We discussed how to promote cooperation between the two countries.
我们讨论如何促进两国间的合作。
Eric got promotion in salary.
埃里克薪水涨了。
Our company is
promoting a new product to increase sales.
我们公司正在推广新产品以增加销售额。
She was promoted to the position of manager after just six months on the job.
她只工作了六个月就被提升为经理。
They're running a promotional offer where you get a free coffee with every sandwich purchase.
他们正在进行促销活动,买三明治就送一杯咖啡。
The sports brand is using social media to promote its latest sneakers.
这个运动品牌正在利用社交媒体推广其最新的运动鞋。
We need to develop a marketing strategy to promote our services to a wider audience.
我们需要制定一个营销策略,将我们的服务推广给更广泛的受众。
The government is
promoting renewable energy sources to reduce carbon emissions.
政府正在推广可再生能源以减少碳排放。
The school is organizing a book fair to promote reading among students.
学校正在组织书展以促进学生的阅读。
He's been actively
promoting his new book on various talk shows.
他一直在各种谈话节目中积极宣传他的新书。
The health campaign aims to promote healthy eating habits and regular exercise.
这场健康运动旨在推广健康的饮食习惯和规律的运动。
The city is
promoting tourism by showcasing its historical landmarks and cultural events.
该市通过展示其历史地标和文化活动来推广旅游业。
It also vows to continue promoting the integrated development of offshore wind power and oil and gas production.
它还誓言将继续推动海上风电与石油和天然气生产的一体化发展。
Over the past few years, State Grid has been committed to promoting the digital transformation of the power grid, actively utilizing information, communication, and automation technologies in its daily operations.
过去几年,国家电网一直致力于推动电网数字化转型,在日常运营中积极利用信息、通信和自动化技术。
South to North water diversion project announced in Henan provinceIn order to promote the smooth operation of the South to North Water Diversion Project and ensure a safe water supply, a State-owned power supplier in Anyang, Henan province, has recently carried out a slew of special inspection activities.
河南省公布南水北调工程为促进南水北调顺利运行,确保供水安全,河南省安阳市一家国有电力供应商近日开展了一系列专项检查活动。
With concerted efforts from the association and enterprises, we will jointly promote the construction of green, low-carbon ports. "
在协会和企业的共同努力下,我们将共同推进绿色低碳港口建设。"
Highlighting its commitment to promote the ecosystem of HarmonyOS, Huawei said that over 200 leading applications have accelerated their integration into the HarmonyOS ecosystem.
华为强调了其促进HarmonyOS生态系统的承诺,并表示200多个领先应用程序已加速融入HarmonyOS生态系统。
"Investments such as Wanli's expansion in production will inject new impetus into Guangzhou's industrial development in the long run, helping promote continuous optimization of the city's industrial structure and enhancing competitiveness," said Zhang Zhengang, a professor at the school of business administration, South China University of Technology.
华南理工大学工商管理学院教授张振刚表示:“从长远来看,万里扩产等投资将为广州的产业发展注入新的动力,有助于推动广州产业结构的持续优化,提高竞争力。”。
The Beijing-based State-owned enterprise said six UHV AC power transmission projects are expected to be completed and put into operation this year, while the company will also promote the approval of several new UHV projects, it said.
这家总部位于北京的国有企业表示,预计今年将有六个特高压交流输电项目建成投产,同时该公司还将推动几个新的特高压项目的审批。
The UHV large-scale test management platform has been made into an app based on the iStateGrid's framework in a bid to promote the digital instrument applications and achieve the efficient and secure interaction of test data both internally and externally.
特高压大型测试管理平台已基于iStateGrid的框架制作成应用程序,以推广数字仪器应用,实现测试数据的高效、安全的内外交互。
This effort has enhanced the standardization of test operation processes, the intelligence of equipment, the transparency of operations and the lean management level of control, promoting the actual and in-depth implementation of safety production and supporting the company's equipment management digital transformation.
