Lisa herself told me the news.
丽萨亲自告诉我这个消息的。
Nancy herself said so.
南希自己这么说的。
Mary killed herself.
玛丽自杀了。They have lost
themselves in the club.
他们在俱乐部里迷失了自我。
God help those who help
themselves.
天道酬勤 (上帝会帮助那些帮助自己的人)。
People cannot stop
themselves from getting older.
人们无法阻止自己变老。
They decorated their wedding house by
themselves.
他们自己装饰了他们的婚礼的房子。
She introduced herself as Sarah.
她自我介绍是莎拉。
He treated himself to a fancy dinner.
他给自己安排了一顿豪华晚餐。
She looked at herself in the mirror and smiled.
她在镜子里看着自己,笑了。
She always carries herself with confidence.
她总是带着自信行事。
The little girl dressed herself up for the party.
小女孩自己打扮起来参加派对。
In her own words, she described the experience.
用她自己的话,她描述了那次经历。
He never doubts himself when making decisions.
他在做决定时从不怀疑自己。
She found herself crying after watching the sad movie.
看完那部悲伤的电影后,她发现自己在哭。
They elected
themselves leaders of the group.
他们自选为小组的领导者。
The athlete focused on herself before the big race.
这位运动员在大赛前专注于自己。
"In China, the market for sportswear brands still has growth potential, but it requires brands to be able to differentiate themselves in product and marketing," Zhang said.
张说:“在中国,运动服装品牌的市场仍有增长潜力,但这需要品牌能够在产品和营销方面脱颖而出。”。
To keep abreast of people’s electricity demands and release information about power supply services in time, the companies actively leverage online service channels such as the People’s Voice WeChat Group and Electricity Safety Guy, as well as visiting households and distributing leaflets on electricity safety, building a solid bridge for communication between themselves and the users, the companies added.
为了及时了解群众用电需求,及时发布供电服务信息,企业积极利用人民之声微信群、用电安全达人等在线服务渠道,走访农户、发放用电安全宣传单,搭建起与用户沟通的坚实桥梁,这些公司补充道。
Li Yanqin, who bought a tea latte from the collaboration said she thought the paper cup with a Thinking Luohan was just for a laugh at first, but then she found herself in an awkward situation when she finished the drink.
李艳琴从合作伙伴那里买了一杯茶拿铁,她说她一开始以为装着思罗汉的纸杯只是为了搞笑,但后来喝完后发现自己陷入了尴尬的境地。
Of those surveyed, 83 percent reported stable-to-growing revenue, and 48 percent described themselves as profitable, with their highest level of revenue growth reported in the past four years.
在接受调查的人中,83%的人表示收入稳定增长,48%的人表示自己盈利,收入增长水平为过去四年中的最高水平。
"As China and other Asian countries enter a next economic cycle of quality growth, businesses need to reposition themselves to improve efficiencies, innovation and ultimately returns," said How Jit Lim, managing director and leader of performance improvement in China.
“随着中国和其他亚洲国家进入下一个高质量增长的经济周期,企业需要重新定位,以提高效率、创新并最终获得回报,”中国董事总经理兼绩效改善主管How Jit Lim表示。
Crossover, or building cooperation among themselves to explore new products, has become very trendy among Chinese brands from different sectors in recent years.
近年来,跨界,或建立合作关系来探索新产品,在来自不同行业的中国品牌中已经变得非常流行。
They can be needs to please themselves, or find more confidence in relationships or work, especially in fields that have requirements for appearance, such as those need to face the cameras often," said Li Qin, chairman of the branch of facial rejuvenation at the Chinese Association of Plastics and Aesthetics.
他们可能是取悦自己的需要,或者在人际关系或工作中找到更多的信心,尤其是在对外表有要求的领域,比如那些需要经常面对镜头的领域,”中国整形美容协会面部年轻化分会主席李勤说。
"Banfield referred to the company's target female consumer group as "the ideal she", or those who normally lead busy lives, have limited time, but are willing to splurge on themselves.
班菲尔德将该公司的目标女性消费者群体称为“理想的她”,或者那些通常生活繁忙、时间有限但愿意在自己身上挥霍的人。
"We help 'the ideal she' have that moment to herself, when she could do something for herself through our products.
“我们帮助‘理想中的她’拥有那一刻,当她可以通过我们的产品为自己做一些事情时。
The inspiration came from Wang's personal experience as a globe-trotter, a lifestyle seemingly requiring an unlimited number of styles without repeating herself on various occasions.
