthrough therapeutic variety" three months after their exhibition at the expo last year.
此外,去年进博会上展示的三款创新药品,在会后3个月内即获得国家药品监督管理局药品审评中心认定为“突破性治疗品种”。
With an office in Lujiazui, BlackRock is preparing to launch its first batch of products with the newly approved wholly owned entity, said Zhang Chi, general manager of BlackRock Fund Management Co Ltd, the parent company's local unit.
黑石基金管理有限公司总经理张驰表示,黑石正在准备利用其新获批的全资实体推出首批产品。黑石基金管理有限公司是其母公司设在陆家嘴的当地分公司。
Foreign firms are also banned from acquiring or holding shares in institutions engaged in tuitions related to school curricula using variable interest entities or VIEs.
外国公司也被禁止通过可变利益实体(VIEs)收购或持有从事与学校课程相关辅导机构的股份。这意味著,外国公司不能通过VIE结构来控制或投资于那些提供与学校课程内容相关的教育培训的中国公司。这种限制是为了保护中国的教育体系和内容,确保其不受外部影响,并符合国家的教育政策和标准。
This has been attributed to the pressures created by excessively tough and progressively expensive extracurricular learning programs, which, observers said, have also created unhealthy competition among both market entities and consumers.
这被归咎于过度激烈且日益昂贵的课外学习项目的压力,观察人士称,这些项目在市场主体和消费者之间都制造了不健康的竞争。
"Capital from State-owned entities will inject confidence into the market and also create more opportunities for changes in shareholding structures," said Jason Yu, managing director of Kantar Worldpanel China, a consultancy firm.
“来自国有实体的资本将提振市场信心,同时为股权结构调整创造更多机遇,”咨询公司Kantar Worldpanel中国区董事总经理余峰(Jason Yu)表示。
CSSC itself is the merged entity of two erstwhile State-owned shipbuilders-China State Shipbuilding Corp and China Shipbuilding Industry Corp-that came together in late 2019 to boost the nation's shipbuilding industry.
CSSC本身就是两家前国有造船企业的合并实体——中国船舶工业集团公司和中国船舶重工集团公司——在2019年末合二为一,以期增强国家的造船业。这句话的翻译如下:
Thanks to the merger, constituent corporate entities of CSSC will be able to join forces to handle pressure and compete for new orders, as well as inject momentum into the sector and reduce unnecessary competition among domestic shipbuilders, said Zhou Lisha, a researcher with the State-owned Assets Supervision and Administration Commission, which is part of the State Council, China's Cabinet.
国务院国资委研究中心研究员周丽莎表示,得益于此次重组,中船集团各下属企业能够抱团取暖、承压前行、争抢订单,为行业注入动力,同时减少国内造船企业的无序竞争。这里国务院国资委对应State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council,中国国务院的下属部门,负责监管中国的国有资产。Cabinet是美国等国家的政府内阁,但在中国对应的词汇是State Council。这里的翻译将Cabinet译为了国务院,是准确的。同时,"抱团取暖、承压前行、争抢订单"这些表达方式是非常地道的中文用语,形象地表达了企业通过合作来共同应对困难、争取业务的情景。"为行业注入动力"和"减少国内造船企业的无序竞争"则突出了此次重组对整个行业以及国内市场竞争环境的积极影响。总的来说,这段翻译不仅传达了原文的主要信息,还采用了生动、贴切的中文表达,使内容更加丰富、易懂。如果您还有任何疑问或需要进一步的帮助,请随时告诉我!希望我的回答对您有所帮助!
"The shipbuilding industry has become more intelligent, digitalized and environmentally friendly," she said, stressing it will take time for the two former shipbuilding giants to operate effectively as a fully merged entity complete with the control of stakes of their subsidiaries.
她说,造船业正在变得越来越智能化、数字化和环境友好型。但她同时强调,两大造船巨头要想完全合并,包括掌握各自旗下子公司的股份,并实现有效运营,还需要时间。
In 2010, it was spun off as a separate entity to commercialize its chip development research.
在2010年,它被剥离为一个独立的实体,以将其芯片开发研究商业化。这句话的意思是,在2010年,某个原先属于某个大组织或公司的芯片研发部门或团队被独立出来,成立了一个新的公司或者实体,目的是将他们之前的研究成果转化为商业产品,推向市场,实现商业化运营和盈利。这种做法常见于大型科技公司,尤其是那些在高科技领域如半导体、生物技术等有深入研究的公司,通过这种方式可以更专注于技术研发和产品化,同时也可以吸引外部投资,加速成长。
Some industry insiders coined a phrase to describe the expected nature of the massive post-merger entity: "IT aircraft carrier", a mammoth of sorts that will have multiple capabilities, huge resources and corporate heft.
一些业内知情人士用一个短语来形容预期中合并后巨无霸公司的特质:IT航空母舰,一个集各种能力于一身、资源雄厚、在商界举足轻重的庞然大物。
The merged entity covers a wide range of businesses in the IT industry, Xiang said, adding the move will strengthen CETC advantages in scale, innovation and market, making its strategic role more prominent.
Xiang表示,合并后的实体将涵盖IT行业的广泛业务,此举将加强CETC在规模、创新和市场方面的优势,使其战略作用更加突出。
The merged entity is expected to further stimulate the potential of related industries and be conducive to the creation of tech giants, support the development of China's digital economy and help cultivate strategic emerging industries, AVIC Securities said.
中航证券表示,合并后的实体有望进一步激发相关行业的潜力,有利于科技巨头的诞生,支持中国数字经济的发展,并有助于战略性新兴产业的培育。
This is to foster a more enabling environment for market entities to grow.
