exceeded 

85626
单词释义
v.超过(数量),超越(法律、命令等)的限制
exceed的过去分词和过去式
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根ex 出,出去 + ceed 走 …………
其他怎么记补充/纠错
串记记忆exceed超过别人才能succeed成功
 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:exceed第三人称单数:exceeds过去式:exceeded过去分词:exceeded现在分词:exceeding
辨析记忆
surpass / excel / exceed
这些动词均有“超过、胜过”之意。
surpass → 多用以强调优点、长处、技能或质量等方面的超过。
excel → 指在成绩、成就或学识上胜过他人。
exceed → 既可指超出权利、权力的限度、管辖范围,或超过规定的时间范围,又可指 …………
词组和短语补充/纠错
exceed one's authority 越权
exceed ... 超过
exceed expectations 超出预期
exceed sb.'s expectations 超出某人的期望
exceed the standard 超过标准
demand exceed supply 需求超过供应
exceed speed limit 超过速度限制
exceed in size 尺寸超过
单词例句
The cost will not exceed 100元.
费用不会超过100元。
Mary's achievements have exceeded our expectations.
玛丽的成就出乎我们的预料。
Eric accepts that he was exceeding the speed limit
埃里克承认他当时超过了速限
In 2023, the company's total installed capacity of clean energy exceeded 100 million kilowatts, and the annual feed-in power reached 333.8 billion kilowatt-hours, an increase of 23.4 billion kilowatt hours from the previous year, it said.
2023年,该公司清洁能源总装机容量超过1亿千瓦,年上网电量达到3338亿千瓦时,比上年增加234亿千瓦时。
CNPC saw its overseas assets exceed 1 trillion yuan ($139.5 billion) last year and overseas revenue stand at 1.5 trillion yuan.
中国石油天然气集团公司去年的海外资产超过1万亿元人民币(1395亿美元),海外收入达到1.5万亿元人民币。
The National Energy Administration said China's installed capacity of renewable energy exceeded that of thermal power last year, with solar and wind power playing a major role in allowing green energy's installed capacity to exceed 1 billion kilowatts.
国家能源局表示,去年中国可再生能源装机容量超过了火电,太阳能和风能在推动绿色能源装机超过10亿千瓦方面发挥了重要作用。
Crude oil production exceeded 34 million tons last year while that of natural gas surpassing 3.5 billion cubic meters, further ensuring national energy security, it said.
报告称,去年原油产量超过3400万吨,天然气产量超过35亿立方米,进一步确保了国家能源安全。
Wind power installations surged to 60 million kW, maintaining the world's top spot, while photovoltaic installations exceeded 35 million kW last year, Huang said.
黄说,风电装机激增至6000万千瓦,保持了世界第一的位置,而去年光伏装机超过3500万千瓦。
In 2024, the consumption volume of high-end beer in the country is expected to exceed 5.5 million kiloliters, and sales revenue is forecast to reach 280 billion yuan ($39.2 billion), accounting for 40 percent of total beer sales, according to a projection by Topsperity Securities.
根据Topsperity Securities的预测,2024年,中国高端啤酒的消费量预计将超过550万千升,销售收入预计将达到2800亿元人民币(392亿美元),占啤酒总销售额的40%。
In the report, the new-style tea beverage giant said that during the past year, it had entered more than 210 new cities, and accumulated over 100 million members, becoming the first tea beverage brand in the sector whose private domain users have exceeded the 100-million level.
在报告中,这家新式茶饮巨头表示,在过去的一年里,它已经进入了210多个新城市,积累了超过1亿的会员,成为该行业第一个私域用户超过1亿水平的茶饮品牌。
By 2025, sales revenue is likely to exceed 1 trillion yuan, according to consultancy iiMedia Research.
根据咨询公司iiMedia Research的数据,到2025年,销售收入可能超过1万亿元。
This has exceeded the annual power generation of last year and marks the ninth year of power generation increase, it said.
报告称,这已经超过了去年的年发电量,标志着发电量连续第九年增长。
According to its third-quarter financial results released in October, the company posted a more than 35 percent year-on-year increase in revenue, of which operations on the Chinese mainland exceeded 25 percent, while overseas regions rose over 120 percent year-on-year.
根据10月发布的第三季度财务业绩,该公司的收入同比增长超过35%,其中中国大陆的业务超过25%,而海外地区的业务同比增长超过120%。
