phones 

69252
单词释义
n.电话,电话系统,电话机,电话听筒,(发声或使用声音的)工具,仪器
v.打电话
phone的第三人称单数和复数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音有一条“缝”可以钻进去打 …………
其他怎么记补充/纠错
串记记忆phone n.电话,电话机;听筒,耳机 v.打电话
phony adj.假的,欺 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:phone第三人称单数:phones复数:phones过去式:phoned过去分词:phoned现在分词:phoning
串记记忆
porn / prone / phone / prone
男生都有看片(porn)的倾向(prone)有买手机(phone)的趋势(prone)
词组和短语补充/纠错
mobile phone 移动电话
phone number 电话号码
pay phone 公用电话
pick up the phone 拿起电话
on the phone 在电话中
make a phone call 打个电话
cell phone 手机
mobile phone subscription 手机订阅
cellular phone 蜂窝电话
phone bill 电话帐单
answer the phone 接电话
phone book 电话簿
book over the phone 通过电话预订
phone interviews 电话采访
make phone calls 打电话
daytime phone number 日间电话号码
over the phone 通过电话
a phone call away 一通电话
phone up 电话接通
phone hacking 电话窃听
phone sb. up 给某人打电话
phone call 电话
phone booth 电话亭
make a phone call to 打电话给
phone card 电话卡
answering the phone 接电话
use a mobile phone 使用移动电话
international phone code 国际电话号码
phone statistics 电话统计信息
touch-tone phone 按键式电话
mobile phone sidewalk 手机人行道
home phone 家庭电话
phone box 电话亭
by phone 通过电话
sb. is only a phone call away 离某人只有一个电话
mobile phone users 移动电话用户
mobile phones 移动电话
Broadband phone 宽带电话
smart phone 智能手机
picture phone 图像电话
intercommunication phone 内部通信电话
mobile phone film 手机贴膜
be on the phone 正在打电话
receive a phone call 接听电话
return a phone call 回电话
get off the phone 别打电话了
flip phone 翻盖电话
pay with phone 用电话付款
mobile phone subscriber 移动电话用户
video phone 视频电话
clamshell phone 翻盖式电话
phone line 电话线
initiation charges for mobile phone 手机启动费
cellular phone recharging 手机充电
mobile phone fee 移动电话费
slide phone 滑动电话
an Android-based phone 基于Android的手机
bar phone 直板手机
cellular phone replenishing 移动电话补充
pre-paid phone card 预付费电话卡
service supervision phone 服务监督电话
an Android phone Android手机
use a mobile phone while driving 开车时使用手机
mobile phone ringtone 手机铃声
toy mobile phone 玩具手机
mobile phone user 移动电话用户
Internet phone industry 互联网电话行业
to dial the phone 拨打电话
dial the phone 拨电话
live phone calls 实时电话呼叫
单词例句
Tom's phone was bugged.
汤姆的电话被窃听了。
Mary talks on the phone for three hours every day.
玛丽每天用电话交谈三个小时。
Eric tuned the tone of the stone phone with a bone.
埃里克用骨头调整了石质耳机的音调。
The handsets come with a bunch of new AI features, such as providing two-way, real-time voice and text translations of phone calls within the native app, helping perfect conversational tones to ensure communication sounds as it was intended, as well as automatically summarizing incoming messages and suggesting relevant replies.
这些手机配备了一系列新的人工智能功能,例如在本地应用程序中提供电话的双向实时语音和文本翻译,帮助完善会话音调以确保通信声音符合预期,以及自动汇总传入信息并建议相关回复。
"Galaxy AI is built on our innovation heritage and deep understanding of how people use their phones.
“Galaxy AI建立在我们的创新传统和对人们如何使用手机的深刻理解之上。
It has established a complete industry chain covering glass substrates, luminescent materials, photo-masks, optical films, panel manufacturing and terminal applications like mobile phones and automotive displays.
它已经建立了一个完整的产业链,涵盖玻璃基板、发光材料、光掩模、光学薄膜、面板制造和手机、汽车显示器等终端应用。
In June 2021, Fang received a phone call from Pasang Gyatso, government head of Chewa township where his project department is based, requesting him to join Thubten, then government head of Rinpung county, on the rostrum for a local celebration.
2021年6月,方接到项目部所在的丘瓦镇政府负责人帕桑嘉措的电话,要求他与时任仁蓬县政府负责人图布滕一起登上讲台,参加当地的庆祝活动。
Combined actions ensure smooth operation of industrial and supply chainsDespite Samsung Electronics Co discontinuing smartphone production in China several years ago, its assembly plants in Bac Ninh Province, Vietnam, receive shipments of phone accessories from China each day at 4 pm.
综合行动确保产业链和供应链的顺利运行除了几年前停止在中国生产智能手机外,其位于越南北宁省的组装厂每天下午4点都会收到来自中国的手机配件。
Shen said Huawei does have advantages in intelligence, but Xingji Meizu has deep understanding of the automotive industry, which is also its biggest advantage compared to other mobile phone manufacturers.
沈表示,华为在智能化方面确实有优势,但星基魅族对汽车行业有着深刻的理解,这也是其与其他手机制造商相比的最大优势。
Xingji Meizu currently includes three major business segments: mobile phones, smart glasses, and smart cars.
星基魅族目前包括三大业务板块:手机、智能眼镜和智能汽车。
Chinese smartphone manufacturer Nubia Technology on Thursday unveiled its latest handset for gaming and Esports enthusiasts, the Red Magic 9 Pro series, as the company aims to grab a bigger slice of the mid-range to high-end mobile phone market.
周四,中国智能手机制造商努比亚科技推出了最新的游戏和电子竞技爱好者手机Red Magic 9 Pro系列,该公司旨在在中高端手机市场占据更大份额。
Priced at 4,399 yuan ($615.7), the phone, which is only 8.9 mm thick, is powered by Qualcomm's Snapdragon 8 Gen 3 chipset and a battery with a 6500 mAh capacity.
这款手机只有8.9毫米厚,售价4399元(615.7美元),由高通公司的Snapdragon 8 Gen 3芯片组和6500毫安时的电池供电。
To facilitate riders in taking breaks and obtaining supplies at their convenience, Meituan has collaborated with various sectors of society to establish over 38,000 service stations across the country this year, providing a range of convenient services, such as drinking water, restrooms, cell phone charging and food heating.
为了方便骑手在方便的时候休息和获取补给,美团今年与社会各界合作,在全国建立了38000多个服务站,提供饮用水、卫生间、手机充电和食品加热等一系列便利服务。
Also in 2019, Chinese mobile phone manufacturers launched their first-generation 5G mobile phones.
同样在2019年,中国手机制造商推出了第一代5G手机。
At the second CIIE held that November, Qualcomm's booth displayed more than 10 commercial 5G mobile phones and over 10 5G modules.
在11月举行的第二届进博会上,高通的展位展示了10多部商用5G手机和10多个5G模块。
China has the world's largest and most advanced 5G network, with more than 2.73 million 5G base stations and 634 million 5G mobile phone users as of April of this year.
截至今年4月,中国拥有世界上最大、最先进的5G网络,拥有超过273万个5G基站和6.34亿5G手机用户。
Such batteries will soon be used in explosion-proof mobile phones and tablets, professional and consumer drones, two-wheeled vehicles and a wide range of other consumer electronics.
这种电池很快将用于防爆手机和平板电脑、专业和消费无人机、两轮车和各种其他消费电子产品。
The move came after Oppo's Find Flip series phones became the No 1 model among clamshell foldable smartphones in China in the first six months of this year, and the No 2 model in Europe, according to data from the market research company Counterpoint.
根据市场研究公司Counterpoint的数据,今年前六个月,Oppo的Find Flip系列手机在中国成为翻盖式可折叠智能手机的第一款,在欧洲成为第二款。
"AI-generated content is the most exciting technological innovation I have seen in the mobile phone industry for many years.
“人工智能生成的内容是我多年来在手机行业看到的最令人兴奋的技术创新。
“For example, in the Qianmen outlet in Beijing, the phone calls for reservations never stopped.
“例如,在北京前门店,预订电话从未停止过。
Ant Group said users of mPay (Macao SAR, China), Hipay (Mongolia), Changi Pay (Singapore), OCBC (Singapore), Naver Pay (South Korea), Toss Pay (South Korea) and TrueMoney (Thailand) will be able to use their familiar home e-wallet on their own phone to enjoy seamless mobile payment experience on the Chinese mainland across Alipay's vast merchant network.
