patient 

3844
高中CET4CET6
单词释义
n.(某个医生或牙医等的)病人,接受治疗者(尤指医院里的),受动者
adj.有耐心的,能忍耐的
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根pati 痛苦;病 + ent 表人 → 病人 →  …………
其他怎么记补充/纠错
串记记忆patient → 有耐心的
patent → 专利
(申请专利patent 不能没有我的耐心p …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:patient复数:patients
辨析记忆
patient / invalid
这两个名词均可表示“病人”之意。
patient 泛指正患病的人,尤指正接受治疗的人。
invalid 多指因伤病或营养不良而造成键康受损,需要他人照顾、护理的病人,也指先天性的残疾者。
词组和短语补充/纠错
patient in critical condition 病情危急的病人
see patients 查看患者
be patient with 耐心等待
assessment of patients 对患者的评估
be patient with sb. 对某人有耐心
discharged patient 出院病人
be patient of sth. 对某事有耐心
chronic patient 慢性病患者
kind and patient 善良和耐心
patients in critical condition 病情危急的病人
AIDS-infected patient 艾滋病感染者
be kind and patient 善良和耐心
psychological patients 心理病患者
单词例句
Mary is a patient teacher.
玛丽是一位有耐心的老师。
Eric was always kind and patient with children.
埃里克对孩子们总是非常好,很有耐心。
The patient is recovering well after the surgery.
病人手术后恢复得很好。
The nurse is taking the patient's temperature.
护士正在给病人量体温。
He's been a patient at the mental health facility for several months.
他在精神病院接受治疗已有几个月了。
She displayed remarkable patience during the long wait at the airport.
她在机场漫长的等待中表现出了极大的耐心。
The doctor prescribed medication for the patient's chronic pain.
医生为病人的慢性疼痛开了药。
The patient needs to follow a strict diet to manage their condition.
病人需要遵循严格的饮食来管理他们的病情。
The physical therapist is working with the patient to improve their mobility.
物理治疗师正在帮助病人提高活动能力。
The patient's family is very grateful for the excellent care they have received.
病人的家人对他们得到的精心照顾非常感激。
The patient is showing signs of improvement, which is encouraging news.
病人显示出好转的迹象,这是令人鼓舞的消息。
The psychologist is conducting a counseling session with the anxious patient.
心理学家正在对焦虑的病人进行咨询。
By pooling resources and knowledge, the joint efforts made by Chinese and US companies will help create more innovative medical devices that address unmet medical needs and improve patient care, as well as expand each other's market reach and revenue streams, Chen added.
陈补充道,通过汇集资源和知识,中美公司的共同努力将有助于创造更多创新的医疗设备,以满足未满足的医疗需求,改善患者护理,并扩大彼此的市场覆盖范围和收入来源。
Announcing several projects to deepen their connection with Chinese patients, some said they would further engage patient communities in China to better understand their difficulties and needs, as well as provide support.
在宣布几个项目以加深他们与中国患者的联系时,一些人表示,他们将进一步与中国的患者社区接触,更好地了解他们的困难和需求,并提供支持。
Takeda, for instance, said it had established the Takeda China Patient Day, reaffirming its corporate values of PTRB — putting patients first, building social trust, earning corporate reputation and thus achieving business growth — as a priority in decision-making.
例如,武田表示,它已经设立了武田中国患者日,重申了PTRB的企业价值观——将患者放在首位,建立社会信任,赢得企业声誉,从而实现业务增长——作为决策的优先事项。
At the inauguration ceremony of the Takeda China Patient Day, designated on June 8 each year, the company said it will further expand the depth and breadth of patient services, work with patient organizations and social welfare forces to focus on the unmet needs of patients and provide care for Chinese patients with practical actions.
在每年6月8日武田中国患者日的开幕式上,该公司表示将进一步扩大患者服务的深度和广度,与患者组织和社会福利力量合作,关注患者未满足的需求,并以实际行动为中国患者提供护理。
"We've always been making efforts to answer the needs of individual patients and engage patient communities.
“我们一直在努力满足个别患者的需求,并让患者社区参与进来。
Multinational pharma company Novartis said that it would join hands with a PNH patient organization.
跨国制药公司诺华表示,将与PNH患者组织携手合作。
Patient representatives from around the country will be invited as consultants to discuss and collect patient feedback and opinions regularly to provide reference for future product innovations, the company said.
该公司表示,将邀请来自全国各地的患者代表作为顾问,定期讨论和收集患者的反馈和意见,为未来的产品创新提供参考。
The company will focus on four segments to accelerate the application of its personalized healthcare solutions in China, including lab insights, clinical workflow optimization, clinical decision support and patient monitoring, she said.
她表示,该公司将专注于四个领域,以加快其个性化医疗解决方案在中国的应用,包括实验室见解、临床工作流程优化、临床决策支持和患者监测。
Boehringer Ingelheim said it would cooperate with leading medical device companies, high-tech startups, and patient organizations, to develop a patient-centered ecosystem that provides full-circle disease management for ILD patients.
勃林格殷格翰表示,将与领先的医疗器械公司、高科技初创公司和患者组织合作,开发一个以患者为中心的生态系统,为ILD患者提供全周期的疾病管理。
Furthermore, AbbVie is spearheading a healthcare innovation ecosystem that engages the government, pharma, researchers and industry associations to discover innovative medicines and solutions that address complex health issues and deliver on the commitment to patient centricity.
此外,AbbVie正在引领一个医疗保健创新生态系统,让政府、制药、研究人员和行业协会参与进来,发现解决复杂健康问题的创新药物和解决方案,并履行以患者为中心的承诺。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
考研
高考
四级

