annual 

572
高中CET4CET6考研TOEFLIELTS
单词释义
adj.每年的,一年一次的,年度的,一年的
n.年刊,年报,年鉴,一年生植物,一季生植物
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根annu 年,一年 + al …的 → 一年一度的  …………
其他怎么记补充/纠错
联想记忆a一个 + nnu(=new)新的 + al(=all)全(年) → (每)一个新的全年 → 每年的 → a …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:annual复数:annuals
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
annual / biannual / continual / manual / semiannual
annual a.每年的,一年生的 n.年刊;一年生植物 …………
词根记忆 / 词缀记忆
annual 一年一度的(ann+ual)
ann, enn=year,表示”年,一年”
annual 一年一度的(ann+ual)
anniversary周年纪念(anni+vers转+ary=一年转到一次=周年纪念日)
annuity年金,养 …………
词组和短语补充/纠错
annual fee 年费
annual meeting 年度会议
annual increases 年增长率
the annual Peony Festival 一年一度的牡丹节
annual interest rate 年利率
annual economic growth target 年度经济增长目标
annual leave 年假
on an annual basis 每年一次
annual income 年收入
total annual cost 年度总成本
annual report 年度报告
paid annual leave 带薪年假
annual bonus 年度奖金
annual expenditure 年度支出
annual general meeting 年度股东大会
annual accounting 年度会计
annual assessment 年度评估
annual subscription fee 年度认购费
annual leave bonus 年假奖金
annual membership fee 年度会员费
annual conference 年度会议
annual budget 年度预算
compound annual interest 年复利
annual turnover 年营业额
simple annual interest 简单年利息
annual magazine 年刊
annual precipitation 年降水量
annual symposium 年度专题讨论会
annual output 年产量
guaranteed annual income 保证年收入
annual interest 年利息
an annual event 年度活动
annual bulletin 年度公报
annual ring 年轮
annual state budge 年度国家预算
annual temperature 年温度
annual inspection of license 执照年检
the annual conference 年度会议
an annual capacity of handling 5 million passengers 年处理500万乘客的能力
annual production 年产量
an annual income 年收入
desert annuals 沙漠一年生植物
the annual report 年度报告
institutionalize the annual exchange of visits 使年度互访制度化
the annual meeting 年度会议
annual music festival 一年一度的音乐节
an annual fee 年费
单词例句
National Day celebration is an annual event.
国庆庆祝是个每年一次的活动。
Annual fees have risen from £1,000 to £9,000.
年费从1000英镑增加到9000英镑。
The annual inflation rate is too high.
年通胀率太高了。
How much annual leave do you get?
你们的年假有多长?
This leads to an annual bump in inflation .
这种现象导致了每年的物价突涨。
The company plans to invest a total of 100 million euros ($108.74 million), with an annual output value of up to 1.4 billion yuan ($195.5 million) in Taicang, according to information released by the local government.
根据当地政府发布的信息,该公司计划在太仓投资1亿欧元(1.0874亿美元),年产值高达14亿元人民币(1.955亿美元)。
In 2023, the company's total installed capacity of clean energy exceeded 100 million kilowatts, and the annual feed-in power reached 333.8 billion kilowatt-hours, an increase of 23.4 billion kilowatt hours from the previous year, it said.
2023年,该公司清洁能源总装机容量超过1亿千瓦,年上网电量达到3338亿千瓦时,比上年增加234亿千瓦时。
Overseas installed capacity of the company rose to 13.63 million kilowatts last year, with annual cumulative on-grid power output reaching 46.28 billion kilowatts hours.
去年,该公司海外装机容量增至1363万千瓦,年累计上网发电量达到462.8亿千瓦时。
Fu Weizhong, chairman of Sany Marine Heavy Industry, said: "During the past six years, our overall sales grew at a compound annual growth rate of 35 percent, while the overseas sales had been growing at 85 percent year-on-year for many years.
三一重工董事长傅伟忠表示:“过去六年,我们的整体销售额以35%的复合年增长率增长,而海外销售额多年来一直以85%的同比增长率增长。
The Zhanjiang site will include a steam cracker with an annual capacity of 1 million tons of ethylene, which is targeted to start up late next year, said Haryono Lim, president, mega projects, Asia, BASF.
巴斯夫亚洲大型项目总裁Haryono Lim表示,湛江工厂将包括一个年产能为100万吨乙烯的蒸汽裂解器,计划于明年年底启动。
The site will include a steam cracker with an annual capacity of 1 million metric tons of ethylene and is set to start up late next year, said Haryono Lim, president, mega projects, Asia, BASF.
巴斯夫亚洲大型项目总裁Haryono Lim表示,该工厂将包括一个年产能为100万公吨乙烯的蒸汽裂解器,并将于明年年底启动。
The company's third-phase expansion project, located in the existing factory area of its production base in Conghua, a suburb of Guangzhou, aims to create a green, intelligent and efficient tire-making demonstration factory, with a designed annual production capacity of 12 million units.
该公司的三期扩建项目位于广州郊区从化的生产基地现有厂区,旨在打造一个绿色、智能、高效的轮胎制造示范工厂,设计年产能为1200万台。
The base is expected to have an annual output value of 10 billion yuan.
该基地预计年产值100亿元。
Data from market research company Display Supply Chain Consultants showed that shipments of OLED screens used in high-end IT market will increase to 44 million units in 2026, with a compound annual growth rate of 51 percent.