蚂蚁集团表示,mPay(中国澳门特别行政区)、Hipay(蒙古)、Changi Pay(新加坡)、华侨银行(新加坡),Naver Pay(韩国)、Toss Pay(南非)和TrueMoney(泰国)的用户将能够在自己的手机上使用熟悉的家庭电子钱包,通过支付宝庞大的商户网络在中国大陆享受无缝的移动支付体验。
Another customer surnamed Liu, meanwhile, was exploring and testing the functions of a Mate 60 pro model phone in store and remarked, "I've visited numerous offline and online shops with relatively high tax-inclusive prices, but having the option to pre-order without any markup right here is truly fantastic!
与此同时,另一位姓刘的顾客正在商店里探索和测试Mate 60 pro型号手机的功能,他说:“我参观了许多线下和线上的商店,它们的含税价格相对较高,但在这里可以选择预购而不加价,真是太棒了!”!
It includes a trendy internet celebrity's phone case, Huawei pad open class, digital salons and GDF Huawei online photography contest.
它包括一个时尚的网络名人的手机壳,华为平板电脑公开课,数字沙龙和GDF华为在线摄影比赛。
The company claims the phone can be fully charged in 18 minutes.
该公司声称这款手机可以在18分钟内充满电。
Huawei Technologies Co started selling its latest premium smartphone, Mate 60 pro, online on Tuesday, which the company said aims to celebrate that the total shipment of its Mate series mobile phones has reached 100 million units.
华为技术公司周二开始在网上销售其最新高级智能手机Mate 60 pro,该公司表示,此举旨在庆祝其Mate系列手机的总出货量已达1亿部。
Sales of foldable screen mobile phones in the Chinese market increased by 72 percent year-on-year in the first half of 2023, according to data from CINNO Research.
CINNO Research的数据显示,2023年上半年,可折叠屏幕手机在中国市场的销量同比增长72%。
China shipped 2.27 million foldable phones in H1, marking a 102 percent surge from the same period last year, according to the global market research firm International Data Corporation as reported by Xinhua.
据新华社报道,根据全球市场研究公司国际数据公司的数据,中国上半年的可折叠手机出货量为227万部,比去年同期增长了102%。
"Xiaomi fully embraces the research on AI large language models, and the latest 1.3-billion-parameter model has successfully run locally on mobile phones, with some scenarios comparable to the 6-billion-parameter model running on the cloud," Lei said.
雷说:“小米完全支持人工智能大语言模型的研究,最新的13亿参数模型已经成功地在手机上本地运行,一些场景可以与60亿参数模型在云上运行相媲美。”。
But with domestic phone makers investing in the field, the application of LLMs in smartphones will create new opportunities, Lu said.
但陆表示,随着国内手机制造商在该领域的投资,LLM在智能手机中的应用将创造新的机会。
"McDonald's China said that thanks to digitalization, developed and operated entirely by its China team of about 200 engineers, nine out of 10 orders are placed from digital devices — 80 percent from mobile phones and 10 percent from restaurant ordering screens.
“麦当劳中国公司表示,得益于数字化技术,该技术完全由其约200名工程师组成的中国团队开发和运营,十分之九的订单来自数字设备,其中80%来自手机,10%来自餐厅点餐屏幕。
But with domestic mobile phone manufacturers, including Huawei, investing in the field, the application of LLMs in smartphones may create new opportunities, Lu said.
但陆表示,随着包括华为在内的国内手机制造商在该领域的投资,LLM在智能手机中的应用可能会创造新的机会。
But now, with Huawei on the comeback trail, Honor phones may lose their luster in the eyes of consumers, experts said.
但专家表示,现在,随着华为的回归,Honor手机在消费者眼中可能会失去光彩。
Oppo maintained the top spot in the domestic mobile phone market with a market share of 17.7 percent, followed by Vivo, Honor, Apple, Xiaomi and Huawei in order, according to IDC.
IDC的数据显示,Oppo以17.7%的市场份额稳居国内手机市场榜首,其次是Vivo、Honor、苹果、小米和华为。
The Galaxy Z Flip5, featuring a larger cover display and more advanced cameras, can fold into the size of a wallet and fit in most people's pockets or bags, while the Galaxy Z Fold5 serves as a tablet when fully opened and becomes a phone when closed.
Galaxy Z Flip5具有更大的封面显示屏和更先进的摄像头,可以折叠成钱包大小,放在大多数人的口袋或包里,而Galaxy Z Fold5在完全打开时充当平板电脑,关闭时变成手机。
Global shipments of foldable phones are projected to reach 101.5 million units in 2027 from 18.6 million units in 2023, with Samsung accounting for the biggest market share, according to a report released by market research company Counterpoint Research on Wednesday.
市场研究公司Counterpoint research周三发布的一份报告显示,预计2027年全球可折叠手机出货量将从2023年的1860万部增至1.015亿部,其中三星占据了最大的市场份额。
The phone is equipped with a 6.78-inch active-matrix organic light-emitting diodes, or AMOLED display, that supports up to a 120Hz refresh rate and 1000Hz touch sampling rate.
该手机配备了6.78英寸有源矩阵有机发光二极管或AMOLED显示屏,支持高达120Hz的刷新率和1000Hz的触摸采样率。
He said the US can easily eavesdrop on the operating systems of Ericsson and Nokia, as it had tapped on former German chancellor Angela Merkel's Nokia phone.
他说,美国可以很容易地窃听爱立信和诺基亚的操作系统,就像窃听德国前总理安格拉·默克尔的诺基亚手机一样。
Foldable smartphones are still the fastest-growing smartphone product category this year, with the strong growth defying current economic headwinds as the high-end phone market shows resilience and a steady demand, said the report.
报告称,可折叠智能手机仍然是今年增长最快的智能手机产品类别,强劲的增长克服了当前的经济逆风,因为高端手机市场表现出了韧性和稳定的需求。
During the COVID-19 pandemic, Zeiss said it noticed people spending much longer hours on their electronic devices such as mobile phones.
蔡司表示,在新冠肺炎大流行期间,它注意到人们在手机等电子设备上花费的时间要长得多。
Chinese consumers can continue to download the Amazon Global Store app, Amazon's cross-border shopping platform, via their mobile phones to enjoy a wide range of high-quality products and a convenient shopping experience at preferential prices, Amazon China said in a statement.
亚马逊中国在一份声明中表示,中国消费者可以继续通过手机下载亚马逊跨境购物平台亚马逊全球商店应用程序,以优惠的价格享受各种优质产品和便捷的购物体验。
The new release could push more users to try ChatGPT on their phones.
新版本可能会促使更多用户在手机上尝试ChatGPT。
Worldwide shipments of foldable phones will reach 41.5 million units in 2026, with a compound annual growth rate of 38.7 percent from 2021 to 2026, according to market research company International Data Corp.
根据市场研究公司国际数据公司的数据,到2026年,全球可折叠手机的出货量将达到4150万部,2021年至2026年的复合年增长率为38.7%。
The year 2023 will bring a 55.1 percent growth for foldable phones with continued double-digit growth throughout the forecasted period.
2023年,可折叠手机将实现55.1%的增长,在整个预测期内将继续实现两位数的增长。
- Chinese smart devices maker Honor unveiled its new mobile phone on Tuesday at a ceremony held in Istanbul, Türkiye's largest city.
-周二,中国智能设备制造商Honor在土耳其最大城市伊斯坦布尔举行的仪式上发布了新款手机。
The 175-gram, 7.9-mm phone broke sales records in its first week, selling 87 percent more than other phone series.
这款175克、7.9毫米的手机在第一周就打破了销售记录,销量比其他系列手机高出87%。
This is the first time in a decade that China's phone shipments have fallen below 300 million units.
这是十年来中国手机出货量首次降至3亿部以下。
Its latest foldable smartphone Mate X3 and the new flagship phone P60 series are part of a broader push by Huawei to grow its smartphone business, which is showing encouraging signs of revival despite the lingering restrictions.
其最新的可折叠智能手机Mate X3和新的旗舰手机P60系列是华为更广泛推动其智能手机业务发展的一部分,尽管限制措施挥之不去,但该业务仍显示出令人鼓舞的复苏迹象。
Chinese tech company Oppo has unveiled its latest smartphone Find X6 series, in its latest push to expand presence in the high-end phone segment amid intensified competitions.
中国科技公司Oppo推出了其最新的智能手机Find X6系列,这是其在竞争加剧的情况下扩大高端手机市场份额的最新举措。
Billy Zhang, president of overseas sales and service at Oppo, said that as the world's fourth largest mobile phone brand, the company is committed to bringing new technology breakthroughs to the market.
