You can
keep that toy.
你可以留下那个玩具。
That is where HW earns its
keep.
这正是HW公司谋生之所在。
Keep this door opened.
这扇门要经常开着。
I need to
keep my appointments, or else I'll fall behind on work.
我需要遵守预约,否则工作会落后。
She
keeps a tidy house, always putting things away in their proper place.
她保持房子整洁,总是把东西放在该放的地方。
He
keeps a spare key under the doormat for emergencies.
他为了应急,会在门垫下藏一把备用钥匙。
The garden needs regular watering to
keep the plants healthy.
花园需要定期浇水以保持植物健康。
She
keeps fit by going to the gym every day.
她每天去健身房保持身体健康。
The store
keeps a wide variety of products for customers to choose from.
这家商店储存了各种各样的商品供顾客挑选。
He
keeps an open mind when discussing controversial topics.
他在讨论有争议的话题时,保持开放的态度。
She
keeps a journal to document her daily life experiences.
她写日记来记录每天的生活经历。
The museum
keeps strict security measures to protect the artifacts.
博物馆采取严格的安保措施来保护文物。
The teacher
keeps a close eye on the students' progress in class.
老师密切关注学生在课堂上的进步。
As China continues on its path of advancing rural revitalization and boosting the modernization of the countryside, the country will keep cultivating rural industries in a precise and pragmatic manner, bringing about more measures to increase farmers' income and drive rural development, said the annual central rural work conference which was held in Beijing in December.
去年12月在北京召开的中央农村工作会议表示,随着中国继续推进乡村振兴和推进农村现代化,中国将继续以精准务实的方式培育农村产业,采取更多措施增加农民收入,推动农村发展。
Yin Ye, CEO and executive chairman of BGI Group, said: "We must keep cutting-edge technologies affordable, accessible, and equitable.
华大基因集团首席执行官兼执行董事长尹烨表示:“我们必须保持尖端技术的可负担性、可获得性和公平性。
As part of the company's efforts to keep pushing forward research and development, the specialized heat recovery ventilators have filled the domestic gap in the niche sector of livestock farming, Sun said.
孙说,作为该公司不断推进研发工作的一部分,专业的热回收呼吸机填补了国内畜牧业利基领域的空白。
Samson Su, marketing manager of Pop Mart Australia and New Zealand, said, "We keep engaging more with consumers in New Zealand this year.
Pop Mart澳大利亚和新西兰的营销经理Samson Su说:“今年我们继续与新西兰的消费者进行更多的接触。
To keep abreast of people’s electricity demands and release information about power supply services in time, the companies actively leverage online service channels such as the People’s Voice WeChat Group and Electricity Safety Guy, as well as visiting households and distributing leaflets on electricity safety, building a solid bridge for communication between themselves and the users, the companies added.
为了及时了解群众用电需求,及时发布供电服务信息,企业积极利用人民之声微信群、用电安全达人等在线服务渠道,走访农户、发放用电安全宣传单,搭建起与用户沟通的坚实桥梁,这些公司补充道。
Next, we will keep investing in new digital functionalities and high-quality stores in the Chinese market, and continue to open more stores in top commercial areas or renovate existing ones so they reflect Zara's latest brand image and meet the needs of local consumers," Lukashov said.
接下来,我们将继续在中国市场投资新的数字功能和高质量的门店,并继续在顶级商业区开设更多门店或翻新现有门店,以反映Zara的最新品牌形象,满足当地消费者的需求,”卢卡绍夫说。
Meanwhile, Ma said that as the times and consumer preferences keep changing, long-established brands must adapt to meet the changing needs of consumers.
同时,马表示,随着时代和消费者偏好的不断变化,老牌品牌必须适应消费者不断变化的需求。
The total heating area of the project will reach 12.5 million square meters this winter, which will keep about 400,000 people warm, it said.
今年冬天,该项目的总供暖面积将达到1250万平方米,这将为大约40万人提供温暖。
Robin Li, co-founder and CEO of Baidu, said in an earnings call with investors on Tuesday night that the company has a substantial reserve of artificial intelligence chips, which can help it keep improving Ernie Bot, Baidu's ChatGPT-like large language model, over the next one or two years.