六级It destroys the patient's ability to think.

它破坏了患者的思考能力。

2013年12月听力原文

考研There are lessons about informed patient consent to learn.

关于知情患者同意,有一些经验值得学习。

2018年考研阅读原文

六级Most agree that the solution is to push doctors to accept fixed payments to care for a particular illness or for a patient's needs over a year.

大多数人都同意,解决办法是促使医生接受固定付款,以治疗特定疾病或满足患者一年以上的需求。

2016年6月阅读原文

六级It follows a specific individual, such as a doctor or nurse, who can use it to record and access patient data.

它跟踪特定的个人,如医生或护士,他们可以使用它记录和访问患者数据。

2018年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

考研"The valuable examples which they furnish of the power of self-help, of patient purpose, resolute working and steadfast integrity, issuing in the formation of truly noble and manly character, exhibit," wrote Smiles, " what it is in the power of each to ac

斯迈尔斯写道:“他们所提供的自助力量、耐心的目标、坚定的工作和坚定的正直的宝贵例子,在形成真正高尚和有男子气概的性格方面,展示了每个人的力量是什么。”

2012年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研Children of every age benefit from patient parenting.

每个年龄段的孩子都受益于耐心的养育。

2020年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

六级They include such measures as accountable care organizations to take charge of a patient's needs with an eye on both cost and quality, and chronic disease management to make sure the seriously ill, who are responsible for the bulk of all health care costs, are treated properly.

这些措施包括:负责任的医疗机构负责患者的需求,同时兼顾成本和质量;慢性病管理,确保承担大部分医疗费用的重病患者得到适当治疗。

2016年6月阅读原文

高考Nurses should recognize their own personal and cultural construction of silence so that a patient's silence is not interrupted too early or allowed to go on unnecessarily.

护士应该认识到他们自己对沉默的个人和文化建构,这样患者的沉默就不会过早被打断或不必要地继续下去。

2016年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读D 原文

高考Another patient noticed what I was reading and struck up a conversation with me because he had one of his books with him as well.

另一位患者注意到我正在读的东西,并与我交谈,因为他也带着他的一本书。

2015年高考英语江苏卷 完形填空 原文

考研Fortunately, there's another sort of parent that's a bit easier to describe: a patient parent.

幸运的是,还有另一种更容易描述的父母:耐心的父母。

2020年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

六级Arranging a bed for a patient.

为病人安排床位。

2011年12月听力原文

六级"Presumably it's because it's simple and easy to write a prescription and consider a patient case closed rather than investigate further," Polman says.

Polman说:“大概是因为它很简单,很容易写处方,考虑病人的病情而不是进一步调查。”

2018年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

高考Surround yourself with uplifting individuals who challenge you to be better while loving you for who you are, and be patient to the people who are the complete opposite of that description.

让你周围都是令人振奋的人,他们向你挑战,让你变得更好,同时爱你自己,对那些与你描述完全相反的人要有耐心。

2016年高考英语浙江卷(6月) 阅读理解 七选五 原文

四级And beyond that, it might transform the health and lives of that patient's family.

除此之外,它还可能改变患者家属的健康和生活。

2018年12月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级Some doctors see a potential conflict in trying to be both providers of patient care and financial overseers.