Oppo海外销售和服务总裁Billy Zhang表示,作为全球第四大手机品牌,该公司致力于为市场带来新的技术突破。
Samsung has unveiled three new flagship smartphones, Galaxy S23, S23+ and S23 Ultra in China, which feature upgraded artificial intelligence-powered cameras, in a bid to reclaim lost sales as competition in the country's phone market intensifies.
三星在中国推出了三款新的旗舰智能手机,Galaxy S23、S23+和S23 Ultra,它们配备了升级的人工智能摄像头,以期在中国手机市场竞争加剧之际夺回失去的销量。
This is the first time since 2013 that China's phone shipment has fallen below 300 million units.
这是自2013年以来,中国手机出货量首次降至3亿部以下。
This is the first time in a decade that China's phone shipment has fallen below 300 million units.
这是十年来中国手机出货量首次降至3亿部以下。
Priced from 2,799 yuan ($413) in China, the new phones are designed to popularize their affordable flagship handsets, OnePlus said.
OnePlus表示,这些新手机在中国的售价为2799元人民币(413美元),旨在普及其价格合理的旗舰手机。
Chinese phone brand OnePlus unveiled its latest flagship smartphone series OnePlus 11 on Wednesday, as part of its broader push to grab a bigger share of the world’s largest smartphone market amid intensified competitions.
周三,中国手机品牌一加推出了其最新旗舰智能手机系列一加11,这是其在竞争加剧的情况下争夺全球最大智能手机市场更大份额的更广泛努力的一部分。
Priced from 3,999 yuan($581), the new phones came shortly after the parent company Oppo said it would invest 10 billion yuan ($1.43 billion) into OnePlus in the next three years to grow its presence in online sales of smartphones.
在母公司Oppo表示将在未来三年向OnePlus投资100亿元人民币(14.3亿美元),以扩大其在智能手机在线销售中的份额后不久,这款新手机的售价为3999元人民币(581美元)。
Lau said OnePlus' users are mainly young men, and there is a high probability for them to buy phones online.
刘说,一加的用户主要是年轻男性,他们很有可能在网上购买手机。
Headphones, LED lights, phone cases, scooters, yoga wear, wedding dresses, party supplies, cosmetic bags, string lights and drones were the most popular products among its overseas buyers last year, according to DHgate.
DHgate表示,去年,耳机、LED灯、手机壳、滑板车、瑜伽服、婚纱、派对用品、化妆包、串灯和无人机是其海外买家中最受欢迎的产品。
He added that time-honored Chinese brands have upgraded their strategies, and a number of new-energy vehicle and mobile phone brands have made their names at home and abroad.
他补充说,中华老字号已经升级战略,一批新能源汽车和手机品牌已经在国内外打响了自己的名字。
The move came after overall shipments of mobile phones in China totaled 175 million units from January to August 2022, down 22.9 percent year-on-year according to the China Academy of Information and Communications Technology.
根据中国信息通信技术研究院的数据,2022年1月至8月,中国手机总出货量为1.75亿部,同比下降22.9%。
Foldable smartphones are still the fastest-growing smartphone product category this year, and the strong growth defies current economic headwinds as the high-end phone market shows resilience and a steady demand, said the report.
报告称,可折叠智能手机仍然是今年增长最快的智能手机产品类别,强劲的增长克服了当前的经济逆风,因为高端手机市场表现出了韧性和稳定的需求。
Global consultancy International Data Corp estimated that worldwide shipments of foldable phones will reach 41.5 million units in 2026, with a compound annual growth rate of 38.7 percent from 2021 to 2026.
全球咨询公司国际数据公司估计,到2026年,全球可折叠手机的出货量将达到4150万部,2021年至2026年的复合年增长率为38.7%。
Apart from mobile phones, Honor offers a wide range of terminal devices including tablets, laptops, televisions and wearables, which will provide a large number of orders for BOE, said Zhou Hua, chief analyst at CINNO Research, a Chinese flat-panel display consultancy.
中国平板显示器咨询公司CINNO Research的首席分析师周华表示,除了手机,Honor还提供包括平板电脑、笔记本电脑、电视和可穿戴设备在内的各种终端设备,这将为京东方提供大量订单。
In the first eight months of this year, the overall shipment of mobile phones in China totaled 175 million units, down 22.9 percent year-on-year, according to the latest data unveiled by China Academy of Information Technology and Communications earlier this week.
中国信息技术与通信研究院本周早些时候公布的最新数据显示,今年前8个月,中国手机总出货量为1.75亿部,同比下降22.9%。
For example, we brought more than 20 kinds of 5G phones and modules to the second edition.
例如,我们为第二版带来了20多种5G手机和模块。
They include near-distance activities such as using mobile phones and reading books; intermediate-distance activities such as driving, social networking and doing housework; and distant activities like hiking.
其中包括近距离活动,如使用手机和读书;中距离活动,如开车、社交网络和做家务;以及徒步旅行等远距离活动。
These are highly valued by several technologies ranging from wind turbines to mobile phones, LED light bulbs and televisions.
从风力涡轮机到手机、LED灯泡和电视等多种技术都高度重视这些技术。
Previously, CITIC Securities said in its research report that Apple's 2022 global shipments will reach 230 million and will usher in its annual sales peak in the fourth quarter fueled by launching new phones.
此前,中信证券在其研报中表示,苹果2022年全球出货量将达到2.3亿部,并将在推出新手机的推动下,在第四季度迎来年度销售高峰。
Our flexible ultra-thin glass (UTG) products, which made their debut at the CIIE, have been used on foldable phones by many leading Chinese brands on the market.
我们的柔性超薄玻璃(UTG)产品首次在CIIE上亮相,已被市场上许多领先的中国品牌用于可折叠手机。
On Thursday, Motorola unveiled three new flagship mobile phones in China, namely moto X30 Pro, moto S30 Pro and the latest foldable smartphone moto razr 2022, in a bid for a bigger pie slice of the world's largest smartphone market.
周四,摩托罗拉在中国推出了三款新的旗舰手机,即moto X30 Pro、moto S30 Pro和最新的可折叠智能手机moto razr 2022,以争夺世界最大智能手机市场的更大份额。
Priced at 5,999 yuan ($890.3), the moto razr 2022, which can fold to the size of a wallet and fit in people's pockets or bags, is equipped with a 6.7-inch OLED foldable display on the inside of the phone and a 2.7-inch external touchscreen display.
moto razr 2022售价5999元(890.3美元),可以折叠到钱包大小,放在人们的口袋或包里,手机内部配有6.7英寸OLED可折叠显示屏和2.7英寸外部触摸屏显示屏。
Global consultancy Counterpoint Research said in a report that foldable phones are still the fastest growing smartphone product category this year.
全球咨询公司Counterpoint Research在一份报告中表示,可折叠手机仍然是今年增长最快的智能手机产品类别。
The 5G-enabled Galaxy Z Flip4, featuring an upgraded camera experience and a larger battery, can fold into the size of a wallet and fit in most people's pockets or bags, while the Galaxy Z Fold4 serves as a tablet when fully opened and becomes a phone when closed.
支持5G的Galaxy Z Flip4具有升级的相机体验和更大的电池,可以折叠成钱包大小,放在大多数人的口袋或包里,而Galaxy Z Fold4在完全打开时充当平板电脑,关闭时变成手机。
Mobile phone numbers using China Broadnet will begin with the prefix 192.
使用中国宽带网的手机号码将以192开头。
Data from the MIIT showed that as of May, the total number of mobile phone accounts of the three major operators reached 1.66 billion, among which 5G users reached 428 million, up 73.34 million compared with the end of last year.
来自工信部的数据显示,截至5月,三大运营商的手机账户总数达到16.6亿,其中5G用户达到4.28亿,比上年末增加7334万。
The new phone, iQOO 10 Pro, has a battery capacity of 4700 mAh.
新款手机iQOO 10 Pro的电池容量为4700毫安时。
The brand said it has come up with a cooling system that helps regulate the phone's temperature while charging rapidly, and its battery cells are lined up in a specific array to ensure safety.
该品牌表示,它已经推出了一种冷却系统,可以在快速充电的同时帮助调节手机的温度,电池排成特定的阵列以确保安全。
