Woe to the person who underestimates the power of determination.
哀哉那个低估决心力量的人。
Woe is me," she sighed, as she realized her mistake.
"我好不幸啊,"她意识到自己的错误时叹息道。
The old man shook his head, saying, "Woe betide anyone who crosses that haunted forest alone.
老人摇着头说:“但愿任何独自穿越那片闹鬼森林的人都会倒霉。”
Woe to those who neglect the environment for short-term gain.
哀哉那些为了短期利益而忽视环境的人。
Woe unto you, hypocrites!" the preacher exclaimed from the pulpit.
传教士在讲坛上大声说:“伪君子们,你们将受祸!”
She felt a deep sense of
woe when she heard about the tragedy.
当她听说这个悲剧时,感到了深深的悲哀。
Woe betide the careless driver on these icy roads.
在这结冰的路上,粗心的司机可要遭殃了。
It was with a heavy heart and a cry of "Woe!" that he bid his friend farewell.
他心情沉重,喊着“唉!”与朋友告别。
The poet wrote, "Woe to the lovers separated by distance and time.
诗人写道:“哀哉那些被距离和时间分隔的恋人们。”
The captain warned, "Woe to anyone who disobeys orders during this mission.
船长警告说:“在这次任务中,违抗命令的人将有祸了。”
Ketti Wilhelm, a freelance writer who taught English in Jinan, Shandong province, told a tale of coffee woe for freshcup.
"Incentive mechanisms for lending to small and micro companies for commercial banks must be improved to share with businesses in weal and woe," he said.
Li said that China and Uzbekistan are close neighbors who share weal and woe.
China and Algeria are good friends with a high level of mutual trust, good partners with a strong commitment to cooperation and good brothers who share weal and woe, Li said.
Noting that China and Cuba are good friends, good comrades and good brothers that share weal and woe together, Li, chairman of the National People's Congress (NPC) Standing Committee, said China firmly supports Cuba in its efforts to defend its sovereignty and independence and oppose foreign interference.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419