这一努力提高了测试操作流程的标准化、设备的智能化、操作的透明度和控制的精益管理水平,促进了安全生产的实际深入实施,支持了公司设备管理数字化转型。
We will also offer the Squirrel Ai system for free to 20 percent of children from the lowest-income families in the world to promote educational equity,"said Li Haoyang, chairman of Squirrel Ai.
我们还将向来自世界最低收入家庭的20%的儿童免费提供Squirrel Ai系统,以促进教育公平。
The working group was established to promote the implementation of relevant policies, offer relevant departments feedback from the front lines of the market on the one hand, and offer further support to the application of AI large model technology in the education field, it said.
该工作组成立的目的是促进相关政策的实施,一方面向相关部门提供来自市场一线的反馈,并为人工智能大模型技术在教育领域的应用提供进一步支持。
"The company is currently promoting the drug to patients with ALS, also known as Lou Gehrig's disease.
该公司目前正在向ALS患者推广该药物,也称为Lou Gehrig病。
Among them, China Construction First Group Corp, a unit of centrally administered China State Construction Engineering Corp, is working with Zhaotong, Yunnan province, to promote the well-being of the city's residents.
其中,中央管理的中国建筑工程总公司下属的中国建筑第一集团公司正与云南省昭通市合作,促进该市居民的福祉。
The company also carried out a series of voluntary activities, such as donating books and giving free lectures, to promote students' wellbeing.
该公司还开展了一系列志愿活动,如捐赠书籍和免费讲座,以促进学生的福祉。
Yin added that he and his team will carry out more projects to protect people's livelihoods and promote rural vitalization.
尹补充说,他和他的团队将开展更多的项目来保护人民的生计,促进农村振兴。
It will play a crucial role in demonstrating and promoting high-altitude wind turbine research, as well as further development and application, said its operator China Energy Investment Group.
其运营商中国能源投资集团表示,它将在示范和促进高空风机研究以及进一步开发和应用方面发挥关键作用。
It will further promote the large-scale development of high-altitude wind power projects, it said.
该公司表示,这将进一步推动高海拔风电项目的大规模发展。
Over the past few years, the State Grid Corp of China has actively cooperated with local governments and companies to promote rural revitalization, significantly contributing to the country's high-quality development.
过去几年,国家电网公司积极与地方政府和企业合作,推动乡村振兴,为国家高质量发展做出了重大贡献。
The recently concluded Central Economic Work Conference pointed out that China needs to promote an all-round rural revitalization effectively and vigorously, with a focus on improving rural industries, rural construction, and rural governance.
最近结束的中央经济工作会议指出,中国要有效有力地推进全面乡村振兴,重点是改善农村产业、农村建设和乡村治理。
This is expected to help promote the reputation of local beans to the rest of the country and the world.
预计这将有助于将当地豆类的声誉推广到该国其他地区和世界各地。
Aiming for an optimized business environment, the city is welcoming more investors and talent by giving full play to its advantages, such as further promoting its relatively mature industries and large companies.
以优化营商环境为目标,充分发挥优势,如进一步发展相对成熟的产业和大公司,欢迎更多的投资者和人才。
Zhu Wei, deputy director of the Communication Law Research Center at the China University of Political Science and Law, said that in order to better regulate the emerging sector, online secondhand platforms should increase investment in after-sales services, carry out third-party identification aimed at some used goods with high value, and promote insurance coverage options for secondhand items.
中国政法大学传播法研究中心副主任朱巍表示,为了更好地规范新兴行业,网络二手平台应该加大售后服务投入,针对一些高价值的二手商品进行第三方鉴定,并推广二手商品的保险覆盖选项。
This year marks the tenth anniversary of the Belt and Road Initiative first being proposed, which has now become a global public platform where China and other countries and regions involved can expand opening-up and promote global economic growth.
今年是“一带一路”倡议倡议提出十周年,该倡议已成为中国和其他国家和地区扩大开放、促进全球经济增长的全球公共平台。
One major goal of the BRI is to promote common development and prosperity globally, which is also a major principle that CNBM has long adhered to while expanding its global footprint.