市场研究公司Display Supply Chain Consultants的数据显示,2026年,高端IT市场使用的OLED屏幕出货量将增至4400万台,年复合增长率为51%。
China's largest crude oil producer, Bohai oilfield, hit a record in annual crude oil and natural gas production in 2023, with cumulative oil and gas equivalent production exceeding 36.8 million metric tons, said its operator China National Offshore Oil Corp on Friday.
中国最大的原油生产商渤海油田的运营商中国海洋石油总公司周五表示,该油田2023年的原油和天然气年产量创下历史新高,累计油气当量产量超过3680万公吨。
In 2023, China's offshore crude oil production surpassed 620 million tons, an annual increase of over 34 million tons year-on-year.
2023年,中国海上原油产量超过6.2亿吨,同比每年增加3400多万吨。
"After entering China, our annual sales growth peaked at 52 percent.
“进入中国后,我们的年销售额增长率达到52%的峰值。
For more than 20 years, our average annual sales growth rate has remained about 10 percent," said Cho Yun-soo, the company's general manager.
20多年来,我们的平均年销售额增长率一直保持在10%左右,”该公司总经理Cho Yun-soo说。
After 30 years of development in China, Big Dutchman's business in China is on the up-and-up, with an average annual output value of around 1 billion yuan, contributing one-eighth of the company's total global output.
经过30年在中国的发展,大荷兰人在中国的业务蒸蒸日上,年均产值约10亿元,贡献了公司全球总产值的八分之一。
Its annual coal production reached 620 million metric tons last year, with coal sales reaching 830 million tons, contributing to about one-sixth of the national total and ensuring stable domestic energy supply, he said.
他说,去年中国的煤炭年产量达到6.2亿吨,煤炭销量达到8.3亿吨,约占全国总产量的六分之一,确保了国内能源供应的稳定。
The company now boasts an annual export volume of over 200,000 metric tons, including about 100,000 tons of garlic products which are shipped to over 80 countries and regions, Manhing Food said.
Manhing Food表示,该公司目前拥有超过20万公吨的年出口量,其中约10万吨大蒜产品运往80多个国家和地区。
With annual sales revenue standing at around 6 billion yuan, its specialized condiment business has become a powerful driver for the local economy.
年销售收入约60亿元,其专业调味品业务已成为当地经济的强大驱动力。
Covering an area of 106 mu (7 hectares) and with an annual seedling cultivation capacity of over 22 million plants, Chunfeng Miaomu Seedling Co is a major agricultural technology enterprise in Anyang.
春风苗木种苗有限公司占地106亩,年育秧能力2200多万株,是安阳市主要的农业科技企业。
With an annual capacity of 130,000 metric tons, the malt house currently provides products for the China market, and has the potential for export and producing different types of malt for various kinds of beer, the brewer said.
该啤酒酿造商表示,该麦芽厂的年产能为13万公吨,目前为中国市场提供产品,并有潜力出口和生产各种啤酒的不同类型的麦芽。
In its IPO paperwork, Amer reported $3.5 billion in 2022 global revenue, up from $2.4 billion in 2021, with a compound annual growth rate of 20.4 percent.
Amer在其IPO文件中报告称,2022年全球收入为35亿美元,高于2021年的24亿美元,复合年增长率为20.4%。
China Minmetals Corporation, the country's largest metals and minerals group, expects to see record-high revenue for 2023, the company said at its annual work conference.
中国最大的金属和矿产集团中国五矿集团公司在其年度工作会议上表示,预计2023年的收入将创下历史新高。
The Chinese drink chain Heytea realized robust growth in 2023, with the number of its outlets surpassing 3,200 around the world, said its annual report.
中国饮料连锁店Heytea在其年度报告中表示,2023年实现了强劲增长,其在全球的门店数量超过3200家。
As of Sept 30, the company's annual production capacity reached about 1.43 million metric tons.
截至9月30日,该公司的年生产能力达到约143万公吨。
The oilfield has an estimated annual crude oil output of more than 25 million metric tons and recoverable reserves estimated at more than 20 billion barrels, CNPC said.
中国石油天然气集团公司表示,该油田预计年原油产量超过2500万公吨,可采储量估计超过200亿桶。
The low-altitude economy, which was emphasized as one of the strategic emerging industries during the annual tone-setting Central Economic Work Conference held in December, has gained strong support from many local governments across the nation.
在12月召开的年度中央经济工作会议上,低空经济被强调为战略性新兴产业之一,得到了全国许多地方政府的大力支持。
Located about 50 kilometers Northwest of Basra, the oilfield is one of Iraq's largest oilfields with an estimated annual crude oil output of more than 25 million metric tons and recoverable reserves estimated at more than 20 billion barrels, said CNPC.
中国石油天然气集团公司表示,该油田位于巴士拉西北约50公里处,是伊拉克最大的油田之一,预计年原油产量超过2500万公吨,可采储量估计超过200亿桶。
The solar farm, 20 km away from the Danfoss factory, has an installed capacity of 142.8 megawatts and an annual power generation capacity of 165 million kilowatt-hours (kWh).
该太阳能发电场距离丹佛斯工厂20公里,装机容量为142.8兆瓦,年发电量为1.65亿千瓦时。
According to the annual tone-setting Central Economic Work Conference which was held in December, next year, China will make more efforts to attract foreign investors and continue to improve its business environment, aiming to further enhance the motivation and creativity of its business entities.