灵感来自王环球旅行的个人经历,这种生活方式似乎需要无限的风格,而不会在各种场合重复自己。
Earlier efforts of the company in driving green and low-carbon transformation included its production bases in Wuxi and Taizhou, Jiangsu province, which have been building themselves into smart and zero-carbon factories.
该公司早些时候在推动绿色低碳转型方面所做的努力包括其在江苏省无锡和泰州的生产基地,这些生产基地一直在建设成为智能零碳工厂。
"We want to give an opportunity for the Yangtze River Delta region inhabitants to initiate themselves to skiing or snowboarding close to home," Giscard d'Estaing said.
Giscard d'Estaing说:“我们希望给长三角地区的居民一个机会,让他们在家附近开始滑雪或单板滑雪。”。
Throughout this process, mobile operators can better position themselves to seize new opportunities in industry digitalization by strengthening their capabilities in cloud, industrial application development, and end-to-end system integration.
在整个过程中,移动运营商可以通过加强其在云、工业应用程序开发和端到端系统集成方面的能力,更好地定位自己,以抓住行业数字化的新机遇。
Our growth and investment in China speak for themselves," Gutierrez said.
我们在中国的增长和投资不言自明,”古铁雷斯说。
Thirteen have already established themselves successfully in Saudi Arabia, and four are expected to be listed soon.
13家已经在沙特阿拉伯成功建立了自己的公司,4家预计很快就会上市。
"We need to really make sure that we are going into places that make sense for us, for the customer and for the brand, because the brands themselves have their own strategy. "
“我们需要真正确保我们进入对我们、客户和品牌都有意义的地方,因为品牌本身有自己的战略。”
Many opportunities come from consumers' surging demand for unique offerings that can express themselves, not necessarily the familiar brands anymore, said Pauline D. Cha, managing director of Campari China.
Campari中国董事总经理Pauline D.Cha表示,许多机会来自消费者对能够表达自己的独特产品的需求激增,而不一定是熟悉的品牌。
The platform focuses on the concept that "it matters where you stay" to put hotels themselves back onto center stage of the group's marketing efforts.
该平台专注于“住在哪里很重要”的概念,将酒店本身重新置于集团营销工作的中心舞台。
Its data centers are located in the UK, Germany, Singapore, the Hong Kong Special Administrative Region and other places around the world, helping Chinese auto companies such as BYD establish themselves overseas.
其数据中心遍布英国、德国、新加坡、香港特别行政区等全球各地,帮助比亚迪等中国汽车企业在海外立足。
"Chinese enterprises have the determination and courage to build themselves into world-class players, he said, adding they have actively integrated themselves into the overall landscape of global technological innovation, which has created even broader opportunities for cooperation.
“中国企业有决心和勇气将自己打造成世界级的参与者,”他说,并补充说,他们积极融入全球技术创新的整体格局,这为合作创造了更广泛的机会。
Many diners also choose to wear hanfu themselves, and take fancy pictures near a palatial-looking photo backdrop.
许多食客也选择自己穿汉服,在富丽堂皇的照片背景附近拍下精美的照片。
Meanwhile, we believe that the most ambitious companies in China, whether local or multinational corporations, traditional or digital native, still have significant opportunity to transform themselves, the market and society by tapping into the latest digital capabilities," he added.
同时,我们相信,中国最雄心勃勃的公司,无论是本土企业还是跨国企业,无论是传统企业还是数字原生企业,仍然有很大的机会通过利用最新的数字能力来改变自己、市场和社会,”他补充道。
We feel privileged to provide consumers a moment where they can focus on doing something special for themselves, taking just a moment away from the busy life," said Banfield.
Banfield说:“我们很荣幸能为消费者提供一个时刻,让他们专注于为自己做一些特别的事情,从繁忙的生活中抽出一点时间。”。
"The country's middle-income earners, for instance, would like to spend money on themselves, including eye care, which has pushed our growth and investment in the country as a leading producer of presbyopia eyeglasses," he said.