Hubei Xingji Shidai Technology Co Ltd said Monday that it has gained control of the Chinese phone maker, which has over 100 million users now.
湖北兴基时代科技有限公司周一表示,已获得这家中国手机制造商的控制权,该公司目前拥有超过1亿用户。
Phone makers are producing cars and carmakers are producing phones for the same goal: to create better user experience," said Li.
李说:“手机制造商生产汽车,汽车制造商生产手机的目的是为了创造更好的用户体验。”。
Chinese phone maker Xiaomi has unveiled an ambitious EV plan, with the first model to roll out in 2024.
中国手机制造商小米公布了一项雄心勃勃的电动汽车计划,首款车型将于2024年推出。
Data from MIIT showed that as of May, the total number of mobile phone users of the three major operators reached 1.66 billion, among which, 5G users reached 428 million, up 73.34 million compared with the end of last year.
来自工信部的数据显示,截至5月,三大运营商的手机用户总数达到16.6亿,其中,5G用户达到4.28亿,比上年末增加7334万。
Tencent also promised to leverage its social media tools WeChat and Enterprise WeChat, and a new "Tencent Mobility Service" mini program to form a seamless connection between mobile phones and vehicles.
腾讯还承诺将利用其社交媒体工具微信和企业微信,以及一个新的“腾讯移动服务”迷你程序,在手机和车辆之间形成无缝连接。
Founded in 2012, Guizhou Touchworks Optoelectronics is a primary supplier for electronic component manufacturers including Guangzhou Shiyuan Electronic Technology Company, Shenzhen, Guangdong province-based phone maker Transsion Holdings Ltd and home appliance giant TCL Technology Group Corp.
贵州触达光电成立于2012年,是广州世源电子科技有限公司、深圳市、广东省电话制造商Transsion控股有限公司和家电巨头TCL科技集团公司等电子元件制造商的主要供应商。
Its products have been widely used in smart wearable products, mobile phones, tablets and vehicle-mounted devices as well as in the fields of finance, healthcare and education.
其产品已广泛应用于智能穿戴产品、手机、平板电脑和车载设备,以及金融、医疗和教育领域。
Chen said the company is taking advantage of its strengths in automated manufacturing and leveraging the industrial internet to upgrade its production lines covering mobile phone touchscreens and mid-sized and large touchscreens.
陈表示,该公司正在利用其在自动化制造方面的优势,并利用工业互联网升级其生产线,包括手机触摸屏和中大型触摸屏。
According to market research company Counterpoint, from the sixth week of 2022 to the present domestic smartphone sales have declined for 10 consecutive weeks, but Honor's phone sales have grown strongly with an average weekly growth of 132 percent year-on-year.
根据市场研究公司Counterpoint的数据,从2022年第六周到目前,国内智能手机销量已连续10周下降,但Honor的手机销量强劲增长,平均每周同比增长132%。
"Thanks to 5G, travelers will indeed require the ability to stream content directly from their phones, he continued.
“多亏了5G,旅行者确实需要能够直接从手机流式传输内容,”他继续说道。
By the end of last year, the company's mobile phone service users reached 372 million, within which over 50 percent used 5G services.
截至去年年底,该公司的手机服务用户达到3.72亿,其中超过50%的用户使用5G服务。
When watching a live soccer game on a mobile phone, users often see the goal later than the TV audience.
当用户在手机上观看现场足球比赛时,他们看到进球的时间往往比电视观众晚。
In addition, Samsung unveiled two new flagship smartphones, Galaxy S22 and S22+, which feature upgraded artificial intelligence-powered cameras, in China on Feb 22, in a bid to reclaim lost sales as competition in the country's phone market intensifies.
此外,随着中国手机市场竞争的加剧,三星于2月22日在中国推出了两款新的旗舰智能手机Galaxy S22和S22+,这两款手机都配备了升级的人工智能摄像头,以弥补失去的销量。
But none of them has succeeded in expanding their presence in the premium segment, Zhang said, adding it takes a long time to nurture a high-end phone brand.
但张说,他们中没有一家成功地扩大了在高端市场的影响力,并补充说,培育一个高端手机品牌需要很长时间。
The phone comes with a Sony IMX787 sensor paired with a 35mm lens, which is claimed to reduce image distortion and improve picture clarity.
这款手机配备了索尼IMX787传感器和35mm镜头,据称可以减少图像失真,提高画面清晰度。
The phones are designed to help Oppo stand out amid intense competition with rival players including Apple Inc and Honor Device Co Ltd. Pete Lau, chief product officer of Oppo, said the only way to truly make valuable innovation is through self-research that goes deep into the bottom layer of communication, chip, and material technologies to solve key problems.
这些手机旨在帮助Oppo在与苹果公司和Honor Device Co有限公司等竞争对手的激烈竞争中脱颖而出。Oppo首席产品官Pete Lau表示,真正做出有价值创新的唯一途径是通过深入通信、芯片和材料技术底层的自我搜索来解决关键问题。
The Find X5 Series, with the highest priced at 6,799 yuan ($1,077) in China, came as Chinese smartphone vendors are working hard to fill the void created by the exit of Huawei Technologies Co from the premium phone segment, after the latter faced US restrictions.
Find X5系列在中国的最高售价为6799元人民币(1077美元),与此同时,中国智能手机供应商正在努力填补华为技术公司在高端手机领域面临美国限制后退出所造成的空白。
Huawei said it is now able to reach local partners in Tonga via satellite phones, and local telecom operators are scrambling to repair communication facilities, and the focus of the repair work is to restore satellite data services to help Tonga reconnect to the internet as soon as possible and restore voice communication.
华为表示,它现在可以通过卫星电话联系汤加当地的合作伙伴,当地电信运营商正在争先恐后地修复通信设施,修复工作的重点是恢复卫星数据服务,以帮助汤加尽快重新连接互联网并恢复语音通信。
Although Huawei's networking equipment is excluded from the US market, and the Biden administration has banned it from obtaining some components for its phones, the Shenzhen-based company has succeeded in obtaining more patents, said the report.
报道称,尽管华为的网络设备被排除在美国市场之外,拜登政府也禁止其获得手机的一些组件,但这家总部位于深圳的公司已经成功获得了更多专利。
Consumers can stay home, place orders online and receive their products such as festive gifts, dairy products, personal care, beverages, mobile phones, flowers and cakes, within one hour during the Chinese Lunar New Year, according to the company.
该公司表示,在中国农历新年期间,消费者可以呆在家里,在线下单,并在一小时内收到他们的产品,如节日礼物、乳制品、个人护理、饮料、手机、鲜花和蛋糕。
Priced at 7,699 yuan ($1,209), the phone is part of Oppo's broader push to expand its presence in the premium smartphone segment and to make foldable smartphones evolve from being novelties to necessities.
这款手机售价7699元(1209美元),是Oppo更广泛努力的一部分,旨在扩大其在高端智能手机领域的影响力,并使可折叠智能手机从新奇变成必需品。
"Its competitors are also eyeing foldable phones for opportunities.
“它的竞争对手也在盯着可折叠手机寻找机会。
Huawei Technologies Co is scheduled to unveil its latest foldable phone P50 Pocket on Thursday.
华为技术公司定于周四推出其最新的可折叠手机P50 Pocket。
Xiaomi Corp and Vivo are also working on new foldable phones.
小米(Xiaomi Corp)和维梧(Vivo)也在研发新型可折叠手机。
Jene Park, senior analyst at market research company Counterpoint Research, said earlier that the company remains bullish on foldable phones for the long term but conservative on overall shipment growth through end-2022.
市场研究公司Counterpoint research的高级分析师Jene Park早些时候表示,该公司长期看好可折叠手机,但对2022年底的整体出货量增长持保守态度。
Motorola unveiled the Moto Edge X30, its latest 5G flagship mobile phone, in China on Thursday night.
周四晚,摩托罗拉在中国推出了其最新的5G旗舰手机Moto Edge X30。
The move makes Oppo the latest Chinese phone brand after Huawei Technologies Co, Xiaomi Corp and Vivo to announce its entry into the chip-designing business, thus intensifying competition among the four major Chinese smartphone vendors to a new high, experts said.
专家表示,此举使Oppo成为继华为、小米和维梧之后最新宣布进军芯片设计业务的中国手机品牌,从而将中国四大智能手机供应商之间的竞争加剧到新高。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
高考
四级
六级
考研