这是为了营造一个更能促进市场实体发展的环境。
Most customers of Amethystum have traditionally been public and business entities like banks, hospitals and public security bureaus.
Amethystum的主要客户传统上是公共和商业实体,如银行、医院和公共安全部门。
Post-restructuring, the merged entity will have more than 200,000 employees and total assets valued at over 1 trillion yuan ($152.2 billion).
重组后,新实体将拥有超过20万名员工,总资产估值超过1万亿元人民币(1522亿美元)。
Although the modalities and finer details of the merger are yet to be worked out, the two companies will ultimately help deepen SOE reforms and innovation, and seek new growth points as a bigger entity, said Xu Baoli, a researcher with the SASAC.
尽管具体的整合方式和细节仍有待敲定,但两家公司最终将有助于深化国企改革和创新,并作为一个更大的实体寻找新的增长点,国资委研究中心研究员徐博利表示。
Even though the government and the two chemical companies did not announce the group's new name, the merged entity will own 17 domestically and globally listed companies, including Shanghai-headquartered Sinochem International Co, Pirelli, the Milan-based tire maker, and Adisseo, the French health product provider.
尽管政府和这两家化工企业并未公布新集团的名字,但合并后的企业将拥有17家在国内外上市的子公司,包括总部位于上海的中化国际、意大利轮胎制造商倍耐力(Pirelli)和法国健康产品供应商安迪苏(Adisseo)。
The merged entity will have better industrial bases, R&D muscle in strategic emerging industries like new materials, life sciences and the digital economy.
合并后的企业将拥有更强大的工业基础和研发实力,特别是在新材料、生命科学和数字经济等战略新兴产业。
In 2020, the comprehensive solvency adequacy ratios for all insurance entities of the group remained above 200 percent.
2020年,集团内所有保险实体的全面偿付能力充足率均保持在200%以上。
The group actively served the BRI construction, promoted the establishment of the China Belt and Road Reinsurance Pool and served as chairman and managing entity, a total of 32 BRI memorandums of cooperation had been signed, covering 136 countries and regions, providing risk protection of approximately 350 billion yuan for more than 600 projects.
该集团积极参与“一带一路”建设,推动设立中国一带一路再保险共同体,并担任主席及管理实体,已签署32份“一带一路”合作谅解备忘录,覆盖136个国家和地区,为超过600个项目提供约3500亿元人民币的风险保障。
Since there is no proper supervision, some profit-driven entities may allow misleading online information and advertisements for fake products or services.
由于缺乏适当的监管,一些以营利为目的的实体可能会允许误导性的在线信息和广告出现,推广虚假的产品或服务。
Separately, the Commerce Department has a so-called entity list to restrict US companies from exporting computer chips and other components to companies on the list.
此外,美国商务部有一个所谓的实体名单,限制美国公司向名单上的公司出口电脑芯片和其他组件。
China's top chipmaker SMIC and DJI were among 60 Chinese companies added to the entity list in December.
中国顶级芯片制造商中芯国际和无人机公司大疆等60家中国公司于12月被列入实体名单。
According to Gao, as SMIC was placed on the US Entity List, the company is restricted from procuring related US items or technologies.
根据高锦维所述,由于中芯国际被列入美国实体清单,该公司受到限制,无法采购相关的美国物品或技术。
The collaboration between CAF and StarTimes is the first of its kind between the two entities, with the ambition of offering African football fans wider access to one of CAF's most important competition.
CAF与StarTimes之间的合作是双方历史上的首次,旨在让非洲足球爱好者能够更广泛地观看到CAF最重要的赛事之一。
The tightening supervision will support market entities to be more dynamic, which can then participate in fair competition and foster the healthy development of the industry, according to experts.
专家表示,更严格的监管将有助于市场主体更加活跃,从而参与公平竞争,并促进行业的健康发展。
"If everybody works in different standards, the work will be far more complex," said Neumann, who is also the head of Global SAP Labs Network, the core research and development entities of SAP with 20 R&D centers in 17 countries around the world.
“如果每个人都有不同的标准,工作就会复杂得多,”同时也担任SAP全球实验室网络负责人的诺伊曼说。SAP全球实验室网络是SAP的核心研发实体,在全球17个国家设有20个研发中心。
The company said its products have been sold to more than 1,500 dental clinic entities both at home and abroad.
该公司表示,其产品已经销售给了国内外超过1500家牙科诊所机构。
The preferential tax policy has brought huge opportunities to the development of Nanfan Tech City, with 23,000 market entities flowing into the area within 47 days.
优惠的税收政策为南番科技城的发展带来了巨大的机遇,短短47天内就有23,000个市场实体涌入该地区。
On the other hand, government entities have shown higher demand for helicopters in emergency medical rescues and the transportation of medical products to fight the pandemic, the manufacturer said.