百度联合创始人兼首席执行官李彦宏周二晚在与投资者举行的电话财报会议上表示,该公司拥有大量人工智能芯片储备,可以帮助其在未来一到两年内不断改进百度的类似ChatGPT的大型语言模型Ernie Bot。
"Core businesses are where we will keep our long-term focus, intensively invest resources, pursue R&D and enhance user experience," he said.
他表示:“核心业务是我们将长期关注的领域,我们将集中投入资源,进行研发并增强用户体验。”。
The company is trying to keep pace with the high-speed development of China's e-commerce trend by launching e-stores to distribute diverse products, Chen added.
陈补充道,该公司正努力跟上中国电子商务的高速发展趋势,推出电子商店来分销多样化的产品。
Van Acker said that in order to continue riding the wave of China's medical care development, MSD will make further moves to improve accessibility and affordability by pursuing innovative access solutions and pan-industry partnerships along the patient journey of prevention, diagnosis and treatment, and keep long-term partnerships with customers to improve the quality of academic engagement and create solutions with stakeholders.
Van Acker表示,为了继续搭乘中国医疗保健发展的浪潮,默沙东将在预防、诊断和治疗的患者旅程中,通过寻求创新的获取解决方案和泛行业合作伙伴关系,进一步提高可及性和可负担性,与客户保持长期合作伙伴关系,以提高学术参与的质量,并与利益相关者一起创建解决方案。
Ding, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, also reiterated China’s commitment to keep opening up to the rest of the world.
中共中央政治局常委丁也重申了中国继续向世界开放的承诺。
Volkswagen will increase input in key areas and keep developing its business in China, he said.
他说,大众汽车将增加在关键领域的投入,并继续发展其在中国的业务。
Hu Houkun, the rotating chairman of Huawei, said in a live-streamed discussion at Huawei's annual Global Mobile Broadband Forum which kicked off in Dubai, on Tuesday that "Technology is changing so fast, and new demands are evolving every day, so our networks need to keep evolving too.
华为轮值董事长胡厚昆在周二于迪拜开幕的华为年度全球移动宽带论坛上进行的直播讨论中表示,“技术变化如此之快,新的需求每天都在演变,所以我们的网络也需要不断发展。
In the next five to 10 years, we will keep providing more opportunities for Chinese developers to seize new activity (in overseas markets).
在接下来的5到10年里,我们将继续为中国开发商提供更多的机会来抓住(海外市场)的新活动。
In addition to opening more physical stores in top and second-tier cities in the Chinese mainland, Cloosterman said the company will keep introducing products, including body lotion and perfume that are specifically designed for Chinese consumers, in the years ahead.
Cloosterman表示,除了在中国大陆的一二线城市开设更多实体店外,该公司还将在未来几年继续推出专门为中国消费者设计的产品,包括身体乳液和香水。
To stay ahead of the game, we keep upgrading our models to generate more creative responses while improving training throughput and lowering inference costs," said Robin Li, co-founder and CEO of Baidu.
百度联合创始人兼首席执行官李彦宏表示:“为了保持领先地位,我们不断升级模型,以产生更具创造性的反应,同时提高训练吞吐量,降低推理成本。”。
Later on Tuesday, Visual China stated in an official post that they would "keep communicating with the photographer and properly handle the misunderstanding.
周二晚些时候,视觉中国在官方帖子中表示,他们将“继续与摄影师沟通,妥善处理误解。”。
"According to PMBU, in the coming two to three years, it plans to keep its first place in the new energy construction vehicle sector, aiming at reaching 40 percent of market share and selling 5 billion units in the domestic market per year.
“根据PMBU的说法,在未来两三年内,它计划保持在新能源建筑汽车行业的第一位,目标是达到40%的市场份额,每年在国内市场销售50亿辆。
The consultancy said regional drivers, especially in China, combined with growing consumer willingness to buy "foldables" will help keep shipment growth buoyant.