一些医生认为,在试图同时提供患者护理和财务监督方面存在潜在冲突。

2015年12月阅读原文

六级They include such measures as accountable care organizations to take charge of a patient's needs with an eye on both cost and quality, and chronic disease management to make sure the seriously ill, who are responsible for the bulk of all health care costs

这些措施包括问责医疗机构负责患者的需求,同时兼顾成本和质量,以及慢性病管理,以确保重病患者承担大部分医疗费用

2016年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级Should doctors consider Medicare's budget in deciding what to use?I think ethically(在道德层面上) we are just worried about the patient in front of us and not trying to save money for the insurance industry or society as a whole, said Dr.Donald Jensen.Still

医生应该考虑医疗保险的预算来决定使用什么吗?我认为道德上的。在道德层面上) 唐纳德·詹森博士说:“我们只是担心眼前的病人,而不是为保险业或整个社会存钱。”

2015年12月阅读原文

六级Medical spending, which typically rises faster than wages and the overall economy, is propelled by two things: the high prices charged for medical services in this country and the volume of unnecessary care delivered by doctors and hospitals, which often perform a lot more tests and treatments than a patient really needs.

医疗支出的增长通常快于工资和整体经济,其推动因素有两个:该国医疗服务的高昂价格和医生和医院提供的大量不必要的医疗服务,这些医疗服务通常比患者真正需要的检查和治疗要多得多。

2016年6月阅读原文

高考Patient as I was, after about 15 minutes, my camera scanning the sun and reviewing the shot I would eventually take, I grew frustrated.

尽管我很有耐心,但在大约15分钟后,我的相机扫描了太阳并回顾了我最终拍摄的照片,我变得很沮丧。

2017年高考英语天津卷 阅读理解 阅读B 原文

四级In fall 2010, she helped launch a pilot project in Chicago to see if the I Pad could improve working conditions and patient care.

2010年秋天,她帮助在芝加哥启动了一个试点项目,看看iPad能否改善工作条件和患者护理。

2016年6月四级真题(第二套)阅读 Section A

六级Saying they can no longer ignore the rising prices of health care, some of the most influential medical groups in the nation are recommending that doctors weigh the costs, not just the effectiveness of treatments, as they make decisions about patient care.

美国一些最具影响力的医疗团体表示,他们不能再忽视医疗保健价格的上涨,他们建议医生在做出患者护理决策时权衡成本,而不仅仅是治疗效果。

2015年12月阅读原文

六级Saying they can no longer ignore the rising prices of health care, some of the most influential medical groups in the nation are recommending that doctors weigh the costs, not just the effectiveness of treatments, as they make decisions about patient care

美国一些最具影响力的医疗团体表示,他们不能再忽视医疗保健价格的上涨,他们建议医生在做出患者护理决策时权衡成本,而不仅仅是治疗效果

2015年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级He tells the story of a patient, a first-time mother who complained that her young son was always clinging to her, wrapping himself around her legs wherever she went.

他讲述了一个病人的故事,她是第一次做母亲,她抱怨她的小儿子总是紧紧地抱着她,无论她走到哪里,他都缠着她的腿。

2013年12月阅读原文

高考Let it continue as the patient pleases.

让它按照患者的意愿继续下去。

2016年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读D 选项

考研Still, while every parent would like to be patient, this is no easy task.

尽管如此,尽管每位家长都希望有耐心,但这绝非易事。

2020年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

六级Patient disclosure, facilitated by the therapist, seems also to facilitate the process of normalizing.

在治疗师的协助下,患者的披露似乎也促进了正常化的过程。

2012年12月阅读原文

高考His father was not patient with him.

他父亲对他没有耐心。

2015年高考英语广东卷 阅读理解 阅读B 选项

六级“I think ethically(在道德层面上)we are just worried about the patient in front of us and not trying to save money for the insurance industry or society as a whole,” said Dr. Donald Jensen.

“我认为合乎道德(在道德层面上)我们只是担心眼前的病人,而不是试图为保险业或整个社会省钱,”唐纳德·詹森博士说。

2015年12月大学英语六级考试真题(一)

六级Medical spending, which typically rises faster than wages and the overall economy, is propelled by two things: the high prices charged for medical services in this country and the volume of unnecessary care delivered by doctors and hospitals, which often perform a lot more tests and treatments than a patient really needs.

