Xerophytes like cacti and succulents have adapted to survive in arid environments.
耐旱植物如仙人掌和多肉植物已经适应了在干燥环境中生存。
The agave, a
xerophyte, stores water in its thick leaves to endure long periods of drought.
龙舌兰这种耐旱植物会在肥厚的叶子中储存水分以度过长时间的干旱。
Xerophytic plants have developed deep root systems to access water from underground sources.
耐旱植物发展出了深根系统,以便从地下水源获取水分。
Many
xerophytes have small or no leaves to minimize water loss through transpiration.
许多耐旱植物拥有小型或无叶,以减少通过蒸腾作用丧失的水分。
The prickly pear cactus, an iconic
xerophyte, is native to the Americas and thrives in desert regions.
刺梨仙人掌,一种标志性的耐旱植物,原产于美洲并在沙漠地区繁茂生长。
Xerophytes often have a waxy coating on their leaves or stems to prevent excessive evaporation.
耐旱植物常常在其叶子或茎上有一层蜡质涂层,以防止过度蒸发。
Some
xerophytes, like the mesquite tree, can fix nitrogen from the air, enhancing their ability to survive in nutrient-poor soils.
一些耐旱植物,如mesquite树,可以从空气中固氮,增强了它们在贫瘠土壤中生存的能力。
The Joshua tree, a xerophytic yucca, is a symbol of the Mojave Desert's harsh and dry conditions.
约书亚树,一种耐旱的丝兰,是莫哈韦沙漠恶劣干燥条件的象征。
Xerophytes like the aloe vera plant have thick, fleshy tissues that retain water for extended periods.
如芦荟这样的耐旱植物具有厚实多汁的组织,可以长时间保持水分。
The adaptation of
xerophytes to arid environments has made them valuable for landscaping in drought-prone areas.
耐旱植物对干燥环境的适应性使它们成为在易受干旱影响地区的景观设计中有价值的植物。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419