该咨询公司表示,地区驱动因素,特别是在中国,加上消费者购买“可折叠产品”的意愿不断增强,将有助于保持出货量的强劲增长。
SOE reforms will be pushed forward on an ongoing basis to keep pace with world-class, industry-leading enterprises, Zhang said.
张说,国有企业改革将持续推进,以跟上世界级、行业领先企业的步伐。
"We will keep working to materialize the 'Smart Bangladesh' vision and contribute to the digital transformation journey," Pan said.
潘说:“我们将继续努力实现‘智能孟加拉国’的愿景,并为数字化转型之旅做出贡献。”。
US-based global medical technology company BD is expected to enhance its robust portfolio and keep bringing innovations to China with around 20 new launches each year over the coming years, said the company's top executive.
总部位于美国的全球医疗技术公司BD的首席执行官表示,预计该公司将加强其强大的投资组合,并在未来几年每年推出约20款新产品,继续为中国带来创新。
Influencers nowadays have no bottom lines and the videos full of innuendo keep emerging on social platforms.
如今,有影响力的人没有底线,充满影射的视频不断出现在社交平台上。
They contributed largely to the cost reduction and massive production of solar and wind power facilities, as well as batteries, which is beneficial to not only China but the rest of the world, and that will keep happening," said Roberto Bocca, head of energy and materials at the World Economic Forum and a member of the WEF executive committee.
世界经济论坛能源和材料主管、世界经济论坛执行委员会成员Roberto Bocca表示:“它们在很大程度上为太阳能、风能设施以及电池的成本降低和大规模生产做出了贡献,这不仅对中国有利,对世界其他地区也有利,而且将继续下去。”。
The deepening passion for wellbeing has encouraged sportswear brands to keep investing.
对健康的热情不断加深,促使运动服装品牌继续投资。
""In the future, we will keep our promise to the Chinese market, accelerate the process of launching more products that better meet consumer needs, promote industrial revolution and contribute to the Healthy China 2030 initiative," he said.
他说:“未来,我们将信守对中国市场的承诺,加快推出更多更好地满足消费者需求的产品,推动工业革命,为健康中国2030倡议做出贡献。”。
Young Chinese, besides using digital watches as a tool, tend to buy traditional timepieces to express their emotions and slow the pace of time, even as they keep abreast of the latest technology, the Swiss brand said.
这家瑞士品牌表示,中国年轻人除了将数字手表作为一种工具外,还倾向于购买传统钟表来表达自己的情绪,减缓时间的节奏,即使他们能跟上最新的技术。
The New York-based company will keep pace with China's rapidly changing retail environment and attract more young shoppers, especially Gen Z consumers, via various brand promotion channels, said Todd Kahn, CEO and president of Coach New York.
Coach New York首席执行官兼总裁Todd Kahn表示,这家总部位于纽约的公司将跟上中国快速变化的零售环境,通过各种品牌推广渠道吸引更多年轻购物者,尤其是Z世代消费者。
The North Asia market will harbor more innovative technologies and products from L'Oreal, and the French cosmetics and beauty giant will keep combining its global research and development experiences with in-depth insight into North Asian consumers to further implement its localization strategy in the region and come up with more targeted products, said Xavier Blin, director of L'Oreal China R&I Development Labs, during a hair health seminar.
Xavier Blin表示,北亚市场将拥有更多来自欧莱雅的创新技术和产品,这家法国化妆品和美容巨头将继续将其全球研发经验与对北亚消费者的深入洞察相结合,以进一步实施其在该地区的本地化战略,并推出更有针对性的产品,欧莱雅中国研发实验室主任。
"We like to go to the second-tier cities in China and to keep exploring more opportunities in China," Dubois said.
杜波依斯说:“我们喜欢去中国的二线城市,并继续在中国探索更多的机会。”。
"To keep the ambitious rail targets on track, impact drills, excavators and earthmoving vehicles are traveling back and forth on the construction site, with workers busy placing steel bars and pouring concrete," said Tang Pengfei, project manager with CR24.
