His work has been
forging ahead recently.
近来他的工作稳步前进。
Mary forged a new career in the music business.
玛丽在乐坛上另创一番新事业。
Eric forged an official document.
埃里克伪造了一份公文。
The blacksmith used a forge to shape the iron into a sturdy horsehoe.
铁匠用熔炉将铁打造成坚固的马蹄铁。
He forged a strong bond with his teammates during their training at the forge.
他们在熔炉旁的训练中建立了深厚的团队精神。
The artist's forge was filled with an eclectic mix of tools, each carefully crafted for their specific purpose.
艺术家的工作坊里摆满了各种各样的工具,都是为特定创作目的精心打造的。
The company decided to forge ahead with their new project despite the initial setbacks.
尽管遭遇挫折,公司仍决定继续推进新项目。
They forged a strategic partnership, combining their resources for mutual success.
他们结成了战略联盟,共同利用资源以求成功。
The chef forged a unique flavor by blending different spices in the forge.
厨师在熔炉中融合了多种香料,创造出独特的风味。
The young entrepreneur decided to forge her own path in the competitive business world.
这位年轻的企业家决定在竞争激烈的商业世界中开创自己的道路。
After years of hard work, he finally forged a successful career in law.
经过多年的努力,他终于在法律界取得了成功的职业生涯。
The metalworker was skilled at
forging intricate designs onto the metal using the heat of the forge.
金属工匠擅长在高温熔炉下将复杂的图案雕刻到金属上。
Their friendship was forged through shared experiences and hardships during their travels.
他们的友谊是在旅行中共同经历和艰难困苦中建立起来的。
SenseTime, which did not list Tang's age, said "Professor Tang's wisdom, passion and endless exploration of science will always inspire us to stay true to our original aspirations and forge ahead. "
SenseTime没有列出唐的年龄,它说:“唐教授的智慧、激情和对科学的无尽探索将永远激励我们忠于初心,勇往直前。”
"After a remarkable decade, we're entering a new chapter as we will not only accelerate global product introductions into China but also forge a wide range of innovative partnerships in China to empower local healthcare industry and contribute to Healthy China 2030 Initiative," she added.
她补充道:“在经历了令人瞩目的十年之后,我们正在进入一个新的篇章,因为我们不仅将加快全球产品引入中国,还将在中国建立广泛的创新伙伴关系,为当地医疗保健行业赋能,并为健康中国2030倡议做出贡献。”。
"The CIIE offers exciting new platforms for global businesses and partners to strengthen ties, exchange ideas steeped in innovation, and forge lasting relationships with one another," Josie Zhang said in a written interview.
张在接受书面采访时表示:“进博会为全球企业和合作伙伴提供了令人兴奋的新平台,以加强联系,交流充满创新的想法,并建立持久的关系。”。
The operation of cargo aircraft serves as a vital supplement to logistics companies' current supply chain and delivery system, as air freight transportation could forge greater synergy with warehousing and sorting centers to build an integrated logistics and delivery network, said Han Tao, a researcher at the China Air Transport Association.
中国航空运输协会研究员韩涛表示,货机的运营是对物流公司当前供应链和配送系统的重要补充,因为航空货运可以与仓储和分拣中心形成更大的协同作用,构建一体化的物流和配送网络。
China is forging full speed ahead on its path towards modernization and unswervingly promoting high-level opening-up, Chen said, adding that the ministry will strengthen its follow-up services for key foreign investment projects and dynamically update the list of projects.
陈说,中国正在现代化建设道路上全速前进,坚定不移地推进高水平对外开放。他补充说,外交部将加强对重点外商投资项目的后续服务,并动态更新项目清单。
He also said the company has been forging stronger partnerships with local stakeholders, to strengthen online and offline sales channels as well as increasing its presence in in-hospital and outside-hospital drug markets.
他还表示,该公司一直在与当地利益相关者建立更强有力的合作伙伴关系,以加强在线和线下销售渠道,并增加其在院内和院外药品市场的影响力。
Zhang Yuzhuo, chairman of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission, or SASAC, of the State Council, said the regulator will support the centrally administrated SOEs to overcome difficulties and forge ahead toward breakthroughs in the development of the integrated circuit industry chain, so as to better promote the sector's high-quality development.
国务院国有资产监督管理委员会主席张玉卓表示,监管机构将支持中央管理的国有企业克服困难,在集成电路产业链发展方面取得突破,从而更好地促进该行业的高质量发展。
As our first store in Beijing celebrates its 10th anniversary and the country gradually reopens its doors to the world after three challenging years, we are delighted to initiate a new phase in our Chinese growth by forging a strategic partnership with Hopson Commercial Group," said Nicolas Houzé, chief executive officer of Galeries Lafayette and BHV Marais.
老佛爷百货(Galeries Lafayette)和BHV Marais的首席执行官Nicolas Houzé表示:“随着我们在北京的第一家门店庆祝开业10周年,中国在经历了充满挑战的三年后逐渐向世界敞开大门,我们很高兴通过与合生商业集团(Hopson Commercial Group)建立战略合作伙伴关系,开启了我们在中国发展的新阶段。”。
Fulfil social responsibilities, promote cooperationApart from focusing on energy security and emissions reduction, Aramco also provides cultural link between Saudi Arabia and China in the shape of jobs, training, scholarships and social projects, which also helps forge closer friendship between the two countries.
履行社会责任,促进合作除了关注能源安全和减排,阿美石油公司还通过工作、培训、奖学金和社会项目等形式为沙特和中国提供文化纽带,这也有助于两国建立更紧密的友谊。
As China is committed to forging renewable energy cooperation with more countries, Chinese companies will likely find opportunities to build more renewable energy projects on the global stage, he said.
他说,随着中国致力于与更多国家建立可再生能源合作,中国公司可能会找到机会在全球舞台上建设更多的可再生能源项目。