“一带一路”倡议的一个主要目标是促进全球共同发展和繁荣,这也是中国建材在扩大全球足迹的同时长期坚持的一项重要原则。
To this end, it is a common mission and responsibility of mankind to promote sustainable development.
为此,促进可持续发展是人类的共同使命和责任。
BGI Bioverse, a subsidiary of Shenzhen, Guangdong province-based life sciences and genomics company BGI Group, is working with Yunnan University to promote genomics technology-enabled perennial rice cultivation, which reduces labor-intensive tasks and lowers the cost of production of farmers.
广东省深圳市生命科学和基因组学公司华大基因集团的子公司华大生物科技有限公司正在与云南大学合作,推广基因组学技术支持的多年生水稻种植,这减少了劳动密集型任务,降低了农民的生产成本。
"BGI will stick to the concept of 'owned by people, done by people and shared by people', and promote the sharing of technology globally," Yin from BGI Group said.
华大基因集团的尹表示:“华大基因将坚持‘人所有、人做、人共享’的理念,推动全球技术共享。”。
"To gain an edge globally, Chinese companies should pour money into promoting originality and uniqueness of their businesses to earn extra profits and investment.
“为了在全球范围内获得优势,中国公司应该投入资金来促进其业务的独创性和独特性,以赚取额外的利润和投资。
As major projects usually serve as a robust force and engine for improving regional economic development as well as public services, Changyi has embraced major project construction to underpin its steady economic development and provide robust momentum and support for promoting high-quality development.
重大项目通常是提升区域经济发展和公共服务的强大力量和引擎,昌邑通过重大项目建设支撑经济平稳发展,为推动高质量发展提供强劲动力和支撑。
The nation's efforts can catalyze innovation and promote collaboration among numerous stakeholders, Chen added.
陈补充道,国家的努力可以促进创新,促进众多利益相关者之间的合作。
The company has strategically centered its efforts on fashion and functionality innovation to promote new brands and explore novel product categories.
该公司将战略重点放在时尚和功能创新上,以推广新品牌和探索新的产品类别。
In a parallel commitment to brand internationalization, Kweichow Moutai, a leading Chinese liquor maker, is leveraging both domestic and international markets to promote Chinese brands and culture worldwide, according to its chairman Ding Xiongjun.
贵州茅台董事长丁雄军表示,在致力于品牌国际化的同时,中国领先的白酒制造商贵州茅台正在利用国内和国际市场,在全球推广中国品牌和文化。
Lu Zhan, secretary-general of the Beijing Reignwood Culture Foundation, which is dedicated to promoting cultural and educational programs, said that the foundation has developed its unique cultural brands amid China's economic growth.
致力于推动文化和教育项目的北京瑞华文化基金会秘书长陆湛表示,随着中国经济的增长,该基金会已经发展出了自己独特的文化品牌。
Alongside a host of innovative tools and seller service upgrades centered around these five strategic priorities, Amazon Global Selling aims to promote integrated development between cross-border e-commerce and industries, and provide high-quality export solutions for e-commerce sellers.
除了围绕这五个战略重点推出一系列创新工具和卖家服务升级外,亚马逊全球销售旨在促进跨境电子商务与行业的融合发展,并为电子商务卖家提供高质量的出口解决方案。
Meanwhile, their collaboration complements each other's advantages, jointly promoting the high-quality development of China's digital healthcare ecosystem.
同时,他们的合作优势互补,共同推动中国数字医疗生态系统的高质量发展。
The airline said it hopes that the new flight route will help to promote the trade and cultural exchanges between China and Africa, which is a key part of the Belt and Road Initiative.
该航空公司表示,希望新航线将有助于促进中非之间的贸易和文化交流,这是“一带一路”倡议倡议的重要组成部分。
He said the country's supervision over platform enterprises has become normalized, more transparent and predictable, with more targeted efforts to guide them toward better compliance, promote the healthy development of the sector and better serve the real economy.
他说,国家对平台企业的监管已经常态化、更加透明和可预测,并有针对性地引导它们更好地合规,促进行业健康发展,更好地服务实体经济。
"Together with our partners, we look forward to playing a significant role in promoting the economic and industrial development of Hainan province," he added.