Annual natural gas production at PetroChina Southwest Oil and Gasfield Co, a subsidiary of China National Petroleum Corp, has exceeded 40 billion cubic meters on Thursday, a record high, said the company.
中国石油天然气集团公司下属的中国石油西南油气田公司表示,该公司周四的年天然气产量已超过400亿立方米,创历史新高。
From January to October, Yichuan's total electricity consumption exceeded 8.32 billion kilowatt-hours, showcasing the dynamic force behind Yichuan's high-quality development," said Jiang Yanping, deputy head of the county.
从1月到10月,伊川的总用电量超过83.2亿千瓦时,展示了伊川高质量发展背后的动力。
DSCC also forecast that the revenue from OLED tablet panels will exceed $2 billion in 2026, with a CAGR of 46 percent.
DSCC还预测,2026年OLED平板电脑面板的收入将超过20亿美元,复合年增长率为46%。
By the end of 2022, the number of Chinese digital service platform enterprises with an individual market value of over $1 billionxa0had exceeded 200.
截至2022年底,个人市值超过10亿美元的中国数字服务平台企业数量已超过200家。
The market research company International Data Corp predicted that by 2026, China's digital transformation expenditure on hardware will exceed $300 billion.
市场研究公司国际数据公司预测,到2026年,中国在硬件方面的数字化转型支出将超过3000亿美元。
Data disclosed by relevant authorities in Beijing shows that the financial subsidies borne for subway operations exceeded 20 billion yuan in 2022.
北京有关部门披露的数据显示,2022年地铁运营承担的财政补贴超过200亿元。
In 2022, trade between the two countries exceeded $190 billion, an increase of 116 percent from a decade ago.
2022年,两国贸易额超过1900亿美元,比十年前增长116%。
Data from Tmall, Alibaba's business-to-customer e-marketplace, showed that in the first hour of this year's 11-11 presale, which kicked off at 8 pm on Oct 24, sales of more than 20 domestic brands exceeded that of the entire day last year.
来自阿里巴巴企业对客户电子市场天猫的数据显示,在10月24日晚8点开始的今年11-11预售的第一个小时,20多个国产品牌的销售额超过了去年的全天。
JD began its presale promotion at 8 pm on Oct 23 and saw sales of domestic smartphone brands, such as Xiaomi, Honor, Huawei, Oppo and Vivo, via the e-commerce giant's online marketplaces exceed 100 million yuan within just one second.
京东于10月23日晚8点开始预售促销活动,小米、荣耀、华为、Oppo和Vivo等国产智能手机品牌在这家电子商务巨头的在线市场上的销售额在一秒钟内就超过了1亿元。
Taking electronic blood pressure monitor products as an example, Liu said that the annual production number has exceeded 10 million units.
以电子血压计产品为例,刘说,年生产量已经超过1000万台。
CNPC saw its oil and gas output in countries and regions participating in the Belt and Road Initiative exceed 80 million metric tons for the fourth consecutive year last year, with combined annual oil and gas trade volume reaching 250 million tons.
中国石油天然气集团公司去年在“一带一路”倡议国家和地区的油气产量连续第四年超过8000万吨,年油气贸易总量达到2.5亿吨。
The company expects its domestic natural gas production this year to exceed 150 billion cubic meters, accounting for two thirds of the national total.
该公司预计今年国内天然气产量将超过1500亿立方米,占全国天然气产量的三分之二。
The Weifang power grid has become the first power grid in Shandong to exceed the 10 million kW in terms of installed capacity of new energy.
潍坊电网成为山东首个新能源装机容量突破千万千瓦的电网。
Walt Disney's latest results showed that the revenue generated by Disney Parks surged 17 percent year-on-year in the first three fiscal quarters ended July 1 to exceed $24.8 billion, accounting for nearly one-third of the entertainment giant's income during the same period.
华特迪士尼的最新业绩显示,截至7月1日的前三个财政季度,迪士尼乐园的收入同比增长17%,超过248亿美元,占同期这家娱乐巨头收入的近三分之一。
In the domestic market, some key routes saw big demand and their operational volumes exceeded the pre-pandemic level in 2019, the company said.
该公司表示,在国内市场,一些关键航线的需求量很大,2019年的运营量超过了疫情前的水平。
Demand for these flights exceeded the 2019 level, it said.
报告称,对这些航班的需求超过了2019年的水平。
Besides, demand for flights connecting Shenzhen and Dubai, Chongqing and Singapore, as well as Urumqi and Tashkent, Uzbekistan, exceeded the 2019 level, it said.
