Parasites often exploit their hosts without causing immediate harm, but their long-term effects can be devastating.
寄生虫常常利用宿主而不立即造成伤害,但它们的长期影响可能是毁灭性的。
The
parasitic infection in the village had spread rapidly, leading to widespread illness and suffering.
村庄里的寄生虫感染迅速蔓延,导致了广泛的疾病和痛苦。
Some plants have developed a mutualistic relationship with fungi to help fight off
parasitic organisms.
有些植物与真菌形成了互利共生关系,以对抗寄生生物。
Children with malnutrition are more vulnerable to
parasitic infections, as their immune systems are weaker.
营养不良的孩子更容易受到寄生虫感染,因为他们的免疫系统较弱。
Farmers have resorted to using pesticides to combat the
parasitic pests that ravage their crops each year.
农民们求助于农药来对付每年侵蚀他们作物的寄生性害虫。
The
parasitic worm inside the host's gut can cause severe anemia by stealing nutrients.
寄生虫在宿主体内的肠道内会导致严重的贫血,因为它会夺走营养。
Education campaigns are crucial in raising awareness about the prevention of
parasitic diseases in developing countries.
教育运动对于提高发展中国家对寄生虫病预防的认识至关重要。
The parasite's life cycle depends on its ability to survive and reproduce within or on its host, making it a complex ecological challenge.
寄生虫的生活周期取决于它在宿主体内或体表生存和繁殖的能力,这是一个复杂的生态挑战。
The host's immune system mounts a response against the
parasitic invader, sometimes leading to inflammation and tissue damage.
宿主的免疫系统会对寄生虫入侵做出反应,有时会导致炎症和组织损伤。
Scientists are researching new treatments for
parasitic infections, such as developing drugs that target specific stages of the parasite's lifecycle.
科学家正在研究新的抗寄生虫治疗方法,比如开发针对寄生虫生命周期特定阶段的药物。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419