根据去年12月召开的中央经济工作会议,明年,中国将加大吸引外国投资者的力度,继续改善营商环境,以进一步增强企业主体的动力和创造力。
Yaoguang is currently expected to have an annual output value of over 20 million yuan ($2.8 million), helping increase the income of 15 surrounding villages by around 900,000 yuan.
耀光目前预计年产值将超过2000万元人民币(280万美元),帮助周边15个村庄增加约90万元人民币的收入。
As China continues on its path of advancing rural revitalization and boosting the modernization of the countryside, the country will keep cultivating rural industries in a precise and pragmatic manner, bringing about more measures to increase farmers' income and drive rural development, said the annual central rural work conference which was held in Beijing in December.
去年12月在北京召开的中央农村工作会议表示,随着中国继续推进乡村振兴和推进农村现代化,中国将继续以精准务实的方式培育农村产业,采取更多措施增加农民收入,推动农村发展。
Annual gas supply provided by the company accounts for more than 60 percent of total consumption of the energy resource nationwide, it said.
该公司表示,该公司每年提供的天然气供应量占全国能源消耗总量的60%以上。
This has exceeded the annual power generation of last year and marks the ninth year of power generation increase, it said.
报告称,这已经超过了去年的年发电量,标志着发电量连续第九年增长。
With an annual production of about 50 million heads of fresh-cut chrysanthemums and a planting area of over 400 hectares, the small township earns 25 million yuan on average each year.
这个小乡镇年产鲜切菊花约5000万头,种植面积400多公顷,平均每年收入2500万元。
On Tuesday, Sun Dongxu, then-CEO of East Buy, said in a livestream that neither the editorial team nor Dong responded or behaved appropriately, adding that Dong has received an annual salary of millions of yuan.
周二,时任东购CEO的孙东旭在直播中表示,编辑团队和董的反应或行为都不恰当,并补充说董的年薪高达数百万元。
Annual natural gas production at PetroChina Southwest Oil and Gasfield Co, a subsidiary of China National Petroleum Corp, has exceeded 40 billion cubic meters on Thursday, a record high, said the company.
中国石油天然气集团公司下属的中国石油西南油气田公司表示,该公司周四的年天然气产量已超过400亿立方米,创历史新高。
This accounts for about 20 percent of China's annual natural gas production this year and 11 percent of domestic natural gas consumption, it said.
报告称,这约占今年中国天然气年产量的20%,占国内天然气消费量的11%。
XAG Co Ltd, one of China's largest agricultural drone makers, unveiled a range of smart agricultural products and their application scenarios during its annual technology conference, aiming to provide more solutions to facilitate unmanned agricultural production.
中国最大的农业无人机制造商之一XAG有限公司在其年度技术会议上公布了一系列智能农产品及其应用场景,旨在为无人农业生产提供更多解决方案。
Kingdee International Software Group Co Ltd and Qatar Investment Authority announced on Monday an agreement subject to which QIA will invest around $200 million in consideration for new ordinary shares of Kingdee issued under the company's general mandate granted by the annual shareholders meeting, representing approximately 4.26 percent of Kingdee's total issued ordinary shares upon closing, with a lock-up period of 180 days.
金蝶国际软件集团有限公司和卡塔尔投资局周一宣布了一项协议,根据该协议,QIA将投资约2亿美元作为对价,购买根据年度股东大会授予的公司一般授权发行的金蝶新普通股,约占金蝶收盘时已发行普通股总数的4.26%,锁定期为180天。
Having an annual electricity generation capacity of more than 10 billion kilowatt-hours (kWh), the project is also one of the country's first batch of large-scale wind and solar power bases planned for desert regions, it said.
该项目的年发电量超过100亿千瓦时,也是该国首批规划用于沙漠地区的大型风能和太阳能基地之一。
A novel drug production base, with an annual capacity of 250 million tablets and 550 million capsules has been put into operation, becoming the first high-end biomanufacturing project in Shanghai's Zhangjiang innovative drug industry base, Chinese biopharmaceutical company HutchMed announced on Friday.
中国生物制药公司HutchMed周五宣布,一个年产能2.5亿片、5.5亿粒胶囊的新药生产基地已投入运营,成为上海张江创新药产业基地的第一个高端生物制造项目。
"Through upgrades, our breeding area is expected to save more than 100,000 yuan ($14,008) in labor costs per year, and annual output can grow by 5 percent, with an increase of 400,000 yuan in annual output value," said a director of Allen Bay's comprehensive breeding area.
艾伦湾综合养殖区的一位负责人表示:“通过升级,我们的养殖区预计每年可节省超过10万元人民币(14008美元)的劳动力成本,年产量可增长5%,年产值可增加40万元人民币。”。
Among these, 2,300 are large enterprises with annual business income of at least 20 million yuan each.
其中,2300家是年营业收入在2000万元以上的大型企业。
Chinese companies hope to hire more employees, the annual report found, with them recording a steady increase during the past four years of their workforce expansion.
年度报告发现,中国公司希望雇佣更多员工,在过去四年的劳动力扩张中,这些公司的员工数量稳步增加。