CR24项目经理唐鹏飞表示:“为了实现宏伟的铁路目标,冲击钻机、挖掘机和运土车在施工现场来回行驶,工人们正忙于铺设钢筋和浇筑混凝土。”。
Safran has strong confidence in China, and will keep investing in China," said Paul in an exclusive interview with Xinhua.
赛峰集团对中国充满信心,并将继续在中国投资。”Paul在接受新华社专访时表示。
As new energy vehicles gain increasing popularity, all players in the industry need to adapt their product offerings quickly to keep up with the changing market trends.
随着新能源汽车越来越受欢迎,该行业的所有参与者都需要快速调整其产品供应,以跟上不断变化的市场趋势。
Amid the trend, Huawei said it will keep investing in domains like connectivity, computing, storage and cloud services to help accelerate the transition.
在这一趋势中,华为表示将继续投资于连接、计算、存储和云服务等领域,以帮助加快转型。
"Huawei will keep investing in domains like connectivity, computing, storage and cloud," Meng said at Huawei's 20th annual Global Analyst Summit, which ended in Shenzhen, Guangdong province, on Thursday.
孟在周四于广东省深圳市结束的华为第20届年度全球分析师峰会上表示:“华为将继续在连接、计算、存储和云等领域进行投资。”。
China will always keep its door open to global companies, but will not hesitate to punish those profiteering from sabotaging its sovereignty and territorial integrity, he added.
他补充道,中国将始终向全球公司敞开大门,但将毫不犹豫地惩罚那些破坏其主权和领土完整而牟取暴利的人。
"As the Chinese chemical market accounted for around 40 percent of our total chemical demand last year, with the percentage expected to keep climbing, China has become Clariant's biggest source of revenue so far," Keijzer said.
Keijzer表示:“由于去年中国化学品市场约占我们化学品总需求的40%,预计这一比例将继续攀升,中国已成为科莱恩迄今为止最大的收入来源。”。
We will keep investing in the country, especially in the research and development sectors, to achieve faster growth in the Chinese market," he added.
我们将继续在中国投资,特别是在研发领域,以实现中国市场的更快增长,”他补充道。
"I am proud of the work I do with Nike and the role the company has played to recruit and keep girls in sport, and I know the momentum will only grow," said Li Na.
李娜说:“我为我在耐克所做的工作感到骄傲,也为公司在招募和留住女孩参加体育运动方面所发挥的作用感到骄傲,我知道这种势头只会越来越大。”。
Apart from the market, the increasingly complete supply chain in China is another reason for them to keep investing in the Beijing factory.
除了市场,中国日益完善的供应链是他们继续投资北京工厂的另一个原因。
"We will keep expanding our footprint in China in 2023," said Paul Huang, senior vice president of the LEGO Group and general manager of LEGO China.
“我们将在2023年继续扩大在中国的足迹,”乐高集团高级副总裁兼乐高中国总经理Paul Huang表示。
The plant is more agile than conventional ones, "allowing us to better keep up with fast-paced consumer demand in China," Xu said.
徐说,该工厂比传统工厂更灵活,“使我们能够更好地跟上中国快节奏的消费者需求。”。
"In 2022, Coca-Cola China joined hands with two bottling partners, COFCO Coca-Cola and Swire Coca-Cola, to keep investing in China in an effort to increase local production capacity and meet the growing demand of consumers in the Chinese market.
“2022年,可口可乐中国与中粮可口可乐和太古可口可乐两个装瓶合作伙伴携手,继续在中国投资,努力提高当地产能,满足消费者在中国市场日益增长的需求。
Lai Yang, a member of the Expert Committee of the China General Chamber of Commerce, said: "Catering enterprises should keep pace with the times, as the lifestyle of the main consumption group has constantly been changing.
中国总商会专家委员会委员赖扬说:“餐饮企业应该与时俱进,因为主要消费群体的生活方式一直在变化。
In addition, China will keep enriching the types of financial derivatives and reduce panda bond issuers' exposure to foreign exchange risks.
此外,中国将不断丰富金融衍生品的种类,减少熊猫债券发行人的外汇风险敞口。
John Williams, China managing director at International SOS, one of the world's leading names in health and security risk management, said: "During their globalization process, Chinese enterprises should keep in mind the laws and regulations of different countries and regions.
