The
dove is a symbol of peace.
鸽子是和平的象征.
He has two carrier pigeons.
他有两只信鸽。
He is neither a
dove nor a hawk.
他既不是鸽派,也不是鹰派人物。
The
dove dove into the bushes
鸽子一头栽入灌木丛中。
Dove is a popular brand of gentle, moisturizing soap. (Dove 是一个广受欢迎的温和保湿肥皂品牌。
She
dove into the cool water without hesitation.
她毫不犹豫地跳入清凉的水中。
The
dove represents peace and tranquility in many cultures.
鸽子在许多文化中象征着和平与宁静。
After the marathon, she
dove into her bed for a well-deserved rest.
马拉松结束后,她倒在床上好好休息。
The
dove landed softly on the branch of the tree.
鸽子轻轻地落在树枝上。
A
dove was released as a symbol of freedom after the prisoner's release.
囚犯获释后,一只鸽子被释放,象征着自由。
In times of war,
doves often carry messages of peace.
在战争时期,鸽子常常传递和平的信息。
The
dove's white feathers contrasted beautifully with the blue sky.
鸽子的白色羽毛与蓝天形成了鲜明的对比。
She
dove into her studies, determined to excel in her exams.
她全身心投入到学习中,决心在考试中取得优异成绩。
The bird perched on a windowsill, seemingly content to just sit and watch, like a
dove of peace.
那只鸟栖息在窗台上,似乎满足于静静观看,就像一只和平的鸽子。
In May 2022, three flavors of prepackaged ice cream produced as a joint venture between Kweichow Moutai and dairy producer China Mengniu Dairy Co Ltd hit the shelves, and this September, a mere 12 days after collaborating with domestic coffee chain Luckin Coffee to produce a flavored latte, Kweichow Moutai unveiled a new partnership with Mars Inc's Dove to release liquor-filled chocolate.
2022年5月,贵州茅台与乳制品生产商中国蒙牛乳业有限公司合资生产的三种口味的预包装冰淇淋上架。今年9月,在与国内咖啡连锁店Luckin coffee合作生产风味拿铁仅12天后,贵州茅台宣布与Mars Inc的Dove建立新的合作伙伴关系,推出液化巧克力。
China's leading liquor maker, Kweichow Moutai, has launched liquor-filled chocolates with Mars Inc-owned Dove.
贵阳——中国领先的白酒制造商贵州茅台(Kweichow Moutai)推出了含有玛氏Dove的利口酒巧克力。
Kweichow Moutai, a homegrown luxury liquor brand, has partnered with Mars Inc-owned Dove to make liquor-filled chocolate, in a bid to make its products more appealing to the country's younger generation.
贵州茅台(Kweichow Moutai)是一家本土奢侈品品牌,与玛氏公司(Mars Inc.)旗下的多芬(Dove)合作生产液化巧克力,以使其产品对中国年轻一代更具吸引力。
Moutai announced the partnership with Dove on Thursday, just 12 days after it teamed up with China's largest coffee chain Luckin Coffee on a liquor-coffee drink which sold 5.42 million cups and reached sales of 100 million yuan on launch day.
周四,茅台宣布与多芬合作。就在12天前,茅台与中国最大的咖啡连锁店Luckin coffee合作开发了一款白酒咖啡饮料,该饮料在发布当天售出542万杯,销售额达到1亿元。
According to a 2021 report by iiMedia that ranked chocolate brands in China, Dove, Ferrero Rocher and Snickers were in the first tier, with sales higher than all other brands combined.
根据iiMedia 2021年的一份报告,对中国巧克力品牌进行排名,德芙、费列罗-罗氏和士力架位居第一,销售额高于所有其他品牌的总和。
"Dove's global branding and reputation offer Moutai a pivot to double down on its expansion in the home and overseas markets," said Zhu.
朱说:“德芙的全球品牌和声誉为茅台在国内外市场加倍扩张提供了一个支点。”。
China's luxury liquor brand Kweichow Moutai is seeking to broaden its consumer diversity with an aim to access the younger generation by collaborating with Mars Inc-owned Dove in making liquor-filled chocolate products.
中国奢侈白酒品牌贵州茅台(Kweichow Moutai)正寻求扩大其消费者多样性,目的是通过与玛氏公司(Mars Inc.)旗下的多芬(Dove)合作生产液化巧克力产品来接触年轻一代。
On Sept 14, the liquor brand announced the partnership with Dove, only 12 days after its market hit campaign with the country's largest coffee chain house Luckin Coffee, which sold 5.42 million cups and reached sales of 100 million yuan on launch day.
9月14日,该酒品牌宣布与多芬建立合作关系,而就在12天前,多芬与中国最大的咖啡连锁店Luckin coffee展开了市场攻势,该品牌在推出当天售出542万杯,销售额达到1亿元。
The company owns many world-renowned brands such as Snickers, Dove and Royal Canin.
这家公司拥有许多世界知名的品牌,如Snickers、Dove和Royal Canin。
More than 400 products of Unilever's 20 best-selling brands are displayed at this year's show, including the well-established personal care brand Dove and US sustainable personal care brand Love Beauty and Planet.
今年的展会展示了联合利华20个畅销品牌中的400多种产品,包括知名个人护理品牌Dove和美国可持续个人护理品牌Love Beauty and Planet。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419