She decided to wear a
thong under her tight-fitting dress for a seamless look.
她决定在紧身裙下穿一条丁字裤,以保持外观无痕。
The
thong sandals were perfect for the beach, allowing his feet to breathe in the warm sand.
丁字凉鞋非常适合在海滩穿,让他的双脚能在温暖的沙子中透气。
He carefully placed the
thong of the bowstring between his fingers, ready to release the arrow.
他小心翼翼地将弓弦的细绳部分置于手指间,准备射出箭矢。
The
thong of leather was used to bind the stack of old books together.
这条皮带被用来捆绑那堆古籍。
The
thong bikini she wore at the pool party drew a lot of attention from other guests.
她在泳池派对上穿的丁字比基尼吸引了许多其他宾客的目光。
To avoid panty lines, many women opt for
thongs when wearing leggings or bodycon dresses.
为了避免内裤勒痕,很多女性在穿紧身裤或紧身裙时会选择丁字裤。
The designer showcased a collection featuring
thong-back bodysuits in bold colors and prints.
设计师展示了一系列以大胆色彩和印花丁字背连体衣为主的系列作品。
He found a frayed
thong lying on the floor near the shoe rack, evidence of his dog's latest chewing adventure.
他在鞋架附近的地板上发现了一根磨损的凉鞋带,这是他狗狗最近咬嚼活动的证据。
She had to adjust her
thong multiple times throughout the day due to its uncomfortable fit.
因为穿着不舒服,她一整天不得不多次调整她的丁字裤。
The
thong-shaped strip of land connecting the two islands is only accessible during low tide.
连接这两个岛屿的细长陆地呈丁字形,只有在低潮时才能通行。
"The BRI has played a critical role in building connectivity within ASEAN (the Association of Southeast Asian Nations) and between China and ASEAN," said Thong Mengdavid, a research supervisor at the Asian Vision Institute, a Phnom Penh-based independent think tank.
The recovery of China's economy resulted from a swift resumption of Chinese industries thanks to the country's policy package to stabilize the economy and its effective COVID-19 control policy, said Thong Mengdavid, a research fellow at the Phnom Penh-based Asian Vision Institute.
Thong Mengdavid, a research fellow at the Phnom Penh-based Asian Vision Institute, said the strong growth of China's exports has resulted from the swift recovery of China's industries.
Thong Mengdavid, a research fellow at the Phnom Penh-based Asian Vision Institute, said the trade deal offered an opportunity for regional countries to defend trade liberalization and promote economic integration, which are key to the post-COVID-19 recovery.
"Thong Mengdavid, a research fellow at the Phnom Penh-based Asian Vision Institute, said China is a global development partner that has provided tremendous support and assistance to the international community through both bilateral and multilateral development frameworks.
At the beginning of this year, Cambodia's tourism minister, Thong Khon, said Chinese tourists visiting the country in 2023 were expected to reach 1 million, comprising a quarter of all international tourists.
Cambodian Deputy Prime Minister Hor Namhong, Tourism Minister Thong Khon, Culture Minister Phoeurng Sackona, and Chinese Minister of Culture and Tourism Luo Shugang as well as Chinese Ambassador to Cambodia Wang Wentian were among 200 guests taking part in the event.
Thong Khon said tourism accounted for 12.7 percent of Cambodia's gross domestic product (GDP) and has created direct and indirect jobs for millions of people.
Cambodian Tourism Minister Thong Khon has said that the country is expected to attract at least 1.7 million Chinese tourists in 2018 and up to 2.5 million in 2020.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419