世界领先的健康和安全风险管理公司之一国际SOS中国区董事总经理John Williams表示:“在全球化过程中,中国企业应该牢记不同国家和地区的法律法规。
Rui Ma, an investor and analyst who foundedxa0Tech Buzz China, a podcast and an investor community, told WIRED that Temu is growing at "China speed" — the kind of rapid growth Chinese companies are known for, and that US companies would struggle to keep up with.
播客和投资者社区xa0Tech Buzz China的创始人、投资者兼分析师马睿告诉《连线》,Temu正在以“中国速度”增长——中国公司以这种快速增长而闻名,而美国公司将难以跟上。
"We will keep supporting Nepal's digitalization and sustainable development efforts and building out the industry ecosystem," he said.
他说:“我们将继续支持尼泊尔的数字化和可持续发展努力,并建立行业生态系统。”。
"We will advance the upgrades of our core business in the China market, keep investing to boost output and foray more into the new frontiers of energy technologies," he said.
他说:“我们将推进中国市场核心业务的升级,继续投资以提高产量,并更多地进军能源技术的新领域。”。
So, CEOs should keep learning, draw useful lessons from other industries or simply talk to more people so they could think "out of the box".
因此,首席执行官们应该不断学习,从其他行业吸取有用的教训,或者只是与更多的人交谈,这样他们就可以“跳出框框”思考。
At the same time, the vehicles must be able to keep the crew warm from the extremely cold weather to ensure their safety.
同时,车辆必须能够让机组人员在极冷的天气中保持温暖,以确保他们的安全。
To achieve the dual carbon goals and keep improving production efficiency at the same time, Chinese industries are undergoing a dual transformation toward digitalization and sustainability, which has raised the emerging need for innovative, green and digital solutions, and has brought numerous opportunities for Wilo to further grow in China, Tu noted.
屠指出,为了实现双碳目标,同时不断提高生产效率,中国工业正在经历数字化和可持续性的双重转型,这增加了对创新、绿色和数字化解决方案的新需求,并为威洛在中国的进一步发展带来了许多机会。
"German companies will keep investing in China.
“德国公司将继续在中国投资。
"In the past five years, China Energy has seen its procurement value keep increasing and the products are covering diversified categories, which has fully reflected the vitality of Chinese economy and China Energy's high quality development," said Wang Shumin, executive vice-president of China Energy.
中国能源执行副总裁王树民表示:“过去五年,中国能源的采购价值不断增加,产品涵盖了多样化的类别,这充分反映了中国经济的活力和中国能源的高质量发展。”。
Wilo Group, a provider of pumps and pump systems headquartered in Germany, saw its China business keep growing in recent years.
总部位于德国的泵和泵系统供应商威洛集团近年来在中国的业务不断增长。
"We will keep up with front-end market demand and quickly integrate technological expertise," Wei added.
“我们将跟上前端市场的需求,快速整合技术专长,”魏补充道。
Despite challenges to industrial chains from the COVID-19 pandemic and external uncertainties, the SOEs, backed by supportive measures, have been ramping up efforts to respond to the government's call to improve livelihoods and keep the economy on a stable growth track, said Hu Chi, a researcher at the SASAC's research center.
国资委研究中心研究员胡驰表示,尽管新冠肺炎疫情和外部不确定性给产业链带来了挑战,但国有企业在支持措施的支持下,一直在加大力度响应政府的呼吁,改善民生,保持经济稳定增长。
In Japan, those who prefer human assistance were more pronounced, while in Singapore, consumers were more inclined to keep communications digital.
在日本,更喜欢人工协助的人更为明显,而在新加坡,消费者更倾向于保持通信数字化。
"To help China in such aspects, we can leverage our platform and technologies to keep a balance between automation and human assistance so both can play to each other's strengths," he said.
他说:“为了在这些方面帮助中国,我们可以利用我们的平台和技术在自动化和人力援助之间保持平衡,这样两者都可以发挥彼此的优势。”。
Royal Canin plans to keep investing in advocating responsible pet ownership and science-based pet nutrition to clarify long-existing myths and misconceptions about pets.