China's annual air passenger throughput growth is forecast at average 5.2 percent in the coming two decades, he said.
他说,预计未来20年,中国的年航空旅客吞吐量将平均增长5.2%。
According to a report by industry tracker Display Supply Chain Consultants, shipments of OLED screens used in high-end IT devices will increase to 44 million units in 2026, with a compound annual growth rate of 51 percent.
根据行业跟踪机构Display Supply Chain Consultants的一份报告,2026年,高端IT设备中使用的OLED屏幕出货量将增至4400万台,年复合增长率为51%。
During the Chinese New Year season between December 2022 and January 2023, the company achieved sales revenue of 400 million yuan ($56 million), accounting for one-third of its annual total, according to Shanghai Securities News.
据《上海证券报》报道,在2022年12月至2023年1月的春节期间,该公司实现了4亿元人民币(5600万美元)的销售收入,占全年总收入的三分之一。
Asia-Pacific airlines in particular saw a 92.6 percent year-on-year increase in their September traffic, continuing to lead other regions in terms of annual improvement.
尤其是亚太航空公司,其9月份的客流量同比增长92.6%,在年度改善方面继续领先于其他地区。
"In October, the second phase in Suzhou, built with an investment of 18 million euros and covering 20,000 square meters, started operations with an annual production capacity of 250 sets of machine tools.
“10月,投资1800万欧元、占地2万平方米的苏州二期工程开始运营,年生产能力为250台套机床。
Samyang Roundsquare Co Ltd, a South Korean foodstuff manufacturer and a two-time participant to the annual China International Import Expo, is expecting its sales revenue to surge 30 percent year-on-year to 1.7 billion yuan ($234.72 million) in China this year, according to its top executive.
韩国食品制造商三阳圆广场有限公司(Samyang Roundsquare Co Ltd)的高管表示,该公司预计今年在中国的销售收入将同比增长30%,达到17亿元人民币(23472万美元)。
The compound annual growth rates of shipment volume and market size are 27.8 percent and 28.6 percent respectively.
出货量和市场规模的年复合增长率分别为27.8%和28.6%。
Moreover, the factory saves around 100 million kilowatt-hours of electricity every year, and has reduced its annual emissions by over 18,000 metric tons, and it saves water equivalent to the amount in the West Lake in Hangzhou over a year, making it a benchmark for global green intelligent factories.
此外,该工厂每年节省约1亿千瓦时的电力,年排放量减少了18000多公吨,一年多的节水量相当于杭州西湖的水量,成为全球绿色智能工厂的标杆。
The project utilizes the company's idle rooftop area to install photovoltaic components, with an annual electricity generation of around 3.5 million kilowatt-hours, which can meet its own consumption and save approximately 4.5 million yuan ($620,217)xa0in electricity costs annually.
该项目利用该公司闲置的屋顶区域安装光伏组件,年发电量约为350万千瓦时,可以满足其自身消耗,每年可节省约450万元人民币(620217美元)的电力成本。
Annual gas supply accounts for more than 60 percent of the total natural gas consumption in the country, it said.
报告称,年天然气供应量占全国天然气消费总量的60%以上。
The annual event provides a vital platform to showcase innovative products, technological expertise and service solutions, build valuable partnerships and enhance business participants' foothold in the Chinese market, said executives of participating multinational companies.
参与活动的跨国公司高管表示,该年度活动为展示创新产品、技术专长和服务解决方案、建立宝贵的合作伙伴关系以及增强企业参与者在中国市场的立足点提供了一个重要平台。
Some of them share their thoughts on the annual event's role in their businesses' expansion and international cooperation with China Daily.
他们中的一些人与《中国日报》分享了他们对年度活动在业务扩张和国际合作中的作用的看法。
As a participant in the CIIE for the sixth consecutive year, HSBC has set a record for the largest booth area and the highest number of subsidiary institutions participating in the annual event.
作为连续第六年参加进博会的机构,汇丰银行创下了参加年度活动的展位面积最大、子机构数量最多的记录。
China's data center services market witnessed a year-on-year growth of 12.7 percent in 2022, reaching a market size of 129.35 billion yuan ($17.74 billion), according to a report released by global market research company International Data Corp. IDC predicts that China's data center services market will continue to grow at a compound annual growth rate of 18.9 percent from 2023 to 2027, with an estimated market size of 307.5 billion yuan in 2027.
根据全球市场研究公司国际数据公司发布的一份报告,2022年中国数据中心服务市场同比增长12.7%,市场规模达到1293.5亿元人民币(177.4亿美元)。IDC预测,从2023年到2027年,中国数据中心服务市场将继续以18.9%的复合年增长率增长,预计2027年市场规模为3075亿元。
"With a diversified product portfolio and well-developed market distribution network, Elkem reveals more than 100 specialized new products across various application fields on an annual basis.
“凭借多元化的产品组合和完善的市场分销网络,Elkem每年都会在各个应用领域推出100多种专业新产品。