他补充道:“我们期待与合作伙伴一起,在促进海南省经济和工业发展方面发挥重要作用。”。
"We hope to take this signing as a chance to explore more new opportunities for collaborations and promote deeper and more solid cooperation between both sides.
“我们希望以此次签约为契机,探索更多新的合作机会,推动双方合作更深入、更扎实。
The establishment provides robust electrical support to promote the county's objective of boosting its GDP and stands as a solid power guarantee for Luoyang's economic and social development, Zhang said.
张说,该设施为促进洛阳县提高国内生产总值的目标提供了强有力的电力支持,并为洛阳经济社会发展提供了坚实的电力保障。
They will also promote FedEx's strategic presence and development at the Guangzhou Baiyun International Airport.
他们还将推动联邦快递在广州白云国际机场的战略布局和发展。
Microsoft is willing to actively participate in China's economic digital transformation and continue its commitment to promoting pragmatic economic and trade cooperation between China and the United States.
微软愿积极参与中国经济数字化转型,继续致力于推动中美务实经贸合作。
The commercial operation of the nuclear power plant is of great significance in promoting the safety, as well as the scientific, technological and innovation capabilities of China's nuclear power industry, he said.
他说,核电站的商业运行对促进中国核电工业的安全以及科学、技术和创新能力具有重要意义。
The routes will help improve logistics transportation efficiency and promote cross-border trade between China and South Asia, it said.
该公司表示,这些航线将有助于提高物流运输效率,促进中国与南亚之间的跨境贸易。
The report systematically outlines the State Grid's commitment to a shared human destiny, its contributions to fulfilling the UNFCCC, and its future initiatives to promote green and low-carbon energy transition.
该报告系统地概述了国家电网对人类命运共同体的承诺、对履行《联合国气候变化框架公约》的贡献,以及未来推动绿色低碳能源转型的举措。
Looking ahead, the company will further explore the application scenarios of drone inspection and promote the integrated inspection of electric transformation, transmission and distribution.
展望未来,公司将进一步探索无人机巡检的应用场景,推进变电、输配电一体化巡检。
The company has deep roots in the country, continually investing in and promoting local collaboration and expanding its presence in the China market," said Ingrid Zhang, president and managing director of Novartis China.
诺华中国总裁兼董事总经理Ingrid Zhang表示:“该公司在中国有着深厚的根基,不断投资和促进当地合作,并扩大其在中国市场的影响力。
Zhou Jingren, CTO of Alibaba Cloud, said the open-source ecosystem is crucial for promoting the technological advancement and application of LLMs in China, adding they will continue to invest in open-sourced LLM, and aim to offer the most open LLM in the era of AI.
阿里云CTO周敬仁表示,开源生态系统对于促进LLM在中国的技术进步和应用至关重要,并补充说,他们将继续投资开源LLM,并致力于在人工智能时代提供最开放的LLM。
Its opening showcases that the Hainan Free Trade Port has moved toward the world's highest level of openness, and it has built a more convenient air passage for personnel exchanges between Cambodia, China and Singapore, promoting economic and cultural cooperation and exchange, according to Hainan Airport Group.
海南机场集团表示,海南自由贸易港的开通标志着海南自由贸易港区已迈向世界最高水平的开放,为柬埔寨、中国和新加坡之间的人员往来搭建了更便捷的空中通道,促进了经济和文化合作与交流。
Highlighting that China has been actively promoting technological innovation and development in areas such as clean energy, digital economy and high-tech manufacturing, Roemer said that with its focus on innovation-driven growth and green technology, the country has created a favorable environment for foreign businesses to invest across diverse sectors like digitalization, high-tech manufacturing and innovation.
Roemer强调,中国一直在积极推动清洁能源、数字经济和高科技制造业等领域的技术创新和发展,高科技制造和创新。
US-based industrial conglomerate Honeywell said the Chinese renewable energy sector's rapidly growing momentum and future growth potential have persuaded it to deepen its cooperation in the country, in order to continue promoting the application of its technologies in carbon capture, utilization and storage (CCUS) and hydrogen.