他说:“例如,该国的中等收入者希望把钱花在自己身上,包括眼部护理,这推动了我们作为老花镜领先生产商在该国的增长和投资。”。
"However, sponsoring sports events should not be dismissed simply as marketing stunts," Song said, "as overseas markets have complex social systems and ethnic cultures, Chinese brands need to consolidate the foundation first, and build up themselves in product, service and platform. "
“然而,赞助体育赛事不应被简单地视为营销噱头,”宋说,“海外市场有着复杂的社会制度和民族文化,中国品牌首先需要夯实基础,在产品、服务和平台上建立自己。”
Liu said, "We are working to develop more toy bricks as cultural and creative products based on ancient buildings, allowing those that use them to immerse themselves in the magnificent beauty of Chinese culture.
刘说:“我们正在努力开发更多的玩具砖作为以古建筑为基础的文化创意产品,让使用它们的人沉浸在中国文化的壮丽之美中。
About 77 percent said they themselves could not effectively deal with digital security risks.
约77%的人表示,他们自己无法有效应对数字安全风险。
Li Jing, director at the allergy department of the First Affiliated Hospital of Guangzhou Medical University, said: "Apart from mites themselves, their secretions, excreta and stumps also trigger allergic reactions.
广州医科大学第一附属医院过敏科主任李静说:“除了螨虫本身,它们的分泌物、排泄物和树桩也会引发过敏反应。
When the figure debuted, the initial value of its growth progress was set at 10 percent, and we hope she can keep growing and enrich herself.
当这个数字首次出现时,它的成长过程的初始值被设定为10%,我们希望她能继续成长,丰富自己。
The Three-Year Action Plan is designed by the Chinese government to push SOEs to adapt themselves to market-oriented and law-based rules and norms in the new era as soon as possible, and assume greater responsibility in an open and innovative environment.
《三年行动计划》是中国政府制定的,旨在推动国有企业尽快适应新时代以市场为导向、以法律为基础的规则和规范,并在开放创新的环境中承担更大的责任。
The cooperation of global oil companies in both upstream and downstream sectors will better prepare themselves against such risks, said Luo Zuoxian, head of intelligence and research at the Sinopec Economics and Development Research Institute.
中石化经济发展研究院情报与研究主管罗佐贤表示,全球石油公司在上下游领域的合作将更好地为应对此类风险做好准备。
For instance, a salon which teaches people how to protect themselves while doing outdoor sports in winter will be held in the store to inspire more people to make sport a daily habit, she said.
例如,她说,商店将举办一场沙龙,教人们如何在冬季进行户外运动时保护自己,以激励更多的人将运动变成日常习惯。
"Everywhere you turn, they (Chinese companies) seem to be establishing themselves, or seeking to establish themselves, as major players," IFI Claims Chief Executive Officer Mike Baycroft was quoted as saying.
报道援引IFI Claims首席执行官Mike Baycroft的话说:“无论你走到哪里,他们(中国公司)似乎都在确立自己,或试图确立自己,成为主要参与者。”。
Airbus and the Chinese partners are exploring ways to reduce their environmental footprints, cutting CO2 emissions, both from the aircraft themselves and the whole industrial set up.
空中客车公司和中国合作伙伴正在探索减少其环境足迹的方法,减少飞机本身和整个工业设施的二氧化碳排放。
As smartphone hardware becomes increasingly standardized, chips have become a key point for major handset makers to achieve breakthroughs and differentiate themselves from rivals, Xiang said.
向说,随着智能手机硬件越来越标准化,芯片已成为主要手机制造商实现突破并区别于竞争对手的关键点。
Brands make themselves heard thanks to influencers' cult following, and influencers who obtain low discounts from brands manage to win the hearts of more followers and reinforce their influence," said Mo Daiqing, a senior analyst at consultancy Internet Economy Institute.
咨询公司互联网经济研究所的高级分析师莫黛青表示:“品牌之所以能让人们听到自己的声音,得益于有影响力的人的狂热追随者,而从品牌中获得低折扣的有影响力的人们能够赢得更多追随者的心,并加强他们的影响力。”。
"The longer-term sustainability still lies in merchants and brands, because at the end of the day it is products and reliable channels that speak for themselves," said Mo.
莫说:“长期的可持续性仍然取决于商家和品牌,因为归根结底,是产品和可靠的渠道为自己说话。”。
The Chinese ambience of her meeting room in the Caohejing campus of Shanghai, the pharmaceutical giant's China headquarters, is defined by the use of wood furniture, calming hues, and innate simplicity reflected by the three traditional ink-wash paintings she picked out herself.