Royal Canin计划继续投资倡导负责任的宠物饲养和基于科学的宠物营养,以澄清长期存在的关于宠物的神话和误解。
"ABC will keep strengthening risk prevention and control by optimizing the credit structure and allocating more credit resources to promote rural revitalization, inclusive lending to micro and small businesses, infrastructure construction and green finance.
“农行将通过优化信贷结构和配置更多信贷资源,不断加强风险防控,以促进乡村振兴、普惠性小额贷款、基础设施建设和绿色金融。
"About 1 to 1.1 billion square meters in the current stock housing market need to be renewed every year, but the number of new homes still cannot keep up with the speed of natural renewals," he said.
他说:“在目前的存量房市场中,每年大约有10亿至11亿平方米需要更新,但新房数量仍然无法跟上自然更新的速度。”。
The CCB will continue to stabilize the supply of credit to the real estate sector, better meet the rigid and upgraded demand for housing, and keep stepping up support for government-subsidized rental housing.
建行将继续稳定房地产信贷供应,更好地满足刚性和升级型住房需求,继续加大对政府补贴租赁住房的支持力度。
Luo said he expects a turnaround in the economy to bolster results going forward and the companies are also likely to accelerate spending in the second half as they seek to keep growing oil and gas output to help safeguard the nation's energy security.
罗说,他预计经济的好转将推动未来的业绩,这些公司也可能在下半年加快支出,以保持石油和天然气产量的增长,帮助保障国家的能源安全。
"Moving forward, we will harness trends in digitalization and decarbonization to keep creating value for our customers and partners, and secure quality development.
“展望未来,我们将利用数字化和脱碳的趋势,继续为我们的客户和合作伙伴创造价值,并确保质量发展。
Since late August, Air Macau said it plans to keep its roundtrip flights connecting Macao to Beijing as well as Hangzhou, Zhejiang province to once daily.
澳门航空表示,自8月下旬以来,计划将澳门至北京以及浙江省杭州的往返航班保持在每天一班。
"Moving forward, we will harness trends in digitalization and decarbonization to keep creating value for our customers and partners, and secure quality development. "
“展望未来,我们将利用数字化和脱碳的趋势,继续为我们的客户和合作伙伴创造价值,并确保质量发展。”
""Moving forward, we will harness trends in digitalization and de-carbonization to keep creating value for our customers and partners, and secure quality development," Hu said.
胡说:“今后,我们将利用数字化和去碳化的趋势,继续为我们的客户和合作伙伴创造价值,并确保质量发展。”。
Global eye care and eyewear leader EssilorLuxottica said that with consumption upgrading and the rise in people's living standards, it is confident about the Chinese market and will keep on infusing investment into the country to better address vision care needs.
全球眼部护理和眼镜领导者EssilorLuxottica表示,随着消费升级和人民生活水平的提高,该公司对中国市场充满信心,并将继续向中国注入投资,以更好地满足视力护理需求。
Despite disruptions to industrial chains due to COVID-19 resurgences and external uncertainties, State-owned construction firms, backed by many supportive measures, have been ramping up efforts in infrastructure this year, answering the nation's call for the sector to improve livelihoods and keep the economy running on a stable growth track.
尽管新冠肺炎疫情卷土重来和外部不确定性导致产业链中断,但国有建筑公司在许多支持措施的支持下,今年一直在加大基础设施建设力度,响应国家对该行业改善生计和保持经济稳定增长的呼吁。
Great Wall Motors said it will keep its attention on the Indian market and look for new opportunities, adding that operations at its research and development facility in Bangalore are normal.
长城汽车表示,将继续关注印度市场并寻找新的机会,并补充说,其位于班加罗尔的研发工厂的运营是正常的。
"We must keep investing in R&D and maintain our vitality," he added.
他补充道:“我们必须继续投资研发,保持我们的活力。”。
As many companies with operations in Shanghai accelerate production to deliver orders around the world, German technology and industrial group Siemens said that it will continue its investment in the metropolis and keep introducing digital solutions to businesses in China's Yangtze River Delta region, said a top executive.