与此同时,制造商表示,政府实体在紧急医疗救援和运送抗疫医疗用品方面对直升机的需求增加。
ByteDance struck a deal with American companies Oracle and Walmart in September for setting up a new entity, TikTok Global, after which they can take up to a 20-percent stake, while ByteDance owns 80 percent, according to a TikTok statement earlier.
据TikTok早些时候的一份声明,字节跳动9月与美国公司甲骨文和沃尔玛达成协议,将成立新实体TikTok Global,后者最多可持有20%的股份,其余80%由字节跳动持有。
But the deal was not finalized as Trump demands total US control of the entity.
但该交易并未最终敲定,因为特朗普要求美国全面控制这家企业。
Denmark's biopharmaceutical company Novo Nordisk signed a strategic cooperation framework agreement to set up a new entity in the Lingang Area, a section of the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone, at the China International Import Expo on Saturday.
丹麦生物医药公司诺和诺德(Novo Nordisk)周六在中国国际进口博览会上签署了一份战略合作框架协议,将在上海自由贸易试验区临港新片区设立一家新实体。
Central SOEs will also build closer business partnerships with entities in BRI markets to make the most of the country's timely support for both goods trade and outbound direct investment, they said.
他们还表示,央企将与“一带一路”市场的企业建立更紧密的业务伙伴关系,充分利用中国对货物贸易和对外直接投资的及时支持。
Most of its customers are government entities, as they need helicopters to make sure that there are no interruptions in work flows.
Juha Laurio, president and CEO of Lindstrom, said in a press release that the new entity will double the size of Lindstrom in China.
State Grid will continue to focus on improving power access, ensuring a higher power efficiency and stable power supplies, which are not only important for the market operations of business entities but also guarantees a sound business environment, said Mao.
Late on Sept 25, the Justice Department filed its opposition to TikTok's request, saying the injunction would "infringe on the President's authority to block business-to-business economic transactions with a foreign entity in the midst of a declared national-security emergency".
9月25日晚些时候,美国司法部提交了反对TikTok请求的文件,称这项禁令将“侵犯总统在宣布国家紧急安全情况下阻止与外国实体进行企业间经济交易的权力”。
To maintain solid economic fundamentals, the government has also emphasized the importance of focusing on the six priorities of safeguarding employment, people's livelihoods, the development of market entities, food and energy security, the stable operation of industrial and supply chains and the smooth functioning of society.
To maintain solid economic fundamentals, the central government has reiterated that policy measures and fiscal funds should be used to ensure the focus remains on the "six priorities" of employment, people's livelihoods, development of market entities, food and energy security, stable operation of industrial and supply chains and the smooth functioning of society to ensure stability in the six areas of employment, finance, foreign trade, foreign investment, domestic investment and market expectations.
To maintain solid economic fundamentals, the government has emphasized the importance of focusing on six priorities: safeguarding employment, people's livelihoods, the development of market entities, food and energy security, the stable operation of industrial and supply chains and the smooth functioning of society.
为了保持稳固的经济基础,政府强调了关注六大重点的重要性:保障就业、民生、市场实体的发展、粮食和能源安全、产业链供应链的稳定运行以及社会功能的顺畅运转。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
六级

考研On the assumption that they will become relevant later, you make a mental note of discourse entities as well as possible links between them.

假设它们以后会变得相关,你会在心里记下话语实体以及它们之间可能的联系。

2015年考研阅读原文

六级That’s why this new policy also includes directions to update the current Government Orbital Debris Mitigation Standard Practices, which already require any entity that launches a satellite or spacecraft to vigorously analyze the likelihood that any of their actions, from an unexpected failure or normal operations, will create more space debris.

这就是为什么这项新政策还包括更新现行政府轨道碎片缓减标准实践的指示,该标准实践已经要求发射卫星或航天器的任何实体积极分析其任何行动,无论是意外故障还是正常运行,都会产生更多空间碎片的可能性。

2019.6六级真题第二套

六级"Over time he might become his own entity," says Plant.

普兰特说:“随着时间的推移,他可能会成为自己的实体。”。

2010年6月英语六级真题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0