在她位于上海漕河泾校区的会议室里,这家制药业巨头的中国总部处处彰显着中式风情:木质家具、令人宁静的色彩以及三幅由她亲自挑选的中国传统水墨画,无不体现出一种与生俱来的简约之美。
"When technology companies strive for carbon neutrality, they will help automakers first save on energy and reduce emissions themselves," said Sun Fuquan, vice-president of Beijing-based Chinese Academy of Science and Technology for Development.
“当科技公司在追求碳中和时,他们首先会帮助汽车制造商节省能源并减少自身排放,”北京中国科技与发展研究院副院长孙富权表示。
While building more hard-infrastructure facilities such as roads, railways and bridges in Nigeria, CRCC has also been pushing its subsidiaries to transform themselves from simply being construction project contractors to industry chain builders in markets involved in other African economies.
在尼日利亚建设更多硬基础设施,如道路、铁路和桥梁的同时,中国铁建也一直在推动子公司从单纯的建筑项目承包商转变为所涉非洲经济体的产业链建设者。
It is not only about popularizing and making the Chinese version, but to drive high-quality courses to help more students improve themselves," Li said.
这不仅仅是为了普及和制作中文版,更是要推动高质量的课程,帮助更多的学生提升自己,”李说。
We even provided free plant protection services so they could familiarize themselves with the new technology.
我们甚至提供了免费的植物保护服务,让他们能够熟悉这种新技术。
Looking ahead, 77.9 percent of respondents described themselves as either optimistic or slightly optimistic about the five-year business outlook, a return to the figures observed from 2015 to 2018, according to the survey.
根据调查,77.9%的受访者表示他们对未来五年的商业前景感到乐观或略感乐观,这一比例回到了2015年至2018年期间的水平。
Green fuel seen as key strategy for reaching emission reduction goalsWith China's carbon neutrality pledge further elevating hydrogen's strategic position in the country, companies are showing more enthusiasm than ever, actively involving themselves in hydrogen power production, storage, refueling and related businesses.
随着中国碳中和承诺进一步提升了氢能在中国的战略地位,企业参与氢能制备、存储、加注及相关业务的热情空前高涨,绿色燃料被视为实现减排目标的关键策略。
It offers an international platform for multinational corporations, such as Bayer, to present themselves and cooperate with other parties.
它为跨国公司,如拜耳集团,提供了一个国际化的平台以展示自身并与其它各方进行合作。
According to the survey report, over a fifth (21 percent) of HNWIs consider themselves to be "unwell", with poor sleep being the most commonly reported complaint.
根据调查报告,超过五分之一(21%)的高净值人群认为自己“健康状况不佳”,其中睡眠质量差是最常见的抱怨。高净值人群(HNWIs)通常指的是那些拥有大量可投资资产的人,这表明即使在经济条件优越的情况下,健康问题仍然普遍存在,尤其是睡眠问题。这可能与他们的工作压力、生活方式或对健康的关注度有关。
Benefiting from a global network, clients have access to first-class facilities and the freedom to select private healthcare specialists of their choosing, anywhere in the world, for the healthcare needs of themselves and their families.
得益于全球网络资源,客户可以享受到世界级的医疗设施,并享有在全球范围内自由选择私人医疗专家的权利,以满足他们自己和家人在医疗保健方面的需求。
According to Ma Bin, head of Pumpkin Science, the biggest aim for such products is to empower kids to explore living knowledge themselves.
据南瓜科学负责人马斌表示,这类产品最大的目标是赋能孩子,让他们能够自己去探索活知识。这里“活知识”指的是那些在实践中能够应用和理解的知识,而不仅仅是书本上的理论知识。南瓜科学希望通过其产品激发孩子们对科学的兴趣,培养他们的观察力、思考力和实践能力,使他们能够在探索中学习,享受学习的乐趣。这与传统的填鸭式教育方式不同,南瓜科学更注重培养孩子的自主学习能力和创新精神。通过游戏化、互动化的学习方式,孩子们可以在轻松愉快的氛围中掌握知识,提高解决问题的能力。这种教育理念不仅能够帮助孩子建立良好的学习习惯,还能够为他们未来的发展打下坚实的基础。总之,南瓜科学的产品旨在让孩子成为主动的学习者,通过自己的努力去发现和理解世界,从而培养出具有创新能力和实践能力的新一代人才。
"Existing companies in the sector will have to transform themselves into businesses of quality education covering art, music, vocational education, and education technology. "
“行业内的现有企业必须自我改造,成为涵盖艺术、音乐、职业教育和技术的优质教育提供者。” 这句话的中文翻译是:行业内的现有企业必须转变自己,成为提供包括艺术、音乐、职业教育和教育技术在内的优质教育的企业。但是前一种翻译更加流畅自然。在中文表达中,我们通常会将“成为”后面的部分前置,以强调其重要性。同时,“提供者”一词也可以省略,因为“成为”的宾语已经包含了这个意思。因此,第一种翻译更加符合中文的表达习惯。如果您还有其他问题或需要帮助,请随时告诉我!