一位高管表示,随着许多在上海运营的公司加快生产,向世界各地交付订单,德国科技和工业集团西门子表示,将继续在这座大都市投资,并继续向中国长三角地区的企业推出数字解决方案。
China Evergrande's experience suggests real estate developers should keep their debt at a manageable level and avoid blind diversification, as a stable and strength-focused corporate strategy is more reliable, Chen said, adding that, "How to effectively prevent financial risk in real estate means a lot to the financial system of the real estate industry.
陈表示,中国恒大的经验表明,房地产开发商应将债务保持在可控水平,避免盲目多元化,因为稳定和注重实力的企业战略更可靠。他补充道,“如何有效防范房地产金融风险对房地产行业的金融体系意义重大。
Sotheby's will keep reaching out and connecting with clients in the region to understand their needs and bring them the most relevant and top-quality works at their demand," Felix Kwok, head of the department of Asia modern art in Sotheby's Hong Kong, said.
苏富比香港亚洲现代艺术部负责人郭表示:“苏富比将继续与该地区的客户接触,了解他们的需求,并根据他们的需求为他们带来最相关、最优质的作品。
Helping users see immediate effects is what encourages them to keep using our devices," Du said.
帮助用户看到立竿见影的效果是鼓励他们继续使用我们的设备的原因,”杜说。
"For customers not wanting to keep using their device, we are offering a refund as an option if they purchased an eligible Kindle after Jan 1, 2022.
“对于不想继续使用他们的设备的客户,如果他们在2022年1月1日之后购买了符合条件的Kindle,我们将提供退款作为一种选择。
"If there's a disruption on the ocean freight side, the disruption of the airfreight side will continue because you have to keep in mind a lot of the disruption of the airfreight side comes from the ocean freight side, where people or customers are forced to use airfreight in order to get their products into their markets on time or get their products into the factories for their production.
“如果海运方面出现中断,空运方面的中断将继续,因为你必须记住,空运方面很大程度上的中断来自海运方面,在海运方面,人们或客户被迫使用空运,以便将产品及时进入市场或将产品运入工厂进行生产。
Technological innovation will be a key force in ensuring sustainable development, Huawei said, adding that it will keep making breakthroughs in products and technologies through continuous investment in R&D and with extensive cooperation with customers, ecosystem partners and industry organizations.
华为表示,技术创新将是确保可持续发展的关键力量,并补充说,华为将通过持续的研发投资以及与客户、生态系统合作伙伴和行业组织的广泛合作,不断在产品和技术方面取得突破。
When the figure debuted, the initial value of its growth progress was set at 10 percent, and we hope she can keep growing and enrich herself.
当这个数字首次出现时,它的成长过程的初始值被设定为10%,我们希望她能继续成长,丰富自己。
To keep consumers coming back to the stores, about 20 to 30 percent of the merchandise in Metro's membership stores will be replaced with new products every three months, said the company.
该公司表示,为了留住消费者,Metro会员店约20%至30%的商品将每三个月更换一次新产品。
It promised to keep a close eye on updated epidemic prevention and control policies and offer the necessary passes for both the drivers and the vehicles needed for the transport.
它承诺密切关注最新的疫情防控政策,并为司机和运输所需车辆提供必要的通行证。
Swiss specialty chemical company Clariant said its site in Shanghai has received good support from local authorities during a monthlong lockdown in the city while its contingency production plans also helped it keep the impact to a minimum.
瑞士特种化工公司科莱恩表示,在上海为期一个月的封锁期间,其位于上海的工厂得到了当地政府的良好支持,其应急生产计划也帮助其将影响降至最低。
"We will keep increasing investments in China, supporting the connectivity between China and the rest of the world.
“我们将继续增加在中国的投资,支持中国与世界其他地区的互联互通。
To keep supply chains running smoothly in the Yangtze River Delta region, China COSCO Shipping Corp, the country's largest shipping group by fleet size and ports-including those in Taicang, Nanjing and Zhangjiagang-have been helping export-oriented companies in Jiangsu province ship containers to ports in Shanghai via waterways.
