Laos 

54060
单词释义
n.劳,寮
Lao的复数
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:Lao
单词例句
Laos is a landlocked country in Southeast Asia, bordered by Thailand, Cambodia, Vietnam, and China.
老挝是东南亚的一个内陆国家,与泰国、柬埔寨、越南和中国接壤。
Vientiane, the capital of Laos, is known for its historical temples and French colonial architecture.
老挝的首都万象以其历史寺庙和法国殖民地建筑而闻名。
The Mekong River flows through Laos, serving as a vital source of water and transportation.
湄公河流经老挝,是重要的水源和交通途径。
The UNESCO World Heritage Site of Luang Prabang showcases the fusion of traditional Lao and Buddhist culture.
世界文化遗产琅勃拉邦展示了老挝传统和佛教文化的融合。
Laos has a rich biodiversity, with large areas of forest and diverse wildlife, including tigers and elephants.
老挝拥有丰富的生物多样性,大片的森林和多样的野生动物,包括老虎和大象。
Sticky rice is a staple food in Laos, often served in a bamboo basket called a 'bplaa mii'."
粘米饭是老挝的主要食物,通常装在竹篮“bplaa mii”里。
The annual Rocket Festival, or 'Boun Bang Fai', in Laos involves launching homemade rockets into the sky.
老挝每年的火箭节“Boun Bang Fai”会发射自制火箭到天空中。
The country's economy relies heavily on agriculture, with rice being the primary crop.
老挝经济严重依赖农业,水稻是主要作物。
Laos has a unique cultural identity, influenced by Theravada Buddhism and neighboring countries.
老挝具有独特的文化身份,受到南传佛教和邻国的影响。
Tourism is an increasingly important sector in Laos, attracting visitors to its natural beauty and cultural heritage.
旅游业在老挝日益重要,其自然美景和文化遗产吸引了大量游客。
In March, Shanghai Junshi Biosciences Co Ltd announced collaboration with Singapore-based Rxilient Biotech on development and commercialization of an antibody drug through a joint venture in nine Southeast Asian nations — Thailand, Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, the Philippines and Vietnam.
今年3月,上海君实生物科技有限公司宣布,通过在泰国、文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾和越南等九个东南亚国家的合资企业,与新加坡的Rxilent Biotech合作开发抗体药物并将其商业化。
State Grid has been contracted to build key national power grids in Brazil, Pakistan, Egypt, Ethiopia, Poland, Myanmar and Laos, promoting the "going global" mix of China's equipment, technologies, services, brands and standards, and contributing made-in-China solutions to global energy governance.
国家电网已签约在巴西、巴基斯坦、埃及、埃塞俄比亚、波兰、缅甸和老挝建设关键国家电网,推动中国设备、技术、服务、品牌和标准“走出去”,为全球能源治理贡献中国制造解决方案。
Chinese power companies have been actively engaging in cross-border transmission line interconnections and electricity trading with neighboring countries, including Russia, Mongolia, Vietnam, Myanmar and Laos.
中国电力公司一直在积极参与与俄罗斯、蒙古、越南、缅甸和老挝等邻国的跨境输电线路互联和电力交易。
From last year to the beginning of this year, China's central bank appointed ICBC as the renminbi clearing bank for Laos, Kazakhstan, Pakistan, and Brazil.
从去年到今年年初,中国央行任命中国工商银行为老挝、哈萨克斯坦、巴基斯坦和巴西的人民币清算银行。
China Southern Power Grid Yunnan International Co Ltd (YNIC), a subsidiary of China Southern Power Grid, formally signed a Power Purchase Agreement of 115 kilovolt Power Interconnection Project with Electricite du Laos (EDL) on March 9 to complement each other in electricity transmission between China and Laos.
3月9日,南方电网旗下的中国南方电网云南国际有限公司与老挝国家电力公司正式签署115千伏电力联网项目购电协议,实现中老输电互补。
Under the agreement, China can help consume excess hydropower from Laos between June and October when local hydropower resources are abundant, while China can also provide stable power supply to the northern parts of Laos during the dry season, said YNIC.
YNIC表示,根据该协议,中国可以在当地水电资源丰富的6月至10月期间帮助消耗老挝多余的水电,同时中国也可以在旱季为老挝北部地区提供稳定的电力供应。
As a two-way power trade pilot project, the 115 kV transmission line from China's Yunnan province to Lao's Oudomxay province has been in operation for 12 years and has transmitted more than 1 billion kilowatt-hours of power to the northern parts of Laos, which has substantially boosted local development of the region, it said.
报告称,作为双向电力贸易试点项目,从中国云南省到老挝乌多姆赛省的115千伏输电线路已经运行了12年,向老挝北部地区输送了超过10亿千瓦时的电力,这大大促进了该地区的当地发展。
An analyst said this will boost the country's utilization of hydropower, help transform its water resources into economic benefits, and help build Laos into a powerhouse in Southeast Asia.
一位分析人士表示,这将促进老挝水电的利用,有助于将其水资源转化为经济效益,并有助于老挝建设成为东南亚的发电厂。
Wei Hanyang, a power market analyst at research firm BloombergNEF, said China's official start in importing power from Laos will supplement electricity supply in Yunnan province, which sometimes runs short of power during droughts.
研究公司BloombergNEF的电力市场分析师魏汉阳表示,中国正式开始从老挝进口电力,将补充云南省的电力供应,该省在干旱期间有时会出现电力短缺。
As China Southern Power Grid's platform to carry out international power cooperation in South Asia and Southeast Asia, China Southern Power Grid Yunnan International has established international power cooperation in grid interconnection, cross-border power trade, overseas investment, overseas project contracting, management and technical consulting, and cultural and people-to-people exchanges with countries including Vietnam, Laos, Myanmar, Thailand, Cambodia and Bangladesh for more than 10 years.
作为南方电网在南亚和东南亚开展国际电力合作的平台,南方电网云南国际在电网互联、跨境电力贸易、海外投资、海外工程承包、管理和技术咨询等方面建立了国际电力合作,与越南、老挝、缅甸、泰国、柬埔寨、孟加拉国等国开展了10多年的人文交流。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近7天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0