The
interdisciplinary approach to climate change research involves scientists from various fields like geology, meteorology, and ecology working together.
跨学科的气候变化研究方法涉及地质学、气象学和生态学等领域的科学家共同合作。
Our university offers an
interdisciplinary major in sustainability that combines courses from environmental studies, economics, and engineering.
我们大学提供了一个融合了环境研究、经济学和工程学课程的跨学科可持续性专业。
The medical team, comprising doctors, psychologists, and social workers, adopted an
interdisciplinary method to treat the patient's physical and mental health issues.
由医生、心理学家和社会工作者组成的医疗团队采取了跨学科的方法来处理患者的身心健康问题。
In the field of artificial intelligence,
interdisciplinary collaboration between computer scientists, linguists, and cognitive psychologists is crucial for progress.
在人工智能领域,计算机科学家、语言学家和认知心理学家之间的跨学科合作至关重要。
The
interdisciplinary study of cultural anthropology and sociology helps us understand the complexities of human societies.
文化人类学和社会学的跨学科研究帮助我们理解人类社会的复杂性。
The architecture firm's
interdisciplinary design process incorporates elements of engineering, urban planning, and environmental design.
该建筑公司的跨学科设计过程融合了工程、城市规划和环境设计的元素。
To address the global food crisis, researchers from agriculture, biology, and economics are working in an
interdisciplinary team.
为了解决全球粮食危机,农业、生物学和经济学的研究人员正在一个跨学科的团队中工作。
The
interdisciplinary course on media studies analyzes the intersection of journalism, sociology, and communication theory.
媒体研究的跨学科课程分析了新闻学、社会学和传播理论的交叉点。
The environmental policy workshop brought together lawyers, ecologists, and economists to develop a comprehensive,
interdisciplinary strategy.
环境政策研讨会汇集了律师、生态学家和经济学家,以制定全面的跨学科策略。
The
interdisciplinary conference on neuroscience explored connections between brain function, psychology, and philosophy.
神经科学的跨学科会议探讨了大脑功能、心理学和哲学之间的联系。
First, it can play a big role in pushing forward interdisciplinary research.
首先,它可以在推动跨学科研究方面发挥重要作用。
"If you look at some of the significant global challenges we have, like climate change, food security, and zero hunger, they're really going to be solved by interdisciplinary research," Bayazit said.
Bayazit说:“如果你看看我们面临的一些重大全球挑战,比如气候变化、粮食安全和零饥饿,它们真的会通过跨学科研究来解决。”。
Themed "Intelligent Technologies for the Future", the contest this year involves areas such as power electronics, machine learning, mathematical modeling, industrial robotics and human-computer interaction, with the aim of promoting open and innovative thinking among young people, and enhancing their ability to solve real-world problems by exploring interdisciplinary approaches.
今年的比赛主题为“面向未来的智能技术”,涉及电力电子、机器学习、数学建模、工业机器人和人机交互等领域,旨在促进年轻人的开放和创新思维,并通过探索跨学科方法提高他们解决实际问题的能力。
"With a focus on engineering practice, the contest aims to advance the student's innovation and practical skills, and encourage them to try to solve technical problems in real industrial scenes by making full use of interdisciplinary knowledge, so as to adapt to the changes brought about by new technologies," said Gu.
顾说:“比赛以工程实践为重点,旨在提高学生的创新和实践技能,鼓励他们充分利用跨学科知识,尝试解决实际工业场景中的技术问题,以适应新技术带来的变化。”。
Zhang Nan, secretary-general of Beijing-based Chinese Association of Automation (CAA), the co-organizer of the contest, said China's new engineering construction emphasizes the interdisciplinary integration, combining science, humanities and engineering.
北京中国自动化协会秘书长张楠表示,中国的新工程建设强调跨学科融合,科学、人文和工程相结合。
In line with this trend, the innovation contest encourages participants to break down barriers between disciplines and innovate cross-boundaries, so as to cultivate outstanding engineering talents who are able to solve problems through interdisciplinary research and meet the needs for the future development of industries, said Zhang.
张说,为了顺应这一趋势,创新大赛鼓励参赛者打破学科之间的障碍,进行跨界创新,从而培养出能够通过跨学科研究解决问题、满足未来产业发展需求的优秀工程人才。
The two major categories each contain dozens of secondary subjects, and interdisciplinary research is encouraged.
这两大类各包含数十个次要学科,鼓励跨学科研究。
Specifically in China, the company's Reckitt Global Hygiene Institute has partnered with top Chinese institutions like Tsinghua University to help shift healthy behaviors and habits through interdisciplinary research projects and a fellowship program.
在中国,利洁时全球卫生研究院与清华大学等中国顶级机构合作,通过跨学科研究项目和奖学金计划,帮助转变健康行为和习惯。
The company also launched the "Brain Science Landing Program", through which it aims to recruit about 100 young students from well-known universities with an interdisciplinary education background around the world, to encourage innovations in the brain science sector, while launching a new product for sleep inspection and improvement that features human-computer interface technology.
该公司还启动了“脑科学登月计划”,旨在全球范围内从知名大学招募约100名具有跨学科教育背景的青年学子,旨在鼓励在脑科学领域的创新。同时,公司推出了一款采用人机界面技术的新产品,用于睡眠检测和改善。
During the COVID-19 outbreak, Tencent Cloud, its cloud computing arm, has provided massive high-performance computing and storage resources for the university's interdisciplinary Institute of Biomedicine laboratories to facilitate the research and development of drugs for the pandemic.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419