We exclude the possibility of murder.
我们排除了谋杀的可能性。
They exclude Eric from attending their club.
他们拒绝而埃里克参加他们的俱乐部。
You can exclude some wrong answers.
你们可以排除一些错误答案。
The list excludes all employees who have already resigned.
这个名单排除了所有已经辞职的员工。
When calculating the average, we exclude any outliers in the data.
在计算平均值时,我们排除数据中的异常值。
He was
excluded from the party due to his controversial past.
由于他的争议过去,他被排除在聚会之外。
In scientific research, we exclude personal opinions from the analysis.
科学研究中,我们排除个人意见进行分析。
The survey results will be based on responses from adults only; children are
excluded.
调查结果将仅基于成年人的答复,儿童除外。
She was
excluded from the decision-making process because she didn't meet the eligibility criteria.
她被排除在决策过程外,因为她不符合资格条件。
The award ceremony will exclude any performances under 18 minutes long.
颁奖典礼将排除任何低于18分钟的表演。
When organizing the event, we
excluded any expenses that were not directly related to the project.
在组织活动时,我们排除了与项目无关的所有费用。
The policy proposal excludes any mention of tax increases.
政策提案中不包括任何关于税收增加的内容。
The team decided to exclude the injured player from the match.
队伍决定不让受伤的球员参加比赛。
Non-IFRS adjustments exclude share-based compensation and merger and acquisition-related impacts.
非IFRS调整不包括基于股份的薪酬以及与并购相关的影响。
Non-GAAP figures usually exclude irregular or non-cash expenses, such as those related to acquisitions, restructuring, or one-time balance sheet adjustments.
非GAAP数据通常不包括非正常或非现金支出,如与收购、重组或一次性资产负债表调整有关的支出。
Although Huawei's networking equipment is excluded from the US market, and the Biden administration has banned it from obtaining some components for its phones, the Shenzhen-based company has succeeded in obtaining more patents, said the report.
报道称,尽管华为的网络设备被排除在美国市场之外,拜登政府也禁止其获得手机的一些组件,但这家总部位于深圳的公司已经成功获得了更多专利。
For the three months ending in September, the company saw a 2 percent drop in profit based on non-IFRS adjustments, which exclude the likes of share-based compensation and merger and acquisition-related impacts.
在截至9月的三个月里,该公司的利润下降了2%,这是基于非《国际财务报告准则》的调整,不包括基于股份的薪酬和并购相关的影响。
The company was also found to have taken multiple punitive measures, including charging merchant deposits and employing technological tactics involving data and algorithms, pressuring those merchants to "pick one out of two" to exclude competitors and limit market competition.
调查还发现,该公司采取了多项惩罚性措施,包括收取商户押金,并使用涉及数据和算法的技术手段,迫使这些商家“二选一”,以排除竞争对手并限制市场竞争。
The group's major operating problems include flaws in its corporate governance mechanism and poor legal awareness, flouting regulatory compliance requirements, foul play for regulatory arbitrage, leveraging market dominance to exclude competitors, and hurting consumers' legitimate rights and interests, which led to consumer complaints, said Pan Gongsheng, deputy head of the People's Bank of China.
中国人民银行副行长潘功胜表示,该集团的主要运营问题包括公司治理机制缺陷、法律意识淡薄、违反监管合规要求、利用市场主导地位排挤竞争对手以及损害消费者合法权益等,从而引发消费者投诉。
However, the ranking excluded consumer electronics companies such as Xiaomi, as well as TCL, which sold its smart terminal business in 2018.
The senior executive added that if Huawei is excluded, "we will not be able to quickly eliminate 5G signal blind spots".
French Minister of Economy and Finance Bruno Le Maire confirmed that the government will not exclude Huawei from its 5G rollout.
According to the guidelines released by the Department for Digital, Culture, Media and Sport on Tuesday, Huawei can operate in the UK, but only on the periphery of 5G infrastructure, and the company's kit will be excluded from the most sensitive parts of UK networks.