高考Digital technology—email and smart phones especially—have vastly improved workers' ability to be productive outside of a traditional office.

尤其是数字技术、电子邮件和智能手机大大提高了员工在传统办公室之外的工作效率。

2016年高考英语浙江卷(10月) 阅读理解 阅读C 原文

四级The E-Kaia is able to fully recharge a mobile phone in less than two hours.

E-Kaia能够在不到两个小时内为手机完全充电。

2016年12月四级真题(第二套)听力

四级Everything about the look and feel of a wallet—the way the fastenings and materials wear and tear and loosen with age, the plastic and paper and gold and silver, and handwritten phone numbers and printed cinema tickets—is the very opposite of what our world is becoming.

钱包的外观和感觉——扣件和材料随着年龄的增长而磨损和松动,塑料、纸张、金银、手写电话号码和印刷电影票——与我们的世界正相反。

2015年12月阅读原文

高考I absent-mindedly turned the pages of the phone book and came across a city map.

我心不在焉地翻开电话簿,看到了一张城市地图。

2016年高考英语浙江卷(10月) 语法填空 原文

六级College professors are increasingly raising alarm bells about the effects smart phones, laptops, and tablets have on academic performance.

大学教授们越来越多地为智能手机、笔记本电脑和平板电脑对学习成绩的影响敲响警钟。

2018年12月六级真题(第二套)阅读

六级Cell phones provide instant access to people

手机为人们提供即时访问

2013年12月阅读原文

高考The professor warned the students that on no account should they use mobile phones in his class.

教授警告学生们在课堂上绝对不能使用手机。

2019年高考英语天津卷 单项填空 原文

考研This is hacking on an industrial scale ,as was acknowledged by Glenn Mulcaire, the man hired by the News of the World in 2001 to be the point person for phone hacking.

正如格伦·穆尔凯尔(Glenn Mulcaire)所承认的那样,这是一种工业规模的黑客行为。格伦·穆尔凯尔于2001年被《世界新闻报》(News of the World)聘请为电话黑客的关键人物。

2015年考研阅读原文

考研Simply arranging a meeting, making a phone call, or hosting an event is not an official act.

简单地安排会议、打电话或主持活动都不是官方行为。

2017年考研阅读原文

考研simply arranging a meeting, making a phone call, or hosting an event is not an "official act".

简单地安排会议、打电话或主持活动都不是“官方行为”。

2017年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级In addition to connecting peers, cell phones connect children and parents.

除了连接同龄人,手机还连接孩子和父母。

2013年12月阅读原文

六级But after she snapped a photo and started using her phone, he asked her a serious question: "Are you going to post that online?"