总部位于美国的工业集团霍尼韦尔表示,中国可再生能源行业的快速增长势头和未来增长潜力促使其深化在中国的合作,以继续推动其技术在碳捕获、利用和储存(CCUS)和氢气方面的应用。
This is where Honeywell sees huge potential and plans to continue promoting the application of its technologies in China to tap the potential with local partners, Liu said.
刘说,这正是霍尼韦尔看到巨大潜力的地方,并计划继续推动其技术在中国的应用,以与当地合作伙伴挖掘潜力。
According to a report formulated by the Office of the Leading Group for Promoting the Belt and Road Initiative, China will mainly extend BRI cooperation in key fields including policy coordination, infrastructure connectivity, unimpeded trade, financial integration, people-to-people ties and cooperation in new fields over the next decade.
根据“一带一路”倡议建设领导小组办公室的一份报告,未来十年,中国将主要在政策协调、基础设施联通、贸易畅通、金融一体化、民心相通、新领域合作等关键领域拓展“一带一路”合作。
Leveraging the innovated application of power technology, State Grid Huzhou Power Supply Company is dedicated to promoting full coverage of its distribution network automation terminals and new technologies such as intelligent switch fiber optic remote control, fast closing and interruption FA function, and quantum encryption.
利用电力技术的创新应用,国网湖州供电公司致力于推动其配电网自动化终端和智能开关光纤远程控制、快速闭合和中断FA功能、量子加密等新技术的全覆盖。
During the peak load season in winter, the company will continue to promote low-carbon development of energy to ensure the power supply, and will fully utilize technologies such as digital twin, 5G+quantum, drone inspection, online monitoring, and robotic automation to guarantee safe and efficient operation of the Huzhou grid.
在冬季负荷高峰期间,公司将继续推进能源低碳发展,确保电力供应,并将充分利用数字双胞胎、5G+量子、无人机检测、在线监测、机器人自动化等技术,保障湖州电网安全高效运行。
Wang Cheng, chief operating officer of TCL Technology, said developing digital technologies, promoting the digital transformation of enterprises, and deepening the integration of the digital and real economies is of great strategic significance in advancing new industrialization and bolstering high-quality economic development.
TCL科技首席运营官王成表示,发展数字技术,推动企业数字化转型,深化数字经济与实体经济融合,对推进新型工业化、推动经济高质量发展具有重要战略意义。
According to him, TCL has ratcheted up efforts to bolster the adoption of intelligent technologies such as AI and big data in production lines, build up digital supply chain system, drive intelligent transformation of manufacturing enterprises in the upstream and downstream of the industrial chain as well as promote the green and low-carbon development of enterprises.
据他介绍,TCL加大了在生产线上采用人工智能、大数据等智能技术的力度,构建数字化供应链体系,推动产业链上下游制造业企业智能化转型,促进企业绿色低碳发展。
In recent years, the Chinese government has intensified efforts to promote the development of industrial and supply chains.
近年来,中国政府加大了促进产业链和供应链发展的力度。
In September, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council and the Ministry of Industry and Information Technology co-launched an initiative to promote cooperation among companies that are part of industrial chains, including State-owned enterprises and small and medium-sized companies whose products command niche markets.
9月,国务院国有资产监督管理委员会和工业和信息化部共同发起了一项倡议,促进属于产业链的公司之间的合作,包括国有企业和产品占据利基市场的中小企业。
"Additionally, China's policies to promote green transformation further provide space of development for foreign enterprises, offering new trade growth points and driving the high-quality development of industrial chains. "
“此外,中国促进绿色转型的政策进一步为外国企业提供了发展空间,提供了新的贸易增长点,推动了产业链的高质量发展。”
com Group signed a three-year memorandum of understanding with the China International Culture Association (CICA) to promote inbound tourism.
com集团与中国国际文化协会(CICA)签署了为期三年的促进入境旅游的谅解备忘录。
China" program, which was initially launched by the CICA, aims to foster and promote cultural exchanges and establish friendships between China and visitors from around the world.