Given that Elkem has consistently adhered to the dual-growth and green leadership strategies, Zhang stressed that the dual-growth strategy signifies the company's commitment to achieving a well-balanced geographical distribution and value chain, with the goal of realizing annual business growth exceeding 5 percent and maintaining an EBITDA (earnings before interest, taxes, depreciation and amortization) margin of at least 15 percent each year.
鉴于埃尔肯一贯坚持双重增长和绿色领导战略,张强调,双重增长战略意味着公司致力于实现地理分布和价值链的平衡,目标是实现超过5%的年业务增长,并保持每年至少15%的息税折旧摊销前利润率。
The annual event provides a vital platform to showcase innovative products, technological expertise and service solutions, build valuable partnerships and enhance business participants' foothold in the Chinese market, said senior officials and executives of participating countries and multinational companies.
与会国家和跨国公司的高级官员和高管表示,该年度活动为展示创新产品、技术专长和服务解决方案、建立宝贵的合作伙伴关系以及增强企业参与者在中国市场的立足点提供了一个重要平台。
But even with all of that, we expect that China will be ending the year with 5 percent or slightly above 5 percent in terms of its (annual GDP) growth rate," he said.
但即便如此,我们预计中国今年年底的(年GDP)增长率将达到5%或略高于5%,”他说。
The bank's cross-border income between China and the Association of Southeast Asian Nations surged at an annual rate of 82 percent in the first half of the year, and the corresponding figure for that between China and Africa and the Middle East reached 76 percent.
今年上半年,该行与东南亚国家联盟的跨境收入以82%的年增长率激增,与之对应的中国与非洲和中东的跨境收入达到76%。
As a five-time participant in the annual China International Import Expo, Tapestry brought Coachtopia, a circular sub-brand of Coach that utilizes recycled, repurposed and renewable materials, at the grand event held in Shanghai from November 5 to 10 this year.
作为五届中国国际进口博览会的参与者,Tapestry在今年11月5日至10日于上海举行的盛会上带来了Coach的循环子品牌Coachtopia,该品牌利用回收、再利用和可再生材料。
Taking electronic blood pressure monitor products as an example, Liu said that the annual production number has exceeded 10 million units.
以电子血压计产品为例,刘说,年生产量已经超过1000万台。
China Eastern Air Holding Co Ltd, a centrally administered State carrier, signed more than $2.5 billion worth of procurement orders during the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai on Monday — a record for the company during the annual event, it said.
周一,在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,中央管理的国有航空公司中国东方航空控股有限公司签署了价值超过25亿美元的采购订单,这是该公司在年度活动中的最高纪录。
The annual AbbVie China Partnering Day has been held for three consecutive years, serving as a platform to convene government representatives, biopharma partners and industry associations.
一年一度的AbbVie中国合作日已连续三年举办,是召集政府代表、生物制药合作伙伴和行业协会的平台。
CNPC saw its oil and gas output in countries and regions participating in the Belt and Road Initiative exceed 80 million metric tons for the fourth consecutive year last year, with combined annual oil and gas trade volume reaching 250 million tons.
中国石油天然气集团公司去年在“一带一路”倡议国家和地区的油气产量连续第四年超过8000万吨,年油气贸易总量达到2.5亿吨。
"For Organon, the CIIE is more than just an annual event; it signifies the company's dedication to contributing to the country's healthcare landscape and supporting the well-being of Chinese women," he added.
他补充道:“对Organon来说,CIIE不仅仅是一项年度活动;它标志着该公司致力于为国家的医疗保健事业做出贡献,支持中国妇女的福祉。”。
In this regard, the country's overseas human resources services market is expected to surpass 10 billion yuan ($1.4 billion) by 2026, with a compound annual growth rate of 23.5 percent in the next five years, according to the report.
报告称,在这方面,到2026年,中国的海外人力资源服务市场预计将超过100亿元人民币(14亿美元),未来五年的复合年增长率为23.5%。
The selected companies had a total revenue of 1.8 trillion yuan ($246.08 billion), accounting for about 1.5 percent of China's GDP, and maintained profitable growth from 2018 to 2022 with an average revenue compound annual growth rate of 17 percent, according to Deloitte.
德勤的数据显示,被选中的公司总收入为1.8万亿元人民币(2460.8亿美元),约占中国GDP的1.5%,并在2018年至2022年保持盈利增长,平均收入复合年增长率为17%。
"Through this, we can save labor costs of more than 300,000 yuan ($41,000) per year, reduce production energy costs by more than 25 percent, increase microalgae cultivation capacity by more than 30 percent, and cut annual carbon dioxide emissions by more than 100 metric tons," Bian said.
边说:“通过这种方式,我们每年可以节省30多万元人民币(4.1万美元)的劳动力成本,降低25%以上的生产能源成本,提高30%以上的微藻养殖能力,每年减少100多公吨二氧化碳排放。”。
This solution saved the company more than 500,000 yuan in investment and reduced annual carbon dioxide emissions by 8.9 tons, a significant contribution to the low carbon targets of the local energy system and the effective implementation of China's dual-carbon goal.