此外,报告称,连接深圳和迪拜、重庆和新加坡以及乌鲁木齐和乌兹别克斯坦塔什干的航班需求超过了2019年的水平。
CNPC has seen its oil and gas output in countries and regions participating in the BRI exceed 80 million metric tons for the fourth consecutive year last year, with combined annual oil and gas trade volume reaching 250 million tons.
中国石油天然气集团公司在参与“一带一路”倡议的国家和地区的油气产量已连续第四年超过8000万公吨,年油气贸易总量达到2.5亿吨。
Lululemon's market value has exceeded Adidas on Monday to $52.4 billion as the world's second largest sportswear brand only after Nike.
周一,Lululemon的市值已超过阿迪达斯,达到524亿美元,成为仅次于耐克的全球第二大运动服装品牌。
Riding the BRI, two-way investment between China and other countries involved in the initiative totaled more than $380 billion between 2013 and 2022, of which China's outward direct investment exceeded $240 billion, the Ministry of Commerce said.
商务部表示,2013年至2022年,中国与参与“一带一路”倡议的其他国家的双向投资总额超过3800亿美元,其中中国对外直接投资超过2400亿美元。
Massive oil, gas trade produces mutual benefits for China, host countriesChina National Petroleum Corp (CNPC) said its oil and gas output in countries and regions participating in the Belt and Road Initiative exceeded 80 million metric tons for the fourth consecutive year in 2022, with combined annual trade volume in the two energy resources reaching 250 million tons.
中国石油天然气集团公司(CNPC)表示,2022年,其在参与“一带一路”倡议倡议的国家和地区的油气产量连续第四年超过8000万吨,两种能源的年贸易总额达到2.5亿吨。
As of June, the total value of the group's overseas assets exceeded 65.4 billion yuan ($9 billion), with 14 overseas projects located primarily in South Africa, Greece, Indonesia, Australia and Germany, covering businesses from wind power to engineering and technical research and development, it said.
该公司表示,截至6月,该集团海外资产总额超过654亿元人民币(90亿美元),其中14个海外项目主要位于南非、希腊、印度尼西亚、澳大利亚和德国,涵盖从风电到工程和技术研发的业务。
"The photovoltaic power station was built on 0.8 square kilometers of saline-alkali land in a location where the annual land transfer fee can exceed 1,650,000 yuan per sq km.
“光伏电站建在0.8平方公里的盐碱地上,每年的土地出让金每平方公里可超过165万元。
The company's cross-border parcel volume exceeded 1.5 billion units in fiscal year 2023, with its global network spanning 200 countries and regions.
2023财年,该公司的跨境包裹量超过15亿件,其全球网络覆盖200个国家和地区。
Its industrial cooperation value in China has exceeded $1 billion.
其在中国的产业合作价值已超过10亿美元。
The number of companies whose revenues exceeded 100 billion yuan rose to 254, with 16 of them reporting revenues of over 1 trillion yuan.
收入超过1000亿元的公司数量增加到254家,其中16家公司的收入超过1万亿元。
China National Offshore Oil Corp said on Friday that its Guangdong Dapeng LNG terminal's cumulative receiving volume had exceeded 100 million metric tons, making it the largest LNG terminal in terms of receiving volume in the country.
中国海洋石油总公司(China National Offshore Oil Corp)周五表示,其广东大鹏液化天然气接收站的累计接收量已超过1亿吨,成为中国接收量最大的液化天然气码头。
Data released by BloombergNEF showed that the total tank capacity of the LNG receiving stations in China exceeded 13 million cubic meters by the end of last year, a 7 percent increase compared to the previous year.
BloombergNEF发布的数据显示,截至去年年底,中国液化天然气接收站的总储罐容量超过1300万立方米,比上年增长7%。
Once completed, their combined receiving capacity will exceed 210 million tons per year, further solidifying China's position as a key player in the LNG sector globally, it said.
该公司表示,一旦建成,它们的总接收能力将超过每年2.1亿吨,进一步巩固中国在全球液化天然气行业的关键地位。
The national cumulative installed capacity of new energy surpassed 700 million kilowatts by the end of 2022, and the electricity generation exceeded 1 trillion kilowatt-hours for the first time last year.
截至2022年底,全国累计新能源装机容量超过7亿千瓦,发电量去年首次突破1万亿千瓦时。