This is why time-honored brands should actively transform themselves, Fu said.
傅说,这就是历史悠久的品牌应该积极进行自我变革的原因。这里傅可能指的是某位专家或者业内人士的观点,认为传统品牌需要主动求变,以适应市场和消费者需求的变化。在快速变化的商业环境中,即使是拥有悠久历史和深厚底蕴的品牌,如果不及时调整战略、创新产品或服务,也可能逐渐失去竞争力。因此,主动转型、拥抱新技术、贴近年轻消费者、强化品牌故事和文化传承等方面的努力,对于保持品牌活力和市场地位至关重要。
But others have yet to fully rejuvenate themselves through a public float.
但其他一些公司还未通过公开上市完全恢复元气。
Under the plan, the SOEs should adapt themselves to market-oriented and law-based rules and norms in the new era as soon as possible and assume greater responsibility in an open and innovative environment.
按照这一规划,国企应当尽快适应新时代的市场化、法治化规则和标准,在开放创新的环境中承担更大责任。
In addition to fruit purchases, the firm also helps local farmers optimize fruit varieties, enhance agricultural production skills and also invites major Chinese clients and customers to Thailand to experience the cultivation process for themselves.
除了购买水果外,该公司还帮助当地农民优化水果品种,提升农业生产技能,并邀请主要的中国客户和消费者来到泰国,亲身体验水果种植过程。这不仅促进了中泰两国之间的贸易往来,也加深了消费者对泰国农产品的了解与信任,为泰国农民提供了更多市场机会,同时也确保了中国消费者能够获得高品质、安全可靠的水果产品。通过这种全方位的合作模式,公司不仅在商业上取得了成功,也为促进当地经济发展和文化交流做出了积极贡献。
That is because when technology companies strive for carbon neutrality, they will help businesses first save on energy and reduce emissions themselves, said Sun Fuquan, vice-president of the Chinese Academy of Science and Technology for Development in Beijing.
北京中科科技开发院副院长孙福全表示,当科技企业追求碳中和时,会帮助企业首先实现节能、减碳。
The three-year action plan is designed to implement measures outlined by the 19th National Congress of the Communist Party of China in late 2017 to push SOEs to adapt themselves to market-oriented and law-based rules and norms in the new era as soon as possible and assume greater responsibility in an open and innovative environment, according to information released by the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council-the country's Cabinet.
根据国务院国有资产监督管理委员会(即国家内阁)公布的信息,这项为期三年的行动计划旨在实施2017年底中国共产党第十九次全国代表大会提出的措施,以尽快推动国有企业适应新时代的市场化、法治化规则和规范,并在一个开放创新的环境中承担更大的责任。
Contrary to those expectations, European companies in China found themselves in a resurgent market after production went back online far quicker than had been initially anticipated.
与这些预期相反,中国的欧洲企业发现自己身处一个复苏的市场,生产恢复的速度远比最初预计的要快。
"The elderly generation in China is increasingly willing to invest in themselves.
中国的老年一代越来越愿意投资自己。
"Chinese companies should also strengthen compliance management to protect themselves through compliance, so that they can move forward steadily on the road of globalization against global economic and political uncertainties," Ding said.
丁远表示,中国企业还应加强合规管理,通过合规保护自己,从而在全球经济和政治不确定性中稳健推进全球化之路。
Young adults are spending more to make themselves happy, and we are making products to grab their attention," Sun said.
“年轻人正花费更多来追求快乐,而我们则在生产能吸引他们注意力的产品,”孙说。
Home appliances and consumer electronics products witnessed strong sales since last year, as stay-at-home consumers purchased cutting-edge digital products to keep themselves entertained or to send wishes to family members in other cities, said Guo Xin, a marketing professor at Beijing Technology and Business University.