“中国”项目最初由亚信发起,旨在促进和促进中国与世界各地游客的文化交流,建立友谊。
com Group and the CICA will promote the "Nihao!
com集团和亚信将共同推出“Nihao!
com Group will also collaborate with China Cultural Center branches, tourism bureaus and other organizations to promote and showcase the unique attractions, experiences and beauty of China.
com集团还将与中国文化中心分支机构、旅游局和其他组织合作,宣传和展示中国独特的景点、体验和美丽。
com has been investing in technology and innovation to enhance user experience while promoting partner offerings to their targeted consumers, including high-spending tourists and eco-conscious travelers.
com一直在投资技术和创新,以增强用户体验,同时向其目标消费者推广合作伙伴产品,包括高消费游客和环保游客。
This strong alliance, alongside updated travel policies, is expected to further promote the high-quality internationalization of China's inbound tourism.
这一强大的联盟,加上最新的旅游政策,有望进一步推动中国入境旅游的高质量国际化。
Changan Auto will take up to 40 percent share of the JV, which "will work with partners to promote innovation and leadership in smart car technology and promote the prosperity and development of the automotive industry," Huawei said in a press release.
华为在一份新闻稿中表示,长安汽车将占据合资公司40%的股份,“将与合作伙伴合作,促进智能汽车技术的创新和领先地位,促进汽车行业的繁荣和发展”。
Having already cooperated with its Chinese partner in digitalization of medical care products and services, Takeda hopes to leverage the expo to work with different parties to explore paths to promote the high-quality development of the industry, thereby delivering more benefits to Chinese patients.
武田已经与其中国合作伙伴在医疗保健产品和服务数字化方面进行了合作,希望利用世博会与各方合作,探索促进行业高质量发展的途径,从而为中国患者带来更多利益。
"The expo is an important platform to propel digital trade, a public good to promote global digital economic cooperation, and a significant measure to build an open world economy," said Vice-Commerce Minister Wang Shouwen.
商务部副部长王受文表示:“世博会是推动数字贸易的重要平台,是促进全球数字经济合作的公共产品,也是建设开放型世界经济的重要举措。”。
China will actively participate in the formulation of international rules and standards in the digital field and promote higher-level opening up of this field.
中国将积极参与数字领域国际规则和标准的制定,推动数字领域更高水平的对外开放。
"We have seen the resolve of the Chinese government in promoting cooperation in digital areas," said Gao, adding that he believes that China can make full use of its massive data resources and rich application scenarios for digital technology, thereby adding new momentum to economic development and delivering more development opportunities to different industries.
高说:“我们看到了中国政府推动数字领域合作的决心。”他补充说,他相信中国可以充分利用其庞大的数据资源和丰富的数字技术应用场景,从而为经济发展增添新的动力,并为不同行业提供更多的发展机会。
"Currently, China is promoting the construction of advanced manufacturing highlands, advocating the deep integration of digital technology and the real economy, and promoting green industrial development," said Anu Rathninde, president of Johnson Controls Asia-Pacific.
江森自控亚太区总裁阿努·拉特尼德表示:“目前,中国正在推进先进制造业高地建设,倡导数字技术与实体经济的深度融合,促进绿色产业发展。”。
"Since China introduced its 'dual-carbon' goals in 2020, the country has been vigorously promoting an energy revolution, driving industrial green and low-carbon transformation and advocating eco-friendly lifestyles.
“自2020年中国提出‘双碳’目标以来,中国一直在大力推动能源革命,推动工业绿色低碳转型,倡导环保生活方式。
"China's openness to promote global trade cooperation and business model innovation has played an important role in strengthening trade in the global economy," he said, adding that the Chinese modernization will create unprecedented growth potential and market demand.
他说:“中国的开放促进了全球贸易合作和商业模式创新,在加强全球经济中的贸易方面发挥了重要作用。”他补充说,中国的现代化将创造前所未有的增长潜力和市场需求。
Faster rollout of computing infrastructure will help speed up digital transition in many industries, and promote deeper integration of the digital and real economies.