该解决方案为该公司节省了50多万元的投资,每年减少8.9吨二氧化碳排放,为当地能源系统的低碳目标和中国双碳目标的有效实施做出了重大贡献。
We aim to be the most open cloud in the era of AI," said Joe Tsai, chairman of Alibaba Group at Alibaba Cloud's annual flagship tech event Apsara Conference.
我们的目标是成为人工智能时代最开放的云,”阿里巴巴集团董事长蔡崇信在阿里巴巴云年度旗舰科技活动飞天大会上表示。
AstraZeneca has been developing in China for 30 years, constantly increasing investment and building an efficient supply network, Lin said, noting that last year, AstraZeneca added a new production line in Taizhou, East China's Jiangsu province, with an expected annual output value of over 10 billion yuan ($1.37 billion), which will help turn the city into a global manufacturing base for AstraZeneca's diabetes products.
林说,阿斯利康在中国发展了30年,不断增加投资,建立了高效的供应网络。他指出,去年,阿斯利康在中国东部江苏省泰州市增加了一条新的生产线,预计年产值将超过100亿元人民币(13.7亿美元),这将有助于将该市转变为阿斯利康糖尿病产品的全球制造基地。
CNPC has seen its oil and gas output in countries and regions participating in the BRI exceed 80 million metric tons for the fourth consecutive year last year, with combined annual oil and gas trade volume reaching 250 million tons.
中国石油天然气集团公司在参与“一带一路”倡议的国家和地区的油气产量已连续第四年超过8000万公吨,年油气贸易总量达到2.5亿吨。
The production line, which has an annual capacity of 25,000 tons of premium-quality polycarbonates and blends containing mechanically recycled materials, was rolled out in response to the growing demand for post-consumer-recycled (PCR) plastics, particularly in the automotive and consumer goods sectors.
该生产线的年产能为25000吨优质聚碳酸酯和含有机械回收材料的混合物,是为了应对消费后回收(PCR)塑料日益增长的需求而推出的,特别是在汽车和消费品行业。
Lululemon Athletica Inc, a global athletic apparel company, has launched its third annual "Wellbeing For All" -- a week-long program of immersive experiences and conversations on wellbeing across the country amid its store expansions and product innovations to continue stimulating the local market.
全球运动服装公司Lululemon Athletica Inc推出了第三个年度“人人健康”计划,这是一个为期一周的沉浸式体验计划,旨在通过门店扩张和产品创新,继续刺激当地市场。
Massive oil, gas trade produces mutual benefits for China, host countriesChina National Petroleum Corp (CNPC) said its oil and gas output in countries and regions participating in the Belt and Road Initiative exceeded 80 million metric tons for the fourth consecutive year in 2022, with combined annual trade volume in the two energy resources reaching 250 million tons.
中国石油天然气集团公司(CNPC)表示,2022年,其在参与“一带一路”倡议倡议的国家和地区的油气产量连续第四年超过8000万吨,两种能源的年贸易总额达到2.5亿吨。
CNPC said the annual contract value of engineering services is about $6 billion, with that in 20 major markets, including the United Arab Emirates, Iraq and Saudi Arabia, each exceeding $100 million.
中国石油天然气集团公司表示,工程服务的年度合同价值约为60亿美元,包括阿联酋、伊拉克和沙特阿拉伯在内的20个主要市场的合同价值均超过1亿美元。
The local factories' land-based closed-loop aquaculture area has reached 47,000 square meters, with a total of 45,000 cubic meters of aquaculture water and an annual output of up to 2,000 metric tons.
当地工厂陆上闭环养殖面积达4.7万平方米,养殖总水量4.5万立方米,年产量可达2000公吨。
The wind farm produces about 530 million kilowatt-hours of green electricity each year and reduces Croatia's annual carbon dioxide emissions by about 460,000 metric tons.
该风电场每年生产约5.3亿千瓦时的绿色电力,并将克罗地亚的年二氧化碳排放量减少约46万公吨。
Hu Houkun, the rotating chairman of Huawei, said in a live-streamed discussion at Huawei's annual Global Mobile Broadband Forum which kicked off in Dubai, on Tuesday that "Technology is changing so fast, and new demands are evolving every day, so our networks need to keep evolving too.
华为轮值董事长胡厚昆在周二于迪拜开幕的华为年度全球移动宽带论坛上进行的直播讨论中表示,“技术变化如此之快,新的需求每天都在演变,所以我们的网络也需要不断发展。
The power station, with an installed capacity of about 60 megawatts and an average annual power generation of about 62 million kilowatt-hours, can not only meet the electricity demand of local residents and industries but also supply electricity to the northern region of Wuyi.
该电站装机容量约60兆瓦,年均发电量约6200万千瓦时,不仅能满足当地居民和工业的用电需求,还能为武义北部地区供电。
As the aging population continues to grow, the number of people suffering from cataracts has witnessed steady annual growth.
随着人口老龄化的持续增长,白内障患者的数量逐年稳步增长。
The station, which began operating in 2017, has an average annual power generation of 49 million kilowatt-hours, equivalent to the energy generated by 16,000 metric tons of standard coal annually.
该电站于2017年开始运营,年均发电量为4900万千瓦时,相当于每年1.6万公吨标准煤的发电量。
"The photovoltaic power station was built on 0.8 square kilometers of saline-alkali land in a location where the annual land transfer fee can exceed 1,650,000 yuan per sq km.