但在她拍了一张照片并开始使用手机后,他问了她一个严肃的问题:“你打算在网上发布吗?”

2018年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级If after work you lie around on your bed and get irritated by political commentary on your phone or get stressed thinking about decisions about how to renovate your home, your brain has not received a break from high mental arousal states.

如果下班后你躺在床上,对手机上的政治评论感到恼火,或者在考虑如何装修房子的决定时感到压力,那么你的大脑并没有从高度的精神唤醒状态中得到休息。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

四级I'll phone you afterwards, but perhaps you should put in an application anyway.

之后我会打电话给你,但也许你应该提出申请。

2017年6月四级真题(第一套)听力 Section B

高考When his phone rang again later, he left his seat to answer it.

后来他的电话又响了,他离开座位去接电话。

2015年高考英语重庆卷 阅读理解 阅读C 原文

四级Got a smart phone? Never lose your hotel key, or even have to stop at the registration desk again.

有智能手机吗?永远不要丢失酒店钥匙,甚至不要再在登记处停车。

2015年12月听力原文

六级Apologize to Daisy again by phone.

再次通过电话向黛西道歉。

2010年6月听力原文

高考People of all ages happily walk along the pavement with eyes and hands glued to the mobile phone, quite unaware of what is going on around them.

各个年龄段的人都幸福地走在人行道上,眼睛和手都粘在手机上,完全不知道周围发生了什么。

2015年高考英语湖南卷 阅读理解 阅读A 原文

四级Everything about the look and feel of a wallet—the way the fastenings and materials wear and tear and loosen with age, the plastic and paper and gold and silver, and handwritten phone numbers and printed cinema tickets—is the very opposite of what our wor

钱包的外观和手感——扣件和材料随着年龄的增长而磨损、松动、塑料、纸张、金银、手写电话号码和印刷电影票——与我们的工作截然相反

2015年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

六级The wireless age is expanding to include not just our phones, tablets, and laptops, but also our cars, homes, and even whole communities.

无线时代正在扩展,不仅包括我们的手机、平板电脑和笔记本电脑,还包括我们的汽车、家庭,甚至整个社区。

2016年12月阅读原文

六级The wireless age is expanding to include not just our phones, tablets, and laptops, but also our cars, homes, and even whole communities.

无线时代正在扩展,不仅包括我们的手机、平板电脑和笔记本电脑,还包括我们的汽车、家庭,甚至整个社区。

2016年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

高考For years I dealt with my travel agent only by phone.

多年来,我只通过电话与我的旅行社打交道。

2016年高考英语全国卷2 完形填空 原文

考研Everyone around us seems to agree by the way they cling to their phones, even without a signal on a subway.

我们周围的每个人似乎都同意,即使在地铁上没有信号灯的情况下,他们也会紧紧抓住手机。

2015年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

高考Before he knew it, Nicholas was lost, all alone! he didn't have food, water, a phone, or other supplies.

在他意识到这一点之前,尼古拉斯一个人迷路了!他没有食物、水、电话或其他用品。

2015年高考英语北京卷 阅读理解 阅读A 原文

六级Smith says he'll provide services ranging from formal seminars to on-farm workshops on holistic management, to one-on-one hand-holding and an almost 24/7 phone hotline for farmers who are converting.

史密斯说,他将为正在转化的农民提供各种服务,从正式的研讨会到关于整体管理的农场研讨会,到一对一的手持设备和几乎全天候的电话热线。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

考研Facebook promised the European commission then that it would not link phone numbers to Facebook identities, but it broke the promise almost as soon as the deal went through.

Facebook当时向欧盟委员会承诺,它不会将电话号码与Facebook身份联系起来,但它几乎在交易完成后就违背了承诺。

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级Students already have laptops and cell phones, of course, but the newest devices can take class distractions to a new level

当然,学生们已经有了笔记本电脑和手机,但最新的设备可以将课堂上的注意力分散到一个新的水平

2013年6月阅读原文

考研Fast-food chains should also stop offering "inducements" such as toys, cute animals and mobile phone credit to lure young customers, Stephenson said.

斯蒂芬森说,快餐连锁店也应该停止提供诸如玩具、可爱的动物和手机信贷等“诱因”来吸引年轻顾客。

2011年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研They could still invalidate Fourth Amendment protections when facing severe, urgent circumstances, and they could take reasonable measures to ensure that phone data are not erased or altered while a warrant is pending.

在面临严峻、紧急的情况时,他们仍然可以使《第四修正案》的保护失效,并且他们可以采取合理的措施确保手机数据在搜查令悬而未决期间不会被删除或更改。

2015年考研阅读原文

四级So when I apologize, I usually choose in-person first, or a phone conversation as my top alternative, and Maybe a handwritten note next.

所以,当我道歉时,我通常会先选择当面道歉,或者电话交谈,然后是手写的便条。

2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section A

高考He can't help checking even at inappropriate times like when we are eating in a restaurant and I am talking to him! he behaves as if any small amount of boredom can make him feel the need to check his phone even when he knows he shouldn't.

他甚至在不合适的时候也忍不住检查,比如我们在餐馆吃饭的时候,我正在和他说话!他表现得好像任何一点点无聊都会让他觉得有必要检查手机,即使他知道自己不应该这样做。

2015年高考英语上海卷 语法填空 B 原文

高考A lot of business is still done over the phone, and much of it is based on trust and existing relationships.

很多业务仍然是通过电话进行的,其中很多是基于信任和现有关系。

2019年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文

六级Through regular regional educational meetings, a large annual meeting, individual farm visits and thousands of phone calls, the Amburghs pass on the principles of pasture management.

通过定期的区域教育会议、大型年会、个人农场参观和数千个电话,安伯格夫妇传递牧场管理的原则。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级From a societal perspective, phone checking is less like belching in public and more like another bad habit.

从社会的角度来看,打电话检查不像在公共场合打嗝,更像是另一个坏习惯。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

高考My husband answered it while I was on the phone in the dining room.

我在餐厅打电话时,我丈夫接了电话。

2019年高考英语天津卷 完形填空 原文

六级Our phones are like cigarettes—something to do when we're anxious,bored or when our fingers need something to toy with.

我们的手机就像香烟,当我们焦虑、无聊或手指需要玩弄的时候,我们可以做一些事情。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

高考From what I have seen, few do homework; instead many are on their phones and talking, making it impossible for those who actually want to do work to complete any.

据我所见,很少有人做家庭作业;相反,许多人都在打电话聊天,这使得那些真正想做工作的人无法完成任何工作。

2015年高考英语湖南卷 阅读表达 原文

高考I couldn't reach anyone at the phone number on the cat's tag.

我找不到猫标签上的电话号码。

2015年高考英语重庆卷 完形填空 A 原文

高考The passenger made an apology to angie o'edema because he spoke very loudly on his phone.

乘客向angie o'Eydema道歉,因为他在电话里说话声音很大。

2015年高考英语重庆卷 阅读理解 阅读C 题设

六级On the one side, you have the United States government's mighty legal and security apparatus fighting for data of the most sympathetic sort: the secrets buried in a dead mass murderer' phone.

一方面,美国政府强大的法律和安全机构正在争夺最具同情心的数据:埋在一个杀人凶手手机里的秘密。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级Not only that, it supports a number of platforms: Apple's i OS, Google's Android and Microsoft's Windows phone.

