They went for a
pizza together at lunch-time.
他们中午一起去吃了比萨饼。
We pigged out on
pizza.
我们猛抢着吃比萨饼。
Eric has a piece of
pizza.
埃里克有一块披萨饼。
I'm craving a delicious
pizza for dinner tonight. (今晚我特别想吃一顿美味的披萨。)
Can we order a large pepperoni
pizza with extra cheese? (我们可以订一份大的意大利辣香肠披萨,多加点奶酪吗?)
The pizzeria down the street is known for its authentic Neapolitan
pizzas. (街那头的比萨店以其正宗的那不勒斯披萨而闻名。)
My favorite topping on
pizza is mushrooms, followed closely by olives. (我最喜欢的披萨配料是蘑菇,紧随其后的是橄榄。)
Let's grab a slice of
pizza to go; I'm in a hurry. (我们拿一片披萨外带吧,我赶时间。)
The smell of freshly baked
pizza filled the entire house. (新鲜出炉的披萨香味充满了整间屋子。)
They offer both thin crust and deep-dish
pizza options. (他们提供薄饼底和深盘披萨两种选择。)
Pizza night has become a beloved tradition in our family. (披萨之夜已经成为我们家深受喜爱的传统。)
The chef tosses the
pizza dough in the air to stretch it out. (厨师把披萨面团抛向空中以拉伸它。)
We decided to make homemade
pizza from scratch for the party. (我们决定为派对从零开始自制披萨。)
Yum China said in September it has more than 14,000 stores under its six brands, including Pizza Hut, and its target is to have 20,000 stores in China by 2026.
百胜中国9月表示,包括必胜客在内的六个品牌旗下拥有14000多家门店,目标是到2026年在中国拥有20000家门店。
Regarding system sales, the company saw a 24 percent increase overall, with KFC and Pizza Hut's sales rising by 24 percent and 23 percent respectively compared to the same period last year.
在系统销售额方面,该公司的整体销售额增长了24%,肯德基和必胜客的销售额与去年同期相比分别增长了24%和23%。
Dai Canglong, a student at Central University of Finance and Economics in Beijing, developed an app which roughly translates as "Pizza Assistant".
北京中央财经大学的学生戴沧龙开发了一款应用程序,大致翻译为“披萨助手”。
Andy Yeung, CFO of Yum China, owner of catering brands KFC and Pizza Hut, said in the company's financial report for the fourth quarter of 2022, that Yum opened a record 538 new stores in the fourth quarter while maintaining a healthy new store payback.
餐饮品牌肯德基和必胜客的所有者百胜中国首席财务官杨在公司2022年第四季度的财务报告中表示,百胜在第四季度开设了创纪录的538家新店,同时保持了健康的新店回报。
Joey Wat, CEO of Yum China, which manages KFC and Pizza Hut in China, said at CIIE, "As the first foreign catering chain enterprise to enter the country, Yum China is fortunate to have experienced China's reform and opening-up, which has brought extraordinary development opportunities in this massive market for 35 years.
在中国经营肯德基和必胜客的百胜中国首席执行官Joey Wat在进博会上表示:“作为第一家进入中国的外国餐饮连锁企业,百胜中国很幸运经历了中国的改革开放,35年来在这个巨大的市场上带来了非凡的发展机遇。
As of September, KFC and Pizza Hut had a combined membership program of more than 400 million customers, with digital orders accounting for about 91 percent of the two brands' revenue.
截至9月,肯德基和必胜客的会员计划共有4亿多客户,数字订单约占这两个品牌收入的91%。
By the third quarter of this year, KFC and Pizza Hut's takeaway sales accounted for 37 percent and 41 percent respectively of their overall revenue.
截至今年第三季度,肯德基和必胜客的外卖销售额分别占其总收入的37%和41%。
With the volatile COVID-19 situation, delivery continued to be a popular option, which contributed approximately 38 percent of KFC's and Pizza Hut's company sales in China in the quarter, an increase of four percentage points from the previous year period, the report added.
报告补充道,在新冠肺炎疫情动荡的情况下,外卖仍然是一种流行的选择,本季度肯德基和必胜客在中国的销售额约占38%,比上年同期增长了4个百分点。
With the volatile COVID situation, delivery continued to be a popular option, which contributed approximately 38 percent of KFC and Pizza Hut's company sales in China in Q3, an increase of four percentage points from the prior year period, it added.
报告补充道,随着新冠疫情的动荡,外卖仍然是一种受欢迎的选择,第三季度肯德基和必胜客在中国的销售额约占38%,比上年同期增长了4个百分点。
Recent attempts by the Chinese franchisee of Domino's Pizza Inc to seek a Hong Kong float have demonstrated enhanced efforts by the operator to tap the flourishing and competitive pizza market in China, experts said.
专家表示,达美乐披萨公司(Domino’s Pizza Inc)的中国特许经营商最近试图在香港上市,这表明该公司加大了开拓中国蓬勃发展、竞争激烈的披萨市场的力度。