The philosopher argued for the
monism of mind and body, stating they are one and indivisible.
这位哲学家主张身心一元论,认为它们是不可分割的一个整体。
According to Spinoza's
monism, God and nature are identical, forming a single substance.
斯宾诺莎的一元论认为,上帝与自然是一致的,构成单一的实体。
The scientific theory leans towards
monism, suggesting that all physical phenomena have a single underlying cause.
科学理论倾向于一元论,提出所有物理现象都有一个单一的根本原因。
In his metaphysics, he rejected dualism in favor of the monistic view that consciousness and matter are aspects of the same reality.
在他的形而上学中,他摒弃了二元论,支持一元论的观点,即意识和物质是同一现实的不同方面。
The idea of cosmic
monism posits that the universe is an undivided whole with all parts interconnected.
宇宙一元论认为宇宙是一个未被分割的整体,所有部分相互连接。
The artist's work reflects a monistic philosophy, depicting the unity of all living things.
这位艺术家的作品反映了万物一体的一元论哲学,表现了所有生命体的统一性。
Monism suggests that there is only one fundamental principle governing the universe, be it spiritual or material.
一元论认为,无论精神的还是物质的,只有一种基本原理支配着宇宙。
The belief in
monism can lead to a worldview where diversity is seen as superficial, with a deeper underlying unity.
一元论的信仰可能导致一种世界观,其中多样性被视为表象,而深层则有着根本的统一。
The monistic theory of the mind argues against the idea that mental states exist separately from physical processes.
心灵的一元论理论反对心理状态独立于物理过程存在的观点。
Eastern philosophies, such as Hinduism, often embrace
monism, teaching that the individual self and the universal spirit are ultimately one.
东方哲学,如印度教,常常接受一元论,教导个体自我与宇宙精神最终是一体的。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419