Nigeria is the most populous country in Africa.
尼日利亚是非洲人口最多的国家。
The Niger Delta is a major oil-producing region in
Nigeria.
尼日尔三角洲是尼日利亚的主要产油区。
Lagos, the former capital of
Nigeria, is a bustling metropolis.
拉各斯曾是尼日利亚的首都,现在是一个繁华的大都市。
The cultural diversity in
Nigeria is reflected in its numerous ethnic groups.
尼日利亚的文化多样性体现在其众多的民族群体中。
Nollywood,
Nigeria's film industry, is one of the largest in the world.
尼日利亚的电影业——诺莱坞,是全球最大的电影产业之一。
The official language of
Nigeria is English, which is widely spoken.
尼日利亚的官方语言是英语,被广泛使用。
The currency in
Nigeria is the
Nigerian Naira.
尼日利亚的货币是奈拉。
The annual Lagos Carnival is a major cultural event in
Nigeria.
拉各斯年度狂欢节是尼日利亚的一项重要文化活动。
Nigeria has a rich literary tradition, with authors like Chinua Achebe and Wole Soyinka gaining international recognition.
尼日利亚有着丰富的文学传统,像奇努阿·阿切贝和沃尔·索因卡等作家在国际上享有盛誉。
The music genre Afrobeats originated in
Nigeria and has gained global popularity.
非洲流行音乐(Afrobeats)起源于尼日利亚,并已在全球范围内受到欢迎。
For Chinese businesses aiming to enter burgeoning markets like Mexico, Chile, Nigeria and South Africa, Yu emphasized the importance of a comprehensive payment solution, encompassing card payments, e-wallet payments, instant payment systems and even cash payments.
对于希望进入墨西哥、智利、尼日利亚和南非等新兴市场的中国企业,余强调了全面支付解决方案的重要性,包括卡支付、电子钱包支付、即时支付系统甚至现金支付。
The company has expanded its businesses into over 190 countries and regions across the world, including Russia, Egypt, Nigeria and Malaysia.
该公司已将业务扩展到全球190多个国家和地区,包括俄罗斯、埃及、尼日利亚和马来西亚。
In addition, Yunda is expanding its overseas network by collaborating with local partners in countries such as the UAE, Nigeria, Kenya, Armenia and Mongolia.
此外,韵达正通过与阿联酋、尼日利亚、肯尼亚、亚美尼亚和蒙古等国的当地合作伙伴合作,扩大其海外网络。
- Nigeria's southwestern state of Lagos on Wednesday marked the completion of the first phase of a 27-km electric-powered light rail project.
-周三,尼日利亚西南部拉各斯州标志着27公里电力轻轨项目第一阶段的竣工。
It is part of an ambitious transport master plan, which aims to meet the demands of the state as Nigeria's commercial and economic hub and one of the world's fastest-growing megacities.
这是一项雄心勃勃的交通总体规划的一部分,该规划旨在满足尼日利亚作为商业和经济中心以及世界上增长最快的特大城市之一的需求。
Speaking at the event, Zhang Zhichen, chairman of CCECC Nigeria Limited, said the Chinese firm will continue to maintain the enterprise spirit of "diligence, integrity, and tenacity" while building the follow-up projects with high quality and efficiency.
中土尼日利亚有限公司董事长张志晨在活动中表示,中土尼日利亚公司将继续保持“勤奋、正直、坚韧”的企业精神,同时高质量、高效地建设后续项目。
For its part, Huawei has been replacing diesel generators with solar panels, which offer a cleaner source of electric power, in Nigeria and Angola.
就华为而言,它一直在尼日利亚和安哥拉用太阳能电池板取代柴油发电机,太阳能电池板提供了更清洁的电力来源。
According to China Railway 24th Bureau Group, the SOE has been making overall efforts in infrastructure projects to improve livelihoods and shore up economic momentum, leveraging its experience in the sector accumulated by carrying out many major projects, both at home and abroad, such as the Hongqiao Railway Hub in Shanghai and the Abuja-Kaduna Rail Line in Nigeria.
据中铁二十四局集团介绍,国有企业一直在基础设施项目上全面努力,以改善民生和提振经济势头,利用其在国内外许多重大项目中积累的经验,如上海虹桥铁路枢纽和尼日利亚阿布贾-卡杜纳铁路线。
In addition to its ever-expanding presence in South America, the company has also successfully inked a natural gas sales agreement in Nigeria last year as it vows to further increase investment in its existing oil and gas operation in the country, which it described as one of its most strategic and important overseas business undertakings.
除了在南美不断扩大的业务外,该公司去年还成功地在尼日利亚签署了一项天然气销售协议,承诺进一步增加对该国现有石油和天然气业务的投资,该公司称这是其最具战略意义和重要的海外业务之一。
It has also successfully nailed a natural gas sales agreement in Nigeria, as it vows to further increase investment in its existing oil and gas operation in the country, which it described as one of its most strategic and important overseas business undertakings.
该公司还成功地在尼日利亚达成了一项天然气销售协议,承诺进一步增加对该国现有石油和天然气业务的投资,并将其描述为其最具战略意义和重要的海外业务之一。