She wore a pretty pink
petticoat under her dress.
她在裙子下穿了一条漂亮的粉红色衬裙。
The little girl twirled around, showing off her new
petticoat.
小女孩转了个圈,炫耀她新买的衬裙。
In the 18th century, women often wore multiple layers of
petticoats for added volume.
在18世纪,女性为了增加体积感,经常穿着多层衬裙。
The
petticoat was made from a sheer, delicate fabric that added a softness to her outfit.
这条衬裙是由轻薄精致的面料制成的,为她的服装增添了一丝柔美。
During the Renaissance period, men also wore
petticoats as part of their attire.
文艺复兴时期,男性也会作为服装的一部分穿着衬裙。
Her
petticoat had ruffles and lace trim, adding a touch of femininity to her outfit.
她的衬裙有褶边和蕾丝装饰,为她的装扮增添了一抹女性魅力。
The
petticoat was so voluminous that it required a hoop skirt to hold its shape.
这条衬裙非常蓬松,需要一个裙撑来保持形状。
In historical dramas, actresses often wear
petticoats to achieve an authentic period look.
在历史剧中,女演员们常穿衬裙以达到真实的时期风格。
The
petticoat was designed with a high waistline to match the fashion trends of the era.
这条衬裙设计有高腰线,以符合当时的时尚潮流。
After the ball, she carefully packed away her
petticoat to preserve it for future events.
舞会结束后,她小心翼翼地把衬裙收起来,以便将来活动时再次使用。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419