It currently has more than 980 hotels in 58 countries and regions worldwide and is expected to exceed 1,000 by the end of 2023.
目前,该公司在全球58个国家和地区拥有980多家酒店,预计到2023年底将超过1000家。
According to SenseTime, InternLM-123B, the latest version of its model, exceeded GPT-4, the latest AI model developed by US company OpenAI, in 12 tests such as references.
据SenseTime报道,其最新版本的InternetLM-123B在参考文献等12项测试中超过了美国OpenAI公司开发的最新人工智能模型GPT-4。
East Buy has been knuckling down on the inclusiveness of its products, more than 120 self-operated products have been developed, and the overall revenue of self-operated products of East Buy exceeded 2.6 billion yuan in the fiscal year 2023.
东买一直在努力提高产品的包容性,已经开发了120多种自营产品,2023财年东买自营产品的总收入超过26亿元。
Figures released by BloombergNEF show that the total tank capacity of the LNG receiving stations in China exceeded 13 million cubic meters by the end of last year, a 7 percent increase compared to the previous year.
BloombergNEF发布的数据显示,截至去年年底,中国液化天然气接收站的总储罐容量超过1300万立方米,比上年增长7%。
"Molly Wu, general manager of Taikoo Li Chengdu, hailed the importance of continued upgrades to the development, said, "We will continue to curate unique and unforgettable shopping and lifestyle experiences to exceed young Chinese consumers' expectations. "
成都太古里总经理吴(Molly Wu)称赞了持续升级对开发的重要性,她说:“我们将继续策划独特而难忘的购物和生活方式体验,以超越中国年轻消费者的期望。"
Benefiting from strong travel demand, the number of flights operated by the carrier has exceeded pre-pandemic levels.
得益于强劲的旅行需求,该航空公司运营的航班数量已超过疫情前的水平。
Qinghai expects to see its installed new energy capacity exceed 100 million kilowatts by 2030. zhengxin@chinadaily.
青海省预计到2030年新能源装机容量将突破1亿千瓦。zhengxin@chinadaily.
Its container handling capacity exceeded 37 million twenty-foot equivalent units, according to official data.
根据官方数据,其集装箱处理能力超过3700万20英尺当量。
According to the action plan, the cargo handling capacity of the Shandong Port Group is expected to reach 2 billion tons and its container handling capacity will exceed 40 million twenty-foot equivalent units.
根据行动计划,山东港口集团的货物处理能力预计将达到20亿吨,集装箱处理能力将超过4000万个20英尺当量单位。
The total investment for the resort is expected to exceed 10 billion yuan ($1.4 billion).
度假村的总投资预计将超过100亿元人民币(14亿美元)。
The total number of domestic tourist trips in China surged 63.9 percent year-on-year to exceed 2.38 billion in the first six months, according to the Ministry of Culture and Tourism.
根据文化和旅游部的数据,前六个月,中国国内旅游总人次同比增长63.9%,超过23.8亿人次。
cn, the market scale of China's AI-related healthcare industry first exceeded 10 billion yuan ($1.37 billion) last year, and it is expected to grow at a high annual growth rate of 40 percent each year over the next three to five years.
去年,中国人工智能相关医疗保健行业的市场规模首次超过100亿元人民币(13.7亿美元),预计在未来三到五年内将以每年40%的高速增长。
This year, sales during the nighttime are expected to exceed 48 trillion yuan ($6.6 trillion) in the country.
今年,中国夜间销售额预计将超过48万亿元人民币(6.6万亿美元)。
The limited-service restaurant chain market in China, which combines fast-food and 100 percent home delivery and takeaway outlets, has increased from 378.9 billion yuan ($52.54 billion) in 2018 to 430.6 billion yuan in 2022 and is forecast to exceed 705 billion yuan in 2027, according to a report by market research organization Euromonitor International.
根据市场研究机构欧睿国际的一份报告,中国的有限服务连锁餐厅市场,包括快餐店、100%的送货上门和外卖店,已从2018年的3789亿元人民币(525.4亿美元)增加到2022年的4306亿元人民币,预计2027年将超过7050亿元人民币。
The factory's annual output value is expected to exceed 500 million yuan ($70 million) upon operation.
工厂投产后的年产值预计将超过5亿元人民币(7000万美元)。
