Some experts predict that machines will
surpass humans in intelligence someday.
一些专家预测,总有一天,机器的智力将会超过人类。
I work hard to
surpass my father's achievements.
我努力工作去超越我父亲的成就。
The new energy vehicles market
surpassed many other industries in momentum.
新能源汽车场的发展势头超过很多行业。
She
surpassed all expectations with her performance in the final exam.
她在期末考试中的表现超出了所有人的期望。
His scientific achievements
surpass those of his contemporaries.
他的科学成就超越了他的同辈。
The new model
surpasses its predecessor in terms of speed and efficiency.
新款模型在速度和效率上超过了它的前任。
The athlete
surpassed his personal best by completing the marathon in under three hours.
这位运动员以不到三小时的时间完成了马拉松,打破了他个人的最好成绩。
Her kindness
surpassed anything I had ever experienced before.
她的善良超越了我以前经历过的任何事情。
The company's profits
surpassed the billion-dollar mark this year.
今年公司的利润超过了十亿美元大关。
The singer's vocal range
surpasses that of most professionals in the industry.
这位歌手的音域超越了行业内大多数专业人士。
The new technology
surpasses traditional methods in accuracy and convenience.
这项新技术在准确性和便利性上超越了传统方法。
His dedication to his work
surpassed even his toughest critics' expectations.
他对工作的投入甚至超出了最苛刻批评家的预期。
The beauty of the sunset
surpassed any painting I had ever seen.
日落的美超越了我曾见过的任何画作。
Since then, Huawei has been working hard to push for wider adoption of HarmonyOS, which is projected to surpass Apple's iOS as the second-biggest smartphone operating system in China in 2024, according to Canadian research firm TechInsights.
自那以后,华为一直在努力推动更广泛地采用HarmonyOS,根据加拿大研究公司TechInsights的数据,预计到2024年,HarmonyOS将超过苹果的iOS,成为中国第二大智能手机操作系统。
Guangzhou's government work report said the value-added amount from strategic emerging industries accounted for more than 30 percent of the city's GDP, which is expected to surpass 3 trillion yuan in 2023.
广州市政府工作报告称,战略性新兴产业增加值占全市生产总值的30%以上,预计2023年将超过3万亿元。
Market consultancy CPhI Insight expects that by 2025, pharmaceutical sales revenue in Southeast Asia will surpass $44.4 billion.
市场咨询公司CPhI Insight预计,到2025年,东南亚的药品销售收入将超过444亿美元。
"We are helping athletes not only surpass their performance limits, but also express their personalities and individual styles," Du said.
杜说:“我们不仅帮助运动员超越他们的成绩极限,也帮助他们表达自己的个性和个人风格。”。
According to Tmall, the transaction volume of more than 70,000 domestic brands doubled on Oct 31 when the official promotional sales began and 85 Chinese brands saw sales surpass 100 million yuan in just a brief period.
根据天猫的数据,10月31日,当官方促销活动开始时,7万多个国产品牌的交易额翻了一番,85个中国品牌的销售额在短时间内超过1亿元。
In this regard, the country's overseas human resources services market is expected to surpass 10 billion yuan ($1.4 billion) by 2026, with a compound annual growth rate of 23.5 percent in the next five years, according to the report.
报告称,在这方面,到2026年,中国的海外人力资源服务市场预计将超过100亿元人民币(14亿美元),未来五年的复合年增长率为23.5%。
Rituals, known for offering products such as car perfume, foaming shower gel, body spray and candles in its stores worldwide, is committed to delivering unique fragrance experiences that surpass the expectations of Chinese consumers, said Cloosterman.
Cloosterman表示,Rituals以在全球门店提供汽车香水、泡沫沐浴露、身体喷雾和蜡烛等产品而闻名,致力于提供超越中国消费者期望的独特香水体验。
Based on data from global market research provider Euromonitor, China's sportswear market is expected to surpass the 700 billion yuan ($95.75 billion) threshold in 2027, reaching an estimated 746.2 billion yuan, with a compound annual growth rate of 11.91 percent in 2022-27.
根据全球市场研究提供商欧睿的数据,中国运动服装市场预计将在2027年突破7000亿元人民币(957.5亿美元)的门槛,预计将达到7462亿元人民币,2022-27年复合年增长率为11.91%。
The retail chain has started a rapid nationwide expansion by opening one new store everyday since the beginning of September, with its total store amount expected to surpass 350.
自9月初以来,这家零售连锁店每天开设一家新店,开始在全国范围内快速扩张,预计其门店总数将超过350家。
In April 2023, LVMH shares soared to a record high, making it the first European company to surpass $500 billionxa0in market value, the New York Times said earlier.
《纽约时报》早些时候称,2023年4月,路威酩轩集团股价飙升至历史新高,成为第一家市值超过5000亿美元的欧洲公司。