更快地推出计算基础设施将有助于加快许多行业的数字化转型,并促进数字经济和实体经济的深度融合。
This can further promote global economic stability and sustainable development,"xa0Liang said.
这可以进一步促进全球经济稳定和可持续发展,”xa0Liang说。
Besides, it needs to promote payment collection by speeding up sales and should improve its organizational structure," Liu said.
此外,它需要通过加快销售来促进回款,并应该改善其组织结构,”刘说。
The completion of Haiji-2 will further promote the development of the domestic marine oil and gas equipment supply chain in the country, said Wang Huoping, chief engineer of the Deepwater Engineering and Construction Center of CNOOC's Shenzhen branch.
中海油深圳分公司深水工程建设中心总工程师王火平表示,“海基二号”的建成将进一步推动国内海洋油气设备供应链的发展。
The completion of Haiji-2 will further promote the development of domestic marine oil and gas key equipment supply chain in the country, said Wang Huoping, chief engineer of the Deepwater Engineering and Construction Center of CNOOC's Shenzhen branch.
中海油深圳分公司深水工程建设中心总工程师王火平表示,“海基二号”的建成将进一步推动国内海洋油气关键设备供应链的发展。
"China should further promote regional connecting flight to make it a well-known transportation product and build a group of specialized and scaled regional carriers," said Li Guijin, a professor at the Civil Aviation Management Institute of China, in Beijing.
中国民航管理学院教授李贵金在北京表示:“中国应该进一步推动区域联航,使其成为知名的运输产品,并建设一批专业化、规模化的区域航空公司。”。
In the future, Jomoo said it will continue to promote the strategy of technological and green development, facilitating the country to achieve its dual-carbon goals.
Jomoo表示,未来将继续推进技术和绿色发展战略,促进国家实现双碳目标。
The new flight is expected to promote people-to-people exchanges, as well as economic and trade between China and Africa.
新航班预计将促进中国和非洲之间的人文交流以及经济和贸易。
In 2017, New Zealand and China signed a memorandum of understanding to strengthen their BRI ties, jointly establishing an upgraded free trade area with more open trade and investment, to promote bilateral trade cooperation and economic globalization.
2017年,新西兰和中国签署了加强“一带一路”合作谅解备忘录,共同建立贸易和投资更加开放的升级版自由贸易区,以促进双边贸易合作和经济全球化。
Shandong Liaocheng Power Supply Company of State Grid, with the ambition to tap into its technological resources and corporate advantages, is working together with local governments to promote the photovoltaic development plan enacted by the city government and to launch the project across all the cities and counties in the province.
国家电网山东聊城供电公司以挖掘自身技术资源和企业优势为目标,正与地方政府共同推进市政府制定的光伏发展规划,并在全省所有市县启动该项目。
"Moreover, as we design more products here, we are also promoting these local designs to the world," Domae added.
“此外,随着我们在这里设计更多的产品,我们也在向世界推广这些本地设计,”多梅补充道。
The signature Transform Jacket, inspired by Wang's mantra "To own less is to own more", features removable components that create versatile styling options and promote a more sustainably minded lifestyle.
这件标志性的Transform夹克的灵感来源于王的口头禅“拥有更少就是拥有更多”,采用可拆卸组件,打造多种造型选择,促进更可持续的生活方式。
According to the government's latest plan for the overall layout of the country's digital development introduced in February, China will open up the main arteries of digital infrastructure, systematically optimize the layout of computing power infrastructure, promote efficient complementarity and collaborative link between eastern and western computing power, guide the rational echelon layout of data centers, and improve overall infrastructure application levels.
根据今年2月出台的政府最新数字发展总体布局规划,中国将打通数字基础设施的大动脉,系统优化算力基础设施布局,促进东西方算力的高效互补和协同联动,引导数据中心合理梯次布局,提升整体基础设施应用水平。
This will provide necessary technical support for the widespread application of robots in various fields and promote the advancement of robot technology.