- A Chinese e-commerce platform designed to help sell products from 832 counties lifted out of poverty has seen its sales exceed 40 billion yuan ($5.6 billion) in total.
北京——一个旨在帮助832个脱贫县销售产品的中国电子商务平台的销售额已超过400亿元人民币(56亿美元)。
According to iiMedia Research, a Chinese market consultancy, China's ice cream market exceeded 160 billion yuan ($22.4 billion) in sales value in 2021, a yearly increase of 8.84 percent compared to 2020, while the global ice cream market stood at a value of $77.5 billion last year, according to a report by global market research company Expert Market Research.
根据中国市场咨询公司iiMedia Research的数据,根据全球市场研究公司Expert market Research的一份报告,2021年中国冰淇淋市场的销售额超过1600亿元人民币(224亿美元),与2020年相比每年增长8.84%,而去年全球冰淇淋市场的价值为775亿美元。
In June, the number exceeded pre-pandemic levels in 2019.
6月,这一数字超过了2019年疫情前的水平。
"Due to the RCEP agreement in effect for all the members and other factors, our sales revenue is expected to exceed 50 million yuan ($7 million) this year, more than doubling that of last year," said Shin, president of ITM (Tianjin) Mechanic Equipment Co Ltd.
ITM(天津)机械设备有限公司总裁Shin表示:“由于RCEP协议对所有成员国生效以及其他因素,我们今年的销售收入预计将超过5000万元人民币(700万美元),比去年增长一倍多。”。
In China, the number of 5G base stations exceeded 2.84 million by the end of May as the country ramped up efforts to build the world's largest and most advanced network infrastructure, said Wang Jiangping, vice-minister of industry and information technology, during the Global Digital Economy Conference 2023 held in Beijing earlier this month.
工业和信息化部副部长王江平在本月早些时候于北京举行的2023年全球数字经济大会上表示,随着中国加大力度建设世界上最大、最先进的网络基础设施,截至5月底,中国5G基站数量超过284万个。
Data from market consultancy iiMedia showed that China's sleep economy has grown at a rapid speed and is expected to exceed 1 trillion yuan ($140.2 billion) by 2030.
市场咨询公司iiMedia的数据显示,中国睡眠经济快速增长,预计到2030年将超过1万亿元人民币(1402亿美元)。
He said that at present, total installed capacity of solar power has exceeded 1 terawatt globally, and China will hit this number by 2030.
他说,目前,全球太阳能总装机容量已超过1太瓦,中国将在2030年达到这一数字。
Its R&D expenditure exceeded 580 million yuan in 2022, accounting for 28 percent of Meitu's total revenue, Wu said.
吴表示,2022年,美图的研发支出超过5.8亿元,占美图总收入的28%。
The cumulative contracted foreign investment of these companies has reached nearly $5.7 billion, and the accumulated actual utilized foreign investment has exceeded $4 billion.
这些公司累计合同外资近57亿美元,累计实际利用外资超过40亿美元。
Meanwhile, the cumulative two-way investment between the two countries has exceeded $100 billion.
同时,两国双向投资累计超过1000亿美元。
Farmers also gain additional incentives for specialty beans that meet or exceed Starbucks standards, which has raised their enthusiasm for planting.
农民还为达到或超过星巴克标准的特色豆获得额外奖励,这提高了他们的种植热情。
Now, the sorting time has been shortened to three minutes and the passing rate of beans has exceeded 70 percent.
现在,分拣时间缩短到了三分钟,豆子的通过率超过了70%。
The population of middle-income Chinese consumers has exceeded 400 million, which constitutes a strong consumer base, and the China market has tremendous resilience, a recent report by Boston Consulting Group showed.
波士顿咨询集团(Boston Consulting Group)最近的一份报告显示,中国中等收入消费者人口已超过4亿,构成了强大的消费基础,中国市场具有巨大的韧性。
"According to UK statistics, the bilateral trade between China and the UK exceeded 110 billion pounds ($136 billion) in 2022.
“据英国统计,2022年中英双边贸易额超过1100亿英镑(1360亿美元)。
Its overseas revenue in the first quarter of 2023 exceeded 10.6 billion yuan, a record-breaking number for single-quarter performance that accounted for 45 percent of the total revenue, it said.
该公司表示,2023年第一季度,其海外收入超过106亿元,创下单季度业绩的纪录,占总收入的45%。