“光伏电站建在0.8平方公里的盐碱地上,每年的土地出让金每平方公里可超过165万元。
The power generation company sets aside 3.6 million yuan from the annual power generation income for rural revitalization special funds, achieving double income growth for the villagers and the collective society," said Li Dengxin, Party secretary of the village.
该发电公司从年发电收入中拨出360万元用于乡村振兴专项资金,实现了村民和集体社会的双重收入增长,”该村党委书记李登新说。
During 2019-22, the annual income of the farm increased by 10 percent, with 20 percent cost saving and about 4,000 liters of wastewater-contained spray residue, the farm said.
该农场表示,2019-22年,该农场的年收入增长了10%,节省了20%的成本,约4000升废水含有喷雾残留物。
A: We still expect China to maintain 4 percent to 5 percent annual growth in the coming years, underpinned by a sound performance of the manufacturing sector which continues to see productivity gains and has stayed competitive.
A: 我们仍然预计,在制造业持续提高生产力并保持竞争力的良好表现的支撑下,中国未来几年将保持4%至5%的年增长率。
Based on data from global market research provider Euromonitor, China's sportswear market is expected to surpass the 700 billion yuan ($95.75 billion) threshold in 2027, reaching an estimated 746.2 billion yuan, with a compound annual growth rate of 11.91 percent in 2022-27.
根据全球市场研究提供商欧睿的数据,中国运动服装市场预计将在2027年突破7000亿元人民币(957.5亿美元)的门槛,预计将达到7462亿元人民币,2022-27年复合年增长率为11.91%。
With an annual production capacity exceeding 250 million tons, Sinopec is committed to giving full play to its advantages, providing stable, sustained and high-quality oil products to the country, it said.
中石化年产能超过2.5亿吨,致力于发挥自身优势,为国家提供稳定、持续、优质的石油产品。
"According to a recent report by SASAC's research center, central SOEs have achieved an average annual investment growth rate of over 20 percent in strategic emerging industries over the past three years.
根据国资委研究中心最近的一份报告,过去三年,中央国有企业对战略性新兴产业的投资年均增长率超过20%。
The company will also continue promoting the industrial utilization of hydrogen energy, continuously increasing the scale of geothermal resource development and utilization and accelerating the transformation into a comprehensive 'oil, gas, thermal, electric, and hydrogen' energy company, it said in the 17th annual CNPC Corporate Social Responsibility Report released in Beijing on Thursday.
周四在北京发布的《中国石油天然气集团公司第十七次年度企业社会责任报告》中表示,公司还将继续推进氢能产业化利用,不断扩大地热资源开发利用规模,加快向“油、气、热、电、氢”综合能源公司转型。
Over the past 10 years, its accumulated R&D expenditure has reached 977.3 billion yuan (about $136 billion), said Wang Jianfeng, head of the company's Public and Government Affairs Department, at the ongoing 12th China Intellectual Property Annual Conference in Jinan, capital of East China's Shandong province.
在中国东部山东省省会济南举行的第十二届中国知识产权年会上,该公司公共和政府事务部部长王建峰表示,在过去10年中,其累计研发支出已达9773亿元人民币(约1360亿美元)。
"It is projected that by 2050, the annual emissions reduction achieved through CCUS could reach approximately 1 billion tons in China and technology will further accelerate domestic oil and gas companies' transition to an integrated energy corporation and promote industrial growth.
“预计到2050年,中国通过CCUS实现的年减排量将达到约10亿吨,技术将进一步加快国内石油和天然气公司向综合能源公司的转型,促进工业增长。
"It is projected that by 2030, the average global annual carbon dioxide emissions reduction from CCUS technology will be around 490 million tons.
“预计到2030年,CCUS技术每年平均减少约4.9亿吨二氧化碳排放。
"Our goal is to achieve global leadership in sustainability management for Anta Group's supply chain by 2030, with a 2.5 percent annual water reduction and a 5.5 percent annual carbon reduction for core suppliers," said Wu Yonghua, executive director and co-CEO of Anta Group.
安踏集团执行董事兼联合首席执行官吴永华表示:“我们的目标是到2030年,实现安踏集团供应链可持续发展管理的全球领先地位,核心供应商的年减水率为2.5%,年减碳率为5.5%。”。
China Oil & Gas Pipeline Network Corporation, also known as PipeChina, said on Friday that it has commenced building a second pipeline that connects fields in Southwest China's Sichuan province with the east coast, with an annual natural gas transmission capacity of 20 billion cubic meters.
中国石油天然气管网公司周五表示,该公司已开始建设第二条管道,连接中国西南部四川省的油田和东海岸,年天然气输送能力为200亿立方米。
After the project is completed, the annual transportation capacity of the Sichuan-to-East Gas Pipeline system will increase to 35 billion cubic meters.
项目建成后,川气东输管道系统年输送能力将增至350亿立方米。
Once fully operational by the end of this year, it will be the largest PV panel manufacturing site in the state, reaching an annual production capacity of 2 GW, it said.
该公司表示,一旦在今年年底前全面投入运营,它将成为该州最大的光伏电池板生产基地,年产能将达到2吉瓦。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
高考
六级
四级