这将为机器人在各个领域的广泛应用提供必要的技术支持,促进机器人技术的进步。
Nikishina said one of the major advantages of the expo is that its organizers pay special attention to inviting Chinese enterprises to find partners, which makes it an effective tool for promoting exports into the Chinese market.
Nikishina说,世博会的一个主要优势是组织者特别重视邀请中国企业寻找合作伙伴,这使其成为促进向中国市场出口的有效工具。
According to the national eye health plan for the 14th Five-Year Plan period (2021-25) unveiled by the National Health Commission last year, it is of great importance for China to promote myopia and fund disease screenings in order to prevent and control eye diseases.
根据国家卫生健康委员会去年公布的“十四五”(2021-25年)国家眼健康规划,促进近视和资助疾病筛查对预防和控制眼病具有重要意义。
Maximilian Foerst, president and CEO of Zeiss Greater China, said that based on its insight into the Chinese market, Zeiss will continue to cooperate with local partners to explore the applications of digital technologies in ophthalmology, provide more full-circle eye health solutions and promote the high-quality development of the eye health industry in China.
蔡司大中华区总裁兼首席执行官马克西米利安·福尔斯特表示,基于对中国市场的洞察,蔡司将继续与当地合作伙伴合作,探索数字技术在眼科的应用,提供更多全圈眼健康解决方案,推动中国眼健康产业高质量发展。
In recent years, State Grid Zhejiang Electric Power has been promoting the construction of rural charging infrastructure with the aim to create an intelligent, convenient and safe charging infrastructure network.
近年来,国网浙江电力一直在推进农村充电基础设施建设,旨在打造一个智能、便捷、安全的充电基础设施网络。
Moreover, it will continue to strengthen cooperation with governments, property rights units and other parties to jointly promote the development of new energy vehicle charging infrastructure construction and provide better services for green travel and low-carbon development.
此外,它将继续加强与政府、产权单位等各方的合作,共同推动新能源汽车充电基础设施建设的发展,为绿色出行和低碳发展提供更好的服务。
To promote regenerative agriculture in Pu'er, Yunnan province, Nestle plans to plant and nurture 200,000 shade trees this year.
为了促进云南普洱市的再生农业,雀巢计划今年种植和培育20万棵遮荫树。
"We will constantly take the procurement as the channel to focus on low-carbon metallurgy and projects related to the Belt and Road initiative, actively promote global cooperation in advanced equipment and high-quality resources, to promote the global supply chain to achieve higher efficiency in resource allocation and communication integration," Wang said.
王说:“我们将不断以采购为渠道,重点关注低碳冶金和“一带一路”倡议相关项目,积极推动全球先进设备和优质资源合作,促进全球供应链在资源配置和通信整合方面实现更高效率。”。
The US chip company Analog Devices sees big opportunities in China as the country deepens its push to promote digital transformation and new industrialization, a senior executive said.
一位高管表示,随着中国深化推进数字化转型和新型工业化,美国芯片公司Analog Devices看到了中国的巨大机遇。
"We hope to help promote China's local innovative achievements to the international platform based on the concept of 'innovation and integration', bringing more high-quality innovative solutions to the global market, and becoming an important driving force for global scientific and technological progress," Zhang said.
张说:“我们希望基于‘创新与融合’的理念,将中国本土创新成果推向国际平台,为全球市场带来更多高质量的创新解决方案,成为全球科技进步的重要推动力。”。
It is expected to help further promote the high-quality development of local manufacturing capabilities in China.
预计将有助于进一步推动中国本土制造能力的高质量发展。
South Korean tech company Samsung Electronics Co Ltd has intensified efforts to expand investment and promote technological innovation in China and shifted its focus to high-end manufacturing.
韩国科技公司三星电子(Samsung Electronics Co Ltd)加大了在中国扩大投资和促进技术创新的力度,并将重点转向高端制造业。
"In the future, we will choose more high-quality products from markets involved in the BRI, and seek a bigger role in promoting the development of the BRI," Cheng said.
程说:“未来,我们将从参与“一带一路”倡议的市场中选择更多优质产品,并在推动“一带一步”倡议发展中发挥更大作用。”。