为了保持长江三角洲地区供应链的平稳运行,中国远洋运输集团公司(China COSCO Shipping Corp)一直在帮助江苏省的出口导向型公司通过水路将集装箱运往上海港口。
"These accomplishments are amongst the many that reflect our commitment to capture the full value of plastic and keep waste out of the environment, and we look forward to celebrating more milestones with our partners to achieve a sustainable future together.
“这些成就反映了我们致力于充分利用塑料的价值并将废物排除在环境之外,我们期待着与合作伙伴一起庆祝更多里程碑,共同实现可持续的未来。
The company said it will keep in touch with China Mobile International USA, pay attention to relevant developments, and take necessary measures to safeguard its legitimate rights and interests.
该公司表示,将与中国移动国际美国公司保持联系,关注相关事态发展,并采取必要措施维护其合法权益。
In a similar vein, repeat purchase rate came in as second, with 21.3 percent saying they keep an eye on customer loyalty.
同样,重复购买率位居第二,21.3%的人表示他们会关注客户忠诚度。
Their goal is to build a big follower base and keep messaging them," he said.
他们的目标是建立一个庞大的追随者基础,并不断向他们传递信息,”他说。
"China Telecom said it will keep in touch with China Telecom Americas, pay attention to relevant developments, communicate the impact on its related businesses and take necessary measures to safeguard its legitimate rights and interests.
“中国电信表示,将与中国电信美洲公司保持联系,关注相关进展,沟通对其相关业务的影响,并采取必要措施维护其合法权益。
For instance, it has a buckwheat noodle product that targets people who aim to keep fit and lose weight, the company said.
例如,该公司说,它有一种荞麦面产品,针对的是那些以保持健康和减肥为目标的人。
Upgraded public transport will aid passengers and reduce peak-hour traffic congestion, said Zhang Sihai, president of Hisense TransTech, in an earlier interview, adding tapping overseas markets is necessary to keep the company's intelligent traffic business growing.
海信交通总裁张四海在早些时候的一次采访中表示,升级后的公共交通将帮助乘客,减少高峰时段的交通拥堵。他补充说,开拓海外市场是保持公司智能交通业务增长的必要条件。
Archer Daniels Midland Co, a US-based human and animal nutrition company, will keep highlighting female employees' roles across its businesses via DE&I (diversity, equality and inclusion)-themed programs in both China and the Asia-Pacific region in the coming years, said a corporate official.
一位公司官员表示,总部位于美国的人类和动物营养公司Archer Daniels Midland Co将在未来几年通过在中国和亚太地区开展的以DE&I(多样性、平等和包容)为主题的项目,继续强调女性员工在其业务中的作用。
"Decades ago, most countries and regions couldn't keep pace with the incubation speed of small and innovative startups of Silicon Valley in the United States," he said.
他说:“几十年前,大多数国家和地区都无法跟上美国硅谷小型创新创业公司的孵化速度。”。
Companies still have huge faith in the Chinese market, with 77 percent choosing to keep their investment in China in the previous year.
公司仍然对中国市场抱有巨大的信心,77%的公司选择在前一年继续在中国投资。
"Companies still have huge faith in the Chinese market, with 77 percent choosing to keep their investment in China in the previous year.
“公司仍然对中国市场抱有巨大的信心,77%的公司选择在前一年继续在中国投资。
The State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council said on Feb 15 that in January, major economic indicators of China's centrally administered SOEs achieved steady double-digit growth as they have worked actively to keep growth stable and pursue high-quality development.
国务院国有资产监督管理委员会2月15日表示,1月份,中国中央管理的国有企业积极保持稳定增长,追求高质量发展,主要经济指标实现了两位数的稳定增长。
"Beijing TRT Group, a time-honored Chinese medicine pharmacy, has also opened fusion cafes that offer drinks and healthcare services in Beijing, as it aims to keep pace with the changing times.
“老字号的中药房北京天瑞集团(Beijing TRT Group)也在北京开设了融合咖啡馆,提供饮料和医疗服务,以跟上时代的变化。