医疗支出的增长速度通常快于工资和整体经济,这是由两件事推动的:这个国家医疗服务的高昂价格,以及医生和医院提供的不必要的护理量,这些医生和医院通常进行比患者真正需要的更多的检测和治疗。

2016年6月大学英语六级第2套真题

六级Bruce Lahn, professor of human genetics at the University of Chicago, anticipates the ability to produce“unlimited supplies” of transplantable human organs without the needed a new organ, such as kidney, the surgeon would contact a commercial organ producer, give him the patient’s immuno-logical profile and would then be sent a kidney with the correct tissue type.

芝加哥大学人类遗传学教授Bruce Lahn预计,在不需要肾脏等新器官的情况下,可以生产“无限量供应”的可移植人体器官。如果需要一个新器官,外科医生会联系商业器官生产商,向他提供患者的免疫特征,然后送去一个具有正确组织类型的肾脏。

2008年6月英语六级真题

六级We provide health teaching, assess physical as well as emotional problems, coordinate patient related services, and make all our nursing decision based upon what is best or suitable for the patient.

我们提供健康教学,评估身体和情绪问题,协调患者相关服务,并根据最适合或最适合患者的情况做出所有护理决策。

2007年6月英语六级真题

六级The startling finding was that the average Medicare patient saw a total of seven doctors—two primary care physicians and five specialists—in a given year.

令人震惊的发现是,医疗保险患者平均在一年内总共看了七位医生——两位初级保健医生和五位专家。

2009年12月英语六级真题

六级A specialist who performs a procedure in a 30ue011minute visit can be paid three times more than a primary care physician using that same 30 minutes to discuss a patient’s disease.

在30分钟的就诊时间内进行手术的专家可以获得比初级保健医生在30分钟内讨论患者疾病的费用高出三倍的报酬。

2009年12月英语六级真题

六级Patient disclosure, facilitated by the therapist, seems also to facilitate the process of normalising.

在治疗师的帮助下,患者披露似乎也有助于正常化的过程。

2012年12月英语六级真题

四级Inventors are now working on new devices that would be fully placed, along with a tiny power pack, in the patient’s chest.

发明者们现在正在研制新的设备,这些设备将与一个微型电源组一起完全放置在患者的胸部。

1991年1月英语四级真题

四级Nursing at Beth Israel Hospital produces the best patient care possible.

贝斯以色列医院的护理为患者提供尽可能好的护理。

1993年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级At Beth Israel each patient is assigned to a primary nurse who visits at length with the patient and constructs a full-scale health account that covers everything from his medical history to his emotional state.

在Beth Israel,每位患者都被分配给一名初级护士,该护士会对患者进行长时间的探视,并建立一个全面的健康账户,涵盖从病史到情绪状态的所有内容。

1993年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Then she writes a care plan centered on the patient’s illness but which also includes everything else that is necessary.

然后,她写了一份以患者病情为中心的护理计划,其中还包括其他一切必要的内容。

1993年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级The primary nurse stays with the patient through his hospitalization, keeping track with his progress and seeking further advice from his doctor.

初级护士在病人住院期间一直陪伴在他身边,跟踪他的病情进展,并寻求医生的进一步建议。

1993年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级If a patient at Beth Israel is not responding to treatment, it is not uncommon for his nurse to propose another approach to his doctor.

如果Beth Israel的患者对治疗没有反应,他的护士向医生提出另一种方法并不罕见。

1993年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Every stranger is struck by the patient and orderly way in which Britons queue for a bus: if the saleswoman is slow and out of stock she will likely say, 'oh dear, what a pity’; the rubbish collectors stop to chat (聊天) and call the housewives “Luv.

每个陌生人都被英国人耐心有序地排队等候公交车的方式所打动:如果女售货员速度慢、缺货,她可能会说:“哦,天哪,真遗憾”;垃圾收集者停下来聊天(聊天) 并称这些家庭主妇为“Luv”。

1995年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级This deprives (剥夺) the dying patient of significant family members during the last few days of his life and it deprives the children of an experience of death, which is an important learning experience.

这剥夺了(剥夺) 重要家庭成员的临终病人在生命的最后几天,它剥夺了孩子们的死亡体验,这是一种重要的学习体验。

1996年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级What is most important, different layers of ocean water can act as channels for sounds, focusing them in the same way a stethoscope (听诊器) does when it carries faint noises from a patient’s chest to a doctor’s ear.

最重要的是,不同的海水层可以作为声音的通道,像听诊器一样聚焦声音(听诊器) 当它将微弱的噪音从病人的胸部传到医生的耳朵时,就会发生这种情况。

2002年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Hospitals, hoping to curb medical error, have invested heavily to put computers, smartphones and other devices into the hands of medical staff for instant access to patient data, drug information and case studies.