北京工商大学营销学教授郭新表示,自去年以来,家用电器和消费电子产品销量强劲,因为居家消费者购买了先进的数码产品,以保持娱乐或向其他城市家人传递祝福。
For instance, Dow Chemical Co's merger with DuPont Co and Bayer AG's purchase of Monsanto Co in recent years have put an end to the competition among themselves for market share and financial resources, thus energizing R&D and innovation.
例如,最近几年陶氏化学公司(Dow Chemical Co.)与杜邦公司(DuPont Co.)的合并,以及拜耳公司(Bayer AG)收购孟山都公司(Monsanto Co.),都结束了这些公司在市场份额和财务资源上的竞争,从而为研发和创新注入了活力。
"We aim to target existing content curators, who either have written literary works in their spare time, or are themselves film and television script writers, or even who have interest in writing but have not yet started," said Chen.
陈说:“我们的目标是对准现有的内容创作者,他们可能是业余时间撰写文学作品的人,或者是电影和电视编剧,甚至是那些有兴趣写作但尚未开始的人。”
China's biotech companies such as BeiGene have made a name for themselves with intense focus on research and development of innovative drugs.
中国的生物科技公司,如 BeiGene,凭借其对创新药物研发的高度重视,已经在行业内树立了名声。
"Education companies, whether online or offline, need a healthy business model to sustain themselves and grow," she said.
她说:“无论是在线还是线下的教育公司,都需要一个稳健的商业模式来维持运营并实现发展。”
He said that to save on packaging and delivery costs, Sinovac exports semifinished jabs to some countries, making the importing countries fill and repackage the vaccines themselves.
他透露,为了节省包装和运输成本,科兴将半成品疫苗出口到一些国家,由这些国家自己完成疫苗的灌装和重新包装。
Due to the COVID-19 effect, a large number of people who found themselves stuck at home started turning to mobile apps to kill time.
由于COVID-19的影响,大量的人发现自己被困在家里,开始转向手机应用来消磨时间。
With the aid of Chinese tech startup ArchiFiction, L'Oreal presents a seamless space where customers can touch and feel products and immerse themselves in vivid brand storytelling and product introductions without needing wearable gadgets.
借助中国科技初创公司ArchiFiction的帮助,欧莱雅呈现了一个无缝的空间,顾客可以在其中触摸和感受产品,沉浸在生动的品牌故事和产品介绍中,而无需穿戴任何设备。
"With five R&D centers and over 100 innovation labs worldwide, Honor is committed to developing powerful technology that empowers people to become a better version of themselves," he said.
他提到:“荣耀在全球拥有五个研发中心和超过100个创新实验室,我们致力于开发强大的技术,赋能人们成为更好的自己。”
Some hosts spend the money earned from Airbnb listings on vacations themselves as well as on home renovations, education and activities related to post-retirement life, the report noted.
报告指出,一些房主会将通过Airbnb赚取的收入用于自身度假,以及房屋装修、教育和与退休后生活相关的活动。
Such businesses view the country as a "too-big-to-miss" market bolstering global growth and also as fertile soil to foster indigenous innovation to keep the nation and themselves afloat.
这些企业将该国视为一个“不容忽视的巨大市场”,它正在推动全球增长,同时,也被视为培养本土创新、保持国家和自身持续发展的肥沃土壤。
He added that the COVID-19 pandemic is unleashing a new era of change, as a very large number of people who find themselves stuck at home will embrace home-based entertainment.
他补充说,新冠疫情大流行正在开启一个变革的新时代,因为越来越多的人被迫待在家里,将会接受家庭娱乐。
As the New Year 2021 beckons, chemical enterprises find themselves well placed to deal with COVID-related threats, and are realizing that new growth opportunities go hand in hand with challenges, said senior executives during an industry event.
在行业活动期间,高管们表示,随着2021新年的临近,化工企业已经准备好应对与COVID-19相关的威胁,并意识到新的增长机会与挑战并存。
They find creative solutions for everything, whether it's education, gaming, creating art or expressing themselves.
他们对所有事情都能找到创新的解决方案,无论是教育、游戏、创作艺术还是自我表达。
"In the 5G video era, we hope that the Reno5 series can help users discover and record the truth, nature and confidence of themselves and those around them, and record every luminous moment," Qiao said.
乔说:“在5G视频时代,我们希望Reno5系列能够帮助用户发现并记录自己和周围人的真实、本真和自信,捕捉每一个发光的瞬间。”
Many of them in big cities are also looking for stylists to provide personal and professional fashion advice to help them better define themselves," he said.