The National Bureau of Statistics said on Tuesday that China's total retail sales of consumer goods exceeded 3.49 trillion yuan in April, up 18.4 percent year-on-year and reported the growth rate rose by 7.8 percentage points than that in March.
国家统计局周二表示,4月份中国社会消费品零售总额超过3.49万亿元,同比增长18.4%,增速比3月份提高7.8个百分点。
When the Enping oil field enters full production, its peak annual output of crude oil will exceed 3.6 million tons, which will inject new impetus into China's economic and social development, said CNOOC.
中海油表示,当恩平油田全面投产时,其原油峰值年产量将超过360万吨,这将为中国经济社会发展注入新的动力。
Zhao Ping, vice-dean of the academy of Beijing-based China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT), said that judging from the recovery of China's convention and exhibition industry between January and April, the effects of exhibitions in various industries have generally exceeded expectations.
总部设在北京的中国国际贸易促进委员会(CCPIT)研究院副院长赵平表示,从1月至4月中国会展业的复苏来看,各行业的展览效果普遍超出预期。
By the end of March, the number of registered private enterprises had exceeded 49 million, accounting for 92.3 percent of the country's total tally, according to data from the State Administration for Market Regulation.
根据国家市场监管总局的数据,截至3月底,注册的私营企业数量已超过4900万家,占全国总数的92.3%。
Annual net revenues grew sharplyIn 2022, NaaS gross transaction value exceeded 2.7 billion yuan, an increase of 119 percent year-on-year, and its annual net revenues reached 92.8 million yuan, an increase of 177 percent year-on-year.
全年净收入大幅增长2022年,NaaS交易总额超过27亿元,同比增长119%,全年净收入达到9280万元,同比增加177%。
In the fourth quarter, its gross transaction value exceeded 840 million yuan, up 94 percent year-on-year, and the net revenue was 29.5 million yuan, up 95 percent year-on-year.
第四季度,其交易总额超过8.4亿元,同比增长94%,净收入2950万元,同比上涨95%。
In the full year of 2022, its sales turnover of chargers exceeded 136.2 million yuan, a year-on-year increase of 169 percent; in the fourth quarter, the turnover reached 124.7 million yuan, a year-on-year increase of 391 percent.
2022年全年,其充电器销售额超过1.362亿元,同比增长169%;第四季度实现营业额1.247亿元,同比增长391%。
Newly established foreign enterprises exceeded 10,000, up 25.5 percent on a yearly basis during the period.
在此期间,新设立的外国企业超过1万家,同比增长25.5%。
Last year, China Mobile's cloud computing revenue exceeded 50 billion yuan, a 25-fold increase compared to three years prior.
去年,中国移动的云计算收入超过500亿元,比三年前增长了25倍。
According to a projection by the World Health Organization concerning China's population base, the number of people aged 65 and above experiencing hearing difficulty in the country has exceeded 50 million.
根据世界卫生组织对中国人口基数的预测,中国65岁及以上听力困难的人口已超过5000万。
China's fresh product retail market exceeded 5 trillion yuan ($730 billion) in 2020, and is projected to reach 6.8 trillion yuan by 2025, Securities Times reported.
据《证券时报》报道,2020年,中国生鲜产品零售市场规模超过5万亿元人民币(7300亿美元),预计到2025年将达到6.8万亿元人民币。
The company's cumulative investment in China exceeded 3.9 billion euros as of the end of 2022.
截至2022年底,该公司在中国的累计投资超过39亿欧元。
Zhao Ping, vice-dean of the academy of the Beijing-based China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT), said that the recovery of China's convention and exhibition industry this year has generally exceeded market expectations, as evidenced by the positive effects of trade fairs in various industries.
总部设在北京的中国国际贸易促进委员会(CCPIT)研究院副院长赵平表示,今年中国会展业的复苏总体上超出了市场预期,各行业展会的积极影响就是明证。
Data from the National Bureau of Statistics showed that there were 963 white liquor enterprises whose annual sales revenue exceeded 20 million yuan each last year.
国家统计局的数据显示,去年白酒年销售收入超过2000万元的企业有963家。
Data showed that by 2022, the number of biopharmaceutical enterprises in Pingshan had exceeded 1,000.