不仅如此,它还支持多种平台:苹果的iOS、谷歌的Android和微软的Windows phone。

2016年12月阅读原文

六级Many cell phones allow users to surf the Web, but only some newer ones are capable of wireless connection to the local area computer network.

许多手机允许用户上网冲浪,但只有一些较新的手机能够无线连接到局域网。

2013年6月阅读原文

考研They should start by discarding California’s lame argument that exploring the contents of a smart phone — a vast storehouse of digital information — is similar to, say, rifling through a suspect’s purse.

他们应该抛弃加利福尼亚州的蹩脚论点,即探索智能手机(一个巨大的数字信息仓库)的内容类似于(比如)盗取嫌疑犯的钱包。

2015年考研阅读原文

考研Just how much does the Constitution protect your digital data? The Supreme Court will now consider whether police can search the contents of a mobile phone without a warrant if the phone is on or around a person during an arrest.

宪法在多大程度上保护了你的数字数据?最高法院现在将考虑警方是否可以在逮捕期间如果没有电话,就搜查手机的内容。

2015年考研阅读原文

考研The Supreme Court will now consider whether police can search the contents of a mobile phone without a warrant if the phone is on or around a person during an arrest.

最高法院现在将考虑警方是否可以在逮捕期间如果没有电话,就搜查手机的内容。

2015年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

高考If we go somewhere and I ask him to leave the phone at home, he suffers from withdrawal symptoms.

如果我们去某个地方,我让他把电话留在家里,他就会有戒断症状。

2015年高考英语上海卷 语法填空 B 原文

高考Then, one day, the phone rang and Steve Tregear, the Coastguard of Cornwall, asked holder if he would like his dog bark.

后来,有一天,电话铃响了,康沃尔郡海岸警卫队史蒂夫·特雷吉问霍尔德是否愿意让他的狗吠叫。

2015年高考英语陕西卷 阅读理解 阅读B 原文

高考When I ask him to please put down the phone and stop ignoring me, he says, "In a minute," but still checks to see if someone has posted something new on the Internet.

当我要求他放下电话,不要再无视我时,他说,“等一下,”但还是会检查是否有人在互联网上发布了新的内容。

2015年高考英语上海卷 语法填空 B 原文

考研Imagine you are pouring your heart out to someone and they are just busy on their phone, and if you ask for their attention you get the response "I can multitask".

想象一下,你正在向某人倾诉你的心事,而他们正忙着打电话,如果你请求他们的注意,你会得到回答“我可以同时处理多个任务”。

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考The doctor shares his phone number with the patients in case they need medical assistance.

医生与病人分享他的电话号码,以防他们需要医疗救助。

2019年高考英语江苏卷 单项填空 原文

高考The bicycles will have smart phones attached to the handlebars measuring how much power is being generated for the hotel.

自行车的把手上会安装智能手机,用于测量酒店的发电量。

2016年高考英语浙江卷(10月) 阅读理解 阅读B 原文

六级Teenagers in Australia, similarly ,said that their mobile phones provided numerous benefits and were an affiliated part of their lives; some were so attached to their phones that the researchers considered it an addiction.

同样,澳大利亚的青少年表示,他们的手机提供了许多好处,是他们生活中的一部分;有些人对手机如此着迷,以至于研究人员认为这是一种上瘾。

2013年12月阅读原文

六级This refers to all the attention young people devote to their phones, tablets and laptops.

这是指年轻人对手机、平板电脑和笔记本电脑的全部关注。

2019年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

考研In many cases, it would not be overly onerous for authorities to obtain a warrant to search through phone contents.

在许多情况下,当局获得搜查手机内容的许可证不会过于繁重。

2015年考研阅读原文

考研Today we live in a world where GPS systems, digital maps, and other navigation apps are available on our smart phones.

今天,我们生活在一个全球定位系统、数字地图和其他导航应用程序都可以在智能手机上使用的世界。

2019年考研真题(英语一)完形填空 Section Ⅰ

六级One 2013 study of college students found that 80% of students use their phones or laptops during class, with the average student checking their digital device 11 times in a typical class.

2013年一项针对大学生的研究发现,80%的学生在课堂上使用手机或笔记本电脑,普通学生在一个典型的课堂上检查数字设备11次。

2018年12月六级真题(第二套)阅读

六级The average person turns on their phone 150 times every day.

普通人每天打开手机150次。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

考研To avoid this uneasiness, we turn to our phones.

为了避免这种不安,我们转向手机。

2015年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

高考Desktop computers, basic mobile phones, and box-set TVs defined 1992.

1992年定义的台式计算机、基本移动电话和盒式电视机。

2018年高考英语全国卷I 阅读理解 阅读D 原文

高考He likes that he can sit and check his phone in peace or chat up the barkeeper with whom he's on a first-name basis if he wants to have a little interaction.

他喜欢安静地坐下来检查手机,或者和他姓的酒保聊天,如果他想有点互动的话。

2019年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读C 原文

考研"Phones become our security blanket," Wortmann says.

“手机成了我们的安全毯,”沃特曼说。

2015年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

高考And mp3 players, smart phones, and LCD TVs entered homes in 2002, before tablets and e-readers showed up in 2007.

mp3播放器、智能手机和液晶电视在2002年进入家庭,平板电脑和电子阅读器在2007年出现。

2018年高考英语全国卷I 阅读理解 阅读D 原文

高考Today, a man talked very loud on his phone on a train between malvern and reading, making many passengers upset.

今天,在马尔文和雷丁之间的火车上,一名男子在电话里大声讲话,使许多乘客感到不安。

2015年高考英语重庆卷 阅读理解 阅读C 原文

六级Both bus tours forbade the use of cell phones but one tour provided digital cameras and encouraged people to take photos.

两次巴士旅行都禁止使用手机,但有一次提供了数码相机并鼓励人们拍照。

2018年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

四级Make a brief self-introduction on the phone.

在电话里做一个简短的自我介绍。

2013年6月听力原文

考研As the hacking trial concludes – finding guilty ones-editor of the News of the World, Andy Coulson, for conspiring to hack phones ,and finding his predecessor, Rebekah Brooks, innocent of the same charge –the winder issue of dearth of integrity still standstill, Journalists are known to have hacked the phones of up to 5,500 people.

随着黑客审判的结束——《世界新闻报》编辑安迪·库尔森(Andy Coulson)因密谋窃听手机而被判有罪,而他的前任丽贝卡·布鲁克斯(Rebekah Brooks)也因同样的指控无罪——缺乏诚信这一更为棘手的问题仍然停滞不前,众所周知,记者已经窃听了多达5500人的手机。

2015年考研阅读原文

六级By the end of 2013, Nokia had sold its phone business to Microsoft.

到2013年底,诺基亚已经将其手机业务出售给了微软。

2015年12月六级真题(第三套)阅读 Section A

考研In many respects, the dearth of moral purpose frames not only the fact of such widespread phone hacking but the terms on which the trial took place.

在许多方面,道德目的的缺失不仅决定了如此广泛的电话窃听事件的事实,也决定了审判的条件。

2015年考研阅读原文

四级But I get off the phone pretty quickly when I call.

但我打电话的时候很快就挂断了电话。

2016年6月四级真题(第一套)听力 Section B

四级Other choices, in descending order of personalization, are: a real-time phone call, a voice-mail message, a handwritten note, a typewritten letter and the most unfriendly is email.