他说:“很多大城市的人也在寻找造型师,提供个人和专业的时尚建议,帮他们更好地塑造自我形象。”
A generation ago Chinese consumers would only see a dentist when they had problems, now people are more proactive and take better care of themselves and their families," he said.
And Waterdrop Inc's mutual aid platform also allocates 1.62 billion yuan for more than 12,819 families that unexpectedly find themselves stuck with a major medical setback.
"Our moves in the village starts with analysis and planning, of how to improve the livelihoods and help the village in a sustainable way," said Zhang Jing, vice-president of Mary Kay China, who has been leading teams to Waipula village herself to check on the progress of the project.
Policymakers have encouraged SMEs to expand equity financing through initial public offerings and venture capital investment, availing themselves of the adoption of the registration-based IPO system.
Clearly the work that Iflix has already done to build awareness and subscribers looks more valuable to Tencent than having to do all of that work themselves from scratch.
Using an illusion that is based on unique geometry, everyone is looking at the whole group through a big virtual mirror, so that people intuitively position themselves to look as if they are reacting to one another appropriately, thus enhancing the level of engagement.
"When Wuhan, Hubei province, was hit by the epidemic, because of the lack in disease awareness and protective equipment, some of our medical professionals didn't protect themselves enough and got infected, giving us a passive role in the initial fight.
"Focusing on CSR in battling the pandemic, Xu wrote articles to advocate non-governmental organizations and non-profit organizations to stay in the fight while making themselves an inspiration for others to stay strong together.
Backed by high batch-to-batch consistency, outstanding performance, reliable supply, and excellent customer service, Sartorius cellulose nitrate membranes have successfully established themselves in this niche market in China, satisfying the highly demanding diagnostic and life science markets.
"5G is expected to facilitate the integration of different gameplay patterns, and there won't be PC games, console games or mobile games anymore, while players could be able to connect to the cloud, allowing themselves to play games freely without downloading," said Xiao, who shared his views about the future trends in the entertainment industry in December 2019 at the Digital Entertainment Industry Annual Summit.
At major paths or passages in the hotels and the Qingtongshan Grand Valley Scenic Area, we set up eye-catching posts, reminding visitors to protect themselves from the epidemic.
在酒店及青桐山大峡谷风景区的主要通道和出入口处,我们设立了醒目的告示牌,提醒游客防范疫情,保护自身安全。
Despite of tight logistics resources, Danieli China have successfully delivered 43,600 pcs of masks in 6 batches to headquarter by April 1st, and some partner companies directly arrange sending donations by themselves.
"It reinforced what we said early that big box retailers are here to stay (they won't disappear) but they have to transform themselves faster to win different consumption opportunities.
A report issued by Beijing-based consultancy All View Cloud said online retail channels are expected to contribute more than 70 percent to overall revenues in the first quarter as people are staying at home to quarantine themselves.
"With novel coronavirus pneumonia plaguing China and other countries across the globe, numerous front-line contributors commit themselves to the battle to help and save those who are suffering from the disease and protect more people from infection," said Leon Guo, senior vice-president of Tencent and chairman of the Tencent Charity Foundation.
Cooking-related goods sold like hotcakes online due to the recent novel coronavirus outbreak as hundreds of millions of home-bound Chinese are finding ways to live and entertain themselves.
Nestle last year teamed up with coffee giant Starbucks to launch a new series of coffee products featuring coffee capsules that allow consumers to make coffee at home or in the office by themselves.
The platform will also work with media outlets such as China Central Television to curate professionally-produced content about fresh produce as well as the farms themselves.
While the strong words convey the French food giant's determination to develop in the country, the latest fiscal figures speak for themselves.
"Instead of building it themselves, education companies can pay for our communication service and integrate it into their system within minutes, saving both time and money," Tao said during this year's Global Education Summit in Beijing in November.
They need to build themselves into world-class enterprises that are globally competitive, Weng added.
"All the upgraded products are intended to stimulate children's interest in learning English as well as cultivate their interpersonal skills and ability to express themselves.
He said these new growth opportunities will present themselves as the economy becomes more sophisticated.
"Major multinational companies have already spent more on innovation and new technologies, to reinforce themselves and maximize the value for their customers. "
Brands like iPhones are self-explanatory themselves.