The farmer spread
manure on the fields to improve soil fertility.
农民在田里施加粪肥以提高土壤肥力。
She used horse
manure as a natural compost for her vegetable garden.
她用马粪作为蔬菜园的天然堆肥。
The stench from the pile of
manure was unbearable, so they covered it with hay.
粪堆的恶臭令人难以忍受,所以他们用干草盖住它。
The gardeners carefully mixed cow
manure with straw to create a balanced compost.
园丁们仔细地将牛粪和稻草混合,以制作均衡的堆肥。
The
manure truck arrived at the farm, delivering fresh nutrients for the crops.
肥料卡车到达农场,为作物提供新鲜的营养。
He had to wear a mask while handling the concentrated
manure in the barn.
他在谷仓处理浓缩粪肥时必须戴上口罩。
The
manure tea is a popular organic farming method to nourish plants.
粪肥茶是一种流行的有机农业方法,用于滋养植物。
The farmer decided to aerate the
manure to speed up the decomposition process.
农夫决定给粪肥通气,以加快分解过程。
The
manure pile was decomposing nicely, releasing beneficial gases for the environment.
粪堆正在很好地分解,释放对环境有益的气体。
They used a mechanical spreader to apply an even layer of
manure across the field.
他们使用机械撒播器在田野上均匀地撒上一层粪肥。
The purpose of the forum was to discuss the utilization of livestock and poultry manure, and how to find sustainable solutions for the utilization of farming byproducts.
We applaud the great efforts by the Chinese government to promote the use of livestock and poultry manure as resources," he said.
The company expects to utilize 100 percent of livestock and poultry manure by 2020 in all of its farms in China.
In the past, this debris and dung was discarded or used as manure mixture for fertilizer.
Biomass, often considered a clean energy source, refers to types of biological material, such as wood, crop residues, agricultural and forestry wastes, and animal manure, that can be used as fuel or processed into other forms of energy.
Major sources of biomass in China include waste from agriculture, forestry, industries, animal manure and sewage, and municipal solid waste.
中国生物质能的主要来源包括农业废弃物、林业废弃物、工业废弃物、畜禽粪便、污水以及城市生活垃圾。
China's biomass energy resources mainly include straw and other agricultural wastes, such as waste from forestry and forest product processing, animal manure, energy crops and plantations, organic effluents from industry and household waste, which can be burned directly for heat or converted to renewable gaseous and liquid fuels through chemical, thermal and biochemical processes.
中国的生物质能源资源主要包括稻草及其他农业废弃物,如来自林业和林产品加工的废弃物、畜禽粪便、能源作物与人工林、工业与家庭有机废水等,这些资源既可直接燃烧以获取热能,也可通过化学、热力和生物化学等工艺转化为可再生的气体和液体燃料。
You Hao, who runs an orchard of about three hectares in the city of Ganzhou, East China's Jiangxi province, now uses the mini machinery to dig ditches and furrows of manure.
You Hao, 在中国东部江西省赣州市经营一个约3公顷的果园,现在使用小型机械来挖掘肥料沟和犁沟。
They apply 800 kg of organic manure on one mu (about 0.067 hectares) of land to get the same fertility as using chemical alternatives, which increases the cost by more than 200 yuan (about $28.2), according to Nojin Cering, who used to be a village head.
On the contrary, in many cases agricultural and forestry waste, and livestock manure are not properly managed, causing serious environment problems in rural China, such as soil contamination and air pollution, according to Chen.