She always felt that her meeting with him was
predestined.
她总是觉得遇见他是一种命中注定。
Despite their different backgrounds, they fell in love and it seemed like a
predestined match.
尽管他们来自不同的背景,但他们相爱了,这看起来就像是命中注定的一对。
The couple's reunion after years of separation was a clear sign of their
predestined love.
那对夫妇在多年分离后重逢,这是他们命中注定的爱情的一个明显迹象。
Many people believe that life events and relationships are
predestined, which can bring comfort during tough times.
许多人相信生活中的事件和关系是注定的,这在困难时期可以带来安慰。
The movie explores the theme of predestination versus free will in human lives.
这部电影探讨了人类生活中宿命论与自由意志的主题。
Some religious beliefs suggest that all occurrences, including good and bad events, are part of a
predestined plan.
一些宗教信仰认为,所有发生的事件,包括好事和坏事,都是预设计划的一部分。
They say that everything happens for a reason, suggesting a belief in predestination.
人们常说事出有因,这暗示着对宿命论的信念。
The concept of predestination can be both comforting and unsettling, depending on one's perspective.
宿命论的概念既可能给人以安慰也可能让人不安,这取决于个人的观点。
In some cultures, certain life events are considered to be
predestined, influencing how individuals view their future.
在某些文化中,某些生活事件被认为是命中注定的,影响着人们如何看待他们的未来。
The idea of predestination challenges the notion of personal responsibility, sparking philosophical debates.
宿命论的观念挑战了个人责任的概念,引发了哲学辩论。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419