其他的选择,按个性化的降序排列,是:一个实时电话,一封语音邮件,一张手写的便条,一封打字的信,最不友好的是电子邮件。

2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section A

六级In an era of instant information, shoppers can use their mobile phones to find deals.

在一个即时信息时代,购物者可以用手机找到交易。

2017年6月听力原文

四级A recent study said that 40% of American teens claim to have been in a car when the driver used a cell phone in a way that put people in danger.

最近的一项研究表明,40%的美国青少年声称,当司机使用手机给人带来危险时,他们曾在车内。

2018年6月四级真题(第二套)听力 Section C

六级The number of devices you can talk to is multiplying—first it was your phone, then your car, and now you can tell your kitchen appliances what to do.

你可以与之交谈的设备数量正在成倍增加——首先是你的手机,然后是你的汽车,现在你可以告诉你的厨房设备该做什么。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section A

高考Phone carriers and consumers need to work together to find ways of determining and communicating what is real.

电话运营商和消费者需要共同努力,找到确定和传达真实情况的方法。

2019年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文

六级Abilene Christian settled on the devices after surveying students and finding that they did not like hauling around their laptops, but that most of them always carried a cell phone, Dr. Dickson said.

迪克森博士说,阿比琳·克里斯蒂安在对学生进行调查后,发现他们不喜欢在笔记本电脑周围走动,但他们中的大多数人总是随身携带手机。

2013年6月阅读原文

高考I want to fix my cell phone.

我想修我的手机。

2015年高考英语北京卷 听力 原文

高考When most of us get a text message on our cell phone from an unknown person, we usually say "Sorry?"

当我们大多数人在手机上收到陌生人的短信时,我们通常会说“对不起?”

2018年高考英语全国卷3 完形填空 原文

四级Lindsey, do you like to text message on your cell phone? Good morning, Mr.Johnson.

林赛,你喜欢用手机发短信吗?早上好,约翰逊先生。

2016年6月听力原文

四级Radios, cell phones, bicycles, pocket calculators, and books have all been reported stolen.

收音机、手机、自行车、袖珍计算器和书籍都据报被盗。

2012年6月阅读原文

四级So, Lindsey, do you like to text message on your cell phone?

林赛,你喜欢用手机发短信吗?

2016年6月四级真题(第一套)听力 Section B

六级Cell phones provide instant access to people.

手机为人们提供了即时访问。

2013年12月阅读原文

六级survey, about half the teens polled said that their cell phone hadimproved their communication with friends

调查显示,大约一半的受访青少年表示,他们的手机改善了他们与朋友的沟通

2013年12月阅读原文

六级Almost all said that their cell phone was the way they stayed in touch with peers, one-third had used the cell phone to help a peer in need, and about 80% said the phone made them feel safer.

几乎所有人都说他们的手机是他们与同龄人保持联系的方式,三分之一的人用手机帮助有需要的同龄人,约80%的人说手机让他们感觉更安全。

2013年12月阅读原文

六级In Japan, too, researchers are concerned about cell phone addiction.

在日本,研究人员也担心手机成瘾。

2013年12月阅读原文

六级Cell phones also can diminish social tolerance because they reduce children's interactions with others who are different from them.

手机也会削弱社会容忍度,因为手机会减少儿童与其他与他们不同的人的互动。

2013年12月阅读原文

六级In addition to connecting peers, cell phones connect children and parents

除了连接同龄人,手机还连接孩子和父母

2013年12月阅读原文

六级Students already have laptops and cell phones, of course, but the newest devices can take class distractions to a new level.

当然,学生们已经有了笔记本电脑和手机,但最新的设备可以将课堂上的注意力分散到一个新的水平。

2013年6月阅读原文

四级That's the vision of a hotel chain that plans to send digital keys to guests' phones via an app instead of making them check in and get the traditional plastic swipe cards.

这是一家连锁酒店的愿景,该酒店计划通过应用程序向客人的手机发送数字钥匙,而不是让他们办理入住手续并获得传统的塑料刷卡。

2015年12月四级真题(第二套)听力 Section A

六级Once one person looks at their phone, other people feel compelled to do the same, starting a chain reaction.

一旦一个人看了看自己的手机,其他人也会觉得不得不这么做,从而引发连锁反应。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级Mobile phone champion Nokia, one of Europe's biggest technology success stories, was no 26 exception, losing its market share in just a few years.

手机冠军诺基亚,欧洲最大的技术成功案例之一,也不例外,短短几年就失去了市场份额。

2015年12月六级真题(第三套)阅读 Section A

六级Workers were not allowed to use the phone or send e-mail, but simply had the chance to clear their heads and to hear themselves think

工人们不允许使用电话或发送电子邮件,只是有机会清醒一下头脑,听听自己的想法

2012年12月阅读原文

四级Three university students in Santiago, Chile, have developed a plant-powered device to charge their mobile phones.

位于智利圣地亚哥的三名XA0大学生开发了一种由工厂供电的XA0设备,为他们的XA0手机充电。

2016年12月听力原文

四级One of the student inventors, Camellia Rupcich, says the device changes the energy released from the plant into low-level power to charge phones.

学生发明家之一Camellia Rupcich说,该装置将从核电站释放的能量转化为低电平电能,为手机充电。

2016年12月四级真题(第二套)听力

四级Three university students in Santiago, Chile, have developed a plant-powered device to charge their mobile phones.

智利圣地亚哥的三名大学生已经开发出一种工厂供电设备,为他们的手机充电。

2016年12月四级真题(第二套)听力

高考He has a constant urge to check for text messages; he checks his phone every five minutes! He's so addicted to it that he just can't stand the idea that there may be an important text.

他有一种不断检查短信的冲动;他每五分钟检查一次手机!他如此沉迷于它,以至于他无法忍受可能有一篇重要的文章。

2015年高考英语上海卷 语法填空 B 原文

高考I now regularly pull out my phone to check a fact, watch a video, read weibo.

我现在经常掏出手机查看事实,看视频,看微博。

2016年高考英语江苏卷 阅读理解 任务型阅读 原文

六级At each college, the students who choose to get an iPhone must pay for mobile phone service.

在每所大学,选择购买iPhone的学生必须为手机服务付费。

2013年6月阅读原文

六级Abilene Christian settled on the devices after surveying students and finding that they did not like hauling around their laptops, but that most of them always carried a cell phone, Dr. Dickson said. Dickson said.

迪克森博士说,阿比琳·克里斯蒂安在对学生进行调查后,发现他们不喜欢在笔记本电脑周围走动,但他们中的大多数人总是随身携带手机。迪克森说。

2013年6月阅读原文

高考To enjoy the convenience of digital payment, many senior citizens started to use smart phones.

为了享受数字支付的便利,许多老年人开始使用智能手机。

2019年高考英语江苏卷 单项填空 原文

考研If you get lost without a phone or a compass, and you literally can't find north, a few tricks to help you navigate back to civilization, one of which is to follow the land.

如果你在没有电话或指南针的情况下迷路了,而你确实找不到北方,那么有一些技巧可以帮助你导航到文明,其中之一就是跟随陆地。

2019年考研真题(英语一)完形填空 Section Ⅰ

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0