医院希望遏制医疗失误,已投入巨资将电脑、智能手机和其他设备交到医护人员手中,以便即时访问患者数据、药物信息和病例研究。

2014年6月大学英语四级考试真题(第3套)

四级But like many cures, this solution has come with an unintended side effect: doctors and nurses can be focused on the screen and not the patient, even during moments of critical care.

但与许多治疗方法一样,这种解决方案也带来了意想不到的副作用:医生和护士可以专注于屏幕,而不是患者,即使在重症监护期间也是如此。

2014年6月大学英语四级考试真题(第3套)

四级The pressure stems from a mantra(信条)of modem medicine that patient care must be “data driven,” and informed by the latest, instantly accessible information.

压力源于咒语(信条)现代医学认为,患者护理必须是“数据驱动的”,并由最新的、即时可访问的信息提供信息。

2014年6月大学英语四级考试真题(第3套)

四级By many accounts, the technology has helped reduce medical error by providing instant access to patient data or prescription details.

据许多人说,这项技术通过提供对患者数据或处方详细信息的即时访问,帮助减少了医疗错误。

2014年6月大学英语四级考试真题(第3套)

四级Dr. Peter Carmel, president of the American Medical Association, said technology “offers great potential in health care,” but he added that doctors, first priority should be with the patient.

美国医学会主席Peter Carmel博士表示,技术“在医疗保健方面具有巨大潜力”,但他补充说,医生的首要任务应该是照顾病人。

2014年6月大学英语四级考试真题(第3套)

四级So teaching people about which foods are healthy and how to prepare them, she says, can actually transform a patient’s life.

因此,她说,教会人们哪些食物是健康的以及如何准备,实际上可以改变患者的生活。

2018年12月大学英语四级考试真题(第1套)

四级And beyond that, it might transform the health and lives of that patient’s family.

除此之外,它可能会改变患者家人的健康和生活。

2018年12月大学英语四级考试真题(第1套)

四级They then videotaped the subjects as they slept, Lying in bed, eyes closed, one female patient on the tape performs the dance moves she learned earlier.

然后,他们对受试者的睡眠进行了录像。躺在床上,闭着眼睛,录像带上的一名女性患者表演她之前学过的舞蹈动作。

2020年7月大学英语四级真题

考研Later this discovery of the sunspot activity was made by one of the most patient observers in the history of science, a German chemist, Charles Schwabe.

后来,科学史上最有耐心的观察者之一,德国化学家查尔斯·施瓦布发现了太阳黑子的活动。

1981年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研There is no irritation caused by waiting for trains, buses or underground trains, standing in long patient queues, or sitting on windy platforms, for as long as half an hour sometimes.

等待火车、公共汽车或地铁,排着长长的病人队,或者坐在多风的站台上,有时长达半个小时,都不会引起刺激。

1989年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Under the new Northern Territory law, an adult patient can request death—probably by a deadly injection or pill—to put an end to suffering.

根据新的北领地法律,成年患者可以要求死亡——可能是通过致命的注射或药丸——以结束痛苦。

1997年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研The patient must be diagnosed as terminally ill by two doctors.

病人必须由两位医生诊断为病入膏肓。

1997年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研After a “cooling off” period of seven days, the patient can sign a certificate of request.

经过七天的“冷静期”后,患者可以签署申请证书。

1997年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研Doctors have used that principle in recent years to justify using high doses of morphine to control terminally ill patients’pain, even though increasing dosages will eventually kill the patient.

近年来,医生们利用这一原理来证明使用高剂量吗啡来控制绝症患者的疼痛是合理的,尽管增加剂量最终会导致患者死亡。

2002年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研George Annas, chair of the health law department at Boston University, maintains that, as long as a doctor prescribes a drug for a legitimate medical purpose, the doctor has done nothing illegal even if the patient uses the drug to hasten death.

波士顿大学卫生法系主任George Annas坚持认为,只要医生为合法的医疗目的开药,即使患者使用药物加速死亡,医生也没有违法行为。

2002年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研If you’re a physician, you can risk your patient’s suicide as long as you don’t intend their suicide.

如果你是一名医生,你可以冒着病人自杀的风险,只要你不打算让他们自杀。

2002年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研“Large numbers of physicians seem unconcerned with the pain their patients are needlessly and predictably suffering”, to the extent that it constitutes “systematic patient abuse”.

“大量医生似乎对患者不必要和可预测的痛苦漠不关心”,以至于这构成了“系统性的患者虐待”。

2002年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近7天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0