The
opal is considered the national gemstone of Australia.
澳大利亚把蛋白石视为国家宝石。
She wore a delicate
opal necklace that shimmered in the light.
她佩戴着一条在灯光下闪烁微光的精致蛋白石项链。
The black
opal, with its vivid play of colors, is highly prized by collectors.
黑色蛋白石因其生动多彩的变化而被收藏家们高度珍视。
The artist skillfully incorporated
opals into his latest jewelry design.
这位艺术家巧妙地在他的最新珠宝设计中融入了蛋白石元素。
He inherited an antique
opal ring from his great-grandmother.
他从曾祖母那里继承了一枚古董蛋白石戒指。
The
opal's value depends on its color, clarity, and brilliance.
蛋白石的价值取决于其颜色、透明度和光泽。
They discovered a vast
opal deposit in the remote outback region.
他们在遥远的内陆地区发现了一个巨大的蛋白石矿床。
The
opal's unique optical properties make it a favorite among mineralogists.
蛋白石独特的光学性质使其成为矿物学家们的最爱。
In ancient times, people believed
opals had mystical powers to ward off evil.
古时候的人认为蛋白石具有神秘的力量可以辟邪。
Her eyes sparkled like
opals when she laughed at his joke.
当她对他的笑话笑出声时,她的眼睛闪烁着犹如蛋白石般的光芒。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419