Don't worry for now, the tide was at its lowest.
别担心,现在潮水正处于最低点。
The tide of opinion seems all in favor of the new policy.
舆论似乎都赞成新政策。
There is an ever increasing tide of crime in this area.
这个地区有不断高涨的犯罪浪潮。
The tide comes in twice a day, flooding the shallow parts of the bay.
潮水每天涨两次,淹没海湾的浅水区。
We scheduled our departure to avoid the incoming tide.
我们安排出发时间以避开涨潮。
The full moon brings higher
tides.
满月时潮水会更高。
The beach is only accessible at low tide.
这片海滩只有在退潮时才能到达。
The fisherman waits for the right tide to cast his nets.
渔夫等待合适的潮汐撒网捕鱼。
The tide turned against the opposition party in the final weeks of the campaign.
在竞选活动的最后一周,舆论转向反对党不利。
The tide of public opinion is shifting towards environmental protection.
公众舆论对环境保护的支持度正在上升。
The ship had to anchor until the tide was favorable for sailing.
船只得抛锚等待适合航行的潮汐。
The seagulls flew overhead as the tide receded.
潮水退去时,海鸥在头顶盘旋。
The strong current made it difficult to swim against the tide.
强大的水流使逆流游泳变得困难。
The tide was going out.
潮水正在退去。
The tide sets out at 3 p.m.
下午三点退潮。
Chris Rudd, deputy vice-chancellor and head of the Singapore campus of Australia's James Cook University, said: "It is widely accepted that decarbonizing utility supplies in the UK is more urgent than ever before and that intermittent green energy sources such as wind, tide and solar are the only realistic future.
澳大利亚詹姆斯·库克大学副校长兼新加坡校区负责人克里斯·拉德表示:“人们普遍认为,英国的公用事业供应脱碳比以往任何时候都更加紧迫,风能、潮汐能和太阳能等间歇性绿色能源是唯一现实的未来。
Zhu Danpeng, a food and beverage analyst, said consumers are targeted for both their sportswear products and coffee, and are well-matched-young Chinese consumers who have followed the guochao trend or the Chinese cultural tide.
食品饮料分析师朱丹蓬表示,消费者既有运动装产品,也有咖啡,他们都是很匹配的——追随国潮或中国文化潮流的年轻中国消费者。
That may take time but it will be a big tide.
这可能需要时间,但这将是一场大浪潮。
Championing traditional Chinese calligraphy, the product aims to stay relevant with the younger generation of customers, who increasingly embrace the "national cultural tide".
该产品推崇中国传统书法,旨在与越来越接受“民族文化潮流”的年轻一代客户保持联系。
Through its continued opening-up and digitalization, Shanghai will be able to ride the tide and become an international consumption center in a real sense, he added.
他补充说,通过持续开放和数字化,上海将能够乘势而上,真正成为国际消费中心。
The key takeaway from the trend of Guo Chao, or the Chinese cultural tide, is that to be culturally relevant, brands need to understand and respond to their audience in a way that they can relate to, said Jennifer Ye, consumer markets leader for PwC Chinese mainland.
普华永道中国消费者市场负责人叶 Jenifer Ye 表示,从国潮趋势中可以学到的关键一点是,品牌需要理解和回应与消费者产生共鸣的文化元素。
"We are riding on the tides that the R&D teams of many leading internet companies are now based in China, so we started to make our move in 2016," Zhu said.
“我们正乘着这样的浪潮:许多互联网领军企业的研发团队如今都在中国,所以我们从2016年开始行动,”朱说。这句话的意思是,随着许多领先的互联网公司的研发团队现在都设在中国,他们看到了一个机会并开始在2016年采取行动利用这一趋势。这里的“我们”可能指的是某个公司或团队,而“浪潮”比喻的是中国成为全球科技研发的重要中心的趋势。
"As a Chinese technology company growing up in the tide of reform and opening-up, we are constantly pondering how we can leverage our own technology and digital capabilities to help the society develop," the company statement said.
“作为一家在中国改革开放大潮中成长起来的科技企业,我们始终在思考如何用自身的技术和数字化能力,为社会创造价值,”公司声明中说。这句话表达了该公司对其社会责任的认识和承诺,即利用其技术和数字化能力来推动社会发展,为社会做出贡献。这体现了企业在追求经济效益的同时,也应该关注和回馈社会的价值观。
The combined strengths of Suez and Veolia will help turn the tide in the global ecological struggle.
苏伊士和威立雅的联合优势将有助于扭转全球生态斗争的局面。
Similarly, Quanjude and Goubuli are also working to turn the tide.
同样,全聚德和狗不理也在努力扭转局面。