数据显示,截至2022年,平山的生物制药企业数量已突破1000家。
In addition, countries and regions linked to China via flight routes will exceed 70 by 2025, with more than 50 of them being partners under the Belt and Road Initiative, according to the plan.
此外,根据该计划,到2025年,通过航线与中国相连的国家和地区将超过70个,其中50多个是“一带一路”倡议倡议的合作伙伴。
In the past decade, the average annual growth of its overseas assets exceeded 10 percent, and the average annual growth of its pretax profits exceeded 8 percent, Guan said.
关说,过去十年,公司海外资产年均增长超过10%,税前利润年均增长超过8%。
Between 2008 and 2020, funds raised related to drug innovation exceeded 20 billion yuan ($2.9 billion).
2008年至2020年间,与药物创新相关的募集资金超过200亿元人民币(29亿美元)。
The installed capacity of wind and solar power generation exceeded 1.4 million kilowatts.
风能和太阳能发电装机容量超过140万千瓦。
Its annual tertiary oil recovery exceeded 10 million tons over the past 21 years and a total production of 300 million tons so far, making it the largest center globally for research in tertiary oil recovery and the largest site in the world using the technology.
在过去的21年里,其年三次采油量超过1000万吨,迄今总产量为3亿吨,使其成为全球最大的三次采油研究中心和世界上使用该技术的最大地点。
The first phase of ethylene project between CNOOC and Shell, with a total investment of $4.3 billion, was put into operation in 2006 and saw its capacity further lifted in 2012, when its ethylene production capacity exceeded 1 million tons per year.
中海油与壳牌公司的乙烯一期项目总投资43亿美元,于2006年投产,2012年产能进一步提升,乙烯产能突破100万吨/年。
"Hopefully our sales revenue this year can exceed 1 billion yuan ($145.22 million)," Zhu said.
朱说:“希望我们今年的销售收入能超过10亿元人民币(1.4522亿美元)。”。
The total annual output is expected to exceed 80,000 metric tons, the company said.
该公司表示,预计年总产量将超过8万公吨。
According to him, Oppo's imaging team has more than 1,000 people, and the annual research and development spending in imaging technologies exceed 1 billion yuan ($146.6 million).
据他介绍,Oppo的成像团队有1000多人,每年在成像技术方面的研发支出超过10亿元人民币(1.466亿美元)。
The total time users spend on Channels also exceeded that of WeChat Moments, a popular social networking function allowing interaction with text, photos and videos between WeChat friends.
用户在频道上花费的总时间也超过了微信朋友圈,这是一种流行的社交网络功能,允许微信朋友之间通过文本、照片和视频进行互动。
By the end of 2022, global 5G users exceeded 1 billion, gigabit broadband users reached 100 million, and more than 20,000 industry applications were put into use, according to data compiled by Huawei.
根据华为汇编的数据,截至2022年底,全球5G用户超过10亿,千兆宽带用户达到1亿,超过2万个行业应用投入使用。
China Energy Engineering Group, one of the world's largest energy engineering conglomerates, also vowed to further accelerate construction of new energy projects in the country this year, after its new energy related contracts exceeded 355 billion yuan last year, up 83.9 percent year-on-year.
中国能源工程集团是全球最大的能源工程集团之一,在去年其新能源相关合同超过3550亿元,同比增长83.9%后,该集团也承诺今年将进一步加快新能源项目的建设。
China's renewable energy installed capacity exceeded that of coal-fired power plants for the first time in history last year, accounting for 47.3 percent of the country's total capacity.
去年,中国可再生能源装机容量历史上首次超过燃煤发电厂,占全国总装机容量的47.3%。
China's total power generation in 2022 exceeded 2.7 trillion kWh, equal to the total electricity consumption of the 27 countries of the European Union in 2021, he said.
他说,2022年中国的总发电量超过2.7万亿千瓦时,相当于欧盟27个国家2021年的总用电量。
By the end of 2022, the total number of internet of vehicles exceeded 206 million, and over 300 vehicle-road collaboration projects had been built in China, according to him.
据他介绍,截至2022年底,车联网总量超过2.06亿辆,中国已建成300多个车路协同项目。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
六级
四级

考研It reported a net loss of $5.6 billion for fiscal 2016, the 10th straight year its expenses have exceeded revenue.

该公司报告2016财年净亏损56亿美元,这是其支出连续第十年超过收入。

2018年考研阅读原文

六级Its initial blow to confidence far exceeded that of

它最初对信心的打击远远超过了美国

2013年6月阅读原文

六级Its initial blow to confidence far exceeded that of 1929.

它最初对信心的打击远远超过1929年。

2013年6月阅读原文

四级McGraw Hill, which controls 21% of the higher education market, reported in March that its digital content sales exceeded print sales for the first time in 2015.

控制21%高等教育市场的麦格劳·希尔(McGraw Hill)在3月份报告称,其数字内容销售额在2015年首次超过印刷品销售额。

2018年6月四级真题(第三套)阅读 Section B

六级Its retail sales exceeded those of T.J.Maxx.

其零售额超过了T.J.Maxx。

2017年6月阅读原文

四级I think it certain that in decades, not centuries, machines of silicon (硅) will arise first to rival and then exceed their human ancestors.

我认为可以肯定的是,在几十年而不是几百年后,硅机器(硅) 将首先崛起,与他们的人类祖先竞争,然后超越他们。

1997年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Once they exceed us they will be capable of their own design.

一旦他们超过了我们,他们将能够进行自己的设计。

1997年6月大学英语四级(CET-4)真题

考研Scientists conclude, therefore, that up to now natural influences on the weather have exceeded those caused by man.

因此,科学家们得出结论,到目前为止,自然对天气的影响已经超过了人类造成的影响。

1992年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0