考研A recent annual study of countries and their ability to convert growth into well-being sheds some light on that question.

最近一项关于各国及其将增长转化为福祉的能力的年度研究揭示了这一问题。

2017年考研阅读原文

高考Earth Day, marked on 22 April, is an annual event aiming to raise public awareness about environmental protection.

4月22日是地球日,是一项旨在提高公众环保意识的年度活动。

2019年高考英语北京卷 语法填空 原文

六级Retailers make the most money this time of a year, about 20 to 30 percent of annual revenue.

一年中这个时候零售商赚的钱最多,约占年收入的20%到30%。

2017年6月听力原文

六级Energy to power machinery, both on the farm and in the storage and processing facilities, adds to the energy total, which currently represents about 3.1% of annual global energy consumption.

农场、储存和加工设施中的能源-动力机械增加了能源总量,目前约占全球年能源消耗量的3.1%。

2013年12月阅读原文

高考The annual death rate for adult condors has dropped from 38% in 2000 to 5%.

成年秃鹰的年死亡率已从2000年的38%下降到5%。

2016年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文

四级On the first of January, new regulations will come into effect which eliminate an annual leave bonus for people who put off marrying until the age of 23 for women and 25 for men, the South China Morning Post reports.

据《南华早报》报道,新规定将于1月1日生效,取消对女性推迟到23岁结婚、男性推迟到25岁结婚的人的年假奖金。

2019年6月四级真题(第一套)听力 Section A

考研In 2015, the US Forest Service for the first time spent more than half of its $5.5 billion annual budget fighting fires——nearly double the percentage it spent on such efforts 20 years ago.

2015年,美国林业局首次将其55亿美元年度预算的一半以上用于灭火,几乎是20年前的两倍。

2017年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研The new vaccine, which is different from the annual flu vaccine, is available ahead of expectations.

新疫苗不同于年度流感疫苗,提前上市。

2010年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

六级Annual fees have risen from £1,000 to £9,000 in the last decade, but contact time at university has barely risen at all.

年费已从原来的水平提高£1000到£在过去的十年里有9000人,但大学里的联系时间几乎没有增加。

2016年12月阅读原文

四级among the top 2% in the country-on Newsweek's annual ranking of America's top high schools.

在《新闻周刊》一年一度的美国顶尖高中排行榜上,美国排名前2%的高中。

2012年6月阅读原文

四级In fact, Seattle ranks 44th among major US cities in average annual rainfall.

事实上,西雅图的年平均降雨量在美国主要城市中排名第44位。

2019年12月四级真题(第一套)听力 Section C

四级This is 10 times the amount this new microwave oven study estimates for annual emissions for all the microwave ovens in the EU.

这是这项新的微波炉研究估计的欧盟所有微波炉年排放量的10倍。

2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section C

六级Both bills would reduce the rate of growth in annual Medicare payments to hospitals, nursing homes and other providers by amounts comparable to the productivity savings routinely made in other industries with the help of new technologies and new ways to organize work.

这两项法案都将降低医院、疗养院和其他医疗机构的年度医疗保险费用增长率,其数额相当于其他行业借助新技术和新的工作组织方式通常节省的生产力。

2016年6月阅读原文

高考Before the 1830s, most newspapers were sold through annual subscriptions in America, usually $8 to $10 a year.

在19世纪30年代之前,美国大多数报纸都是通过年度订阅销售的,通常每年8至10美元。

2019年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读C 原文

高考By feeding the ponies, tourists increase the risk of them getting hit by a car, and make them harder to gather during the area's annual pony drift (迁移).

游客给小马喂食,增加了它们被汽车撞倒的风险,使它们在该地区一年一度的小马漂流中更难聚集(迁移).

2015年高考英语湖北卷 阅读理解 阅读A 原文

高考However, just before the annual giant vegetable competitions, an enormous rabbit begins terrorising the town.

然而,就在一年一度的巨型蔬菜比赛之前,一只巨大的兔子开始恐吓小镇。

2015年高考英语上海卷 阅读理解 阅读B 原文

高考May Day is a traditional day for celebrations, but the 2, 000 english villagers of stilton must be the only people in the world who include cheese rolling in their annual plans.

五一劳动节是一个传统的庆祝日,但史迪尔顿的2000名英国村民肯定是世界上唯一一个将滚奶酪列入年度计划的人。

2015年高考英语福建卷 阅读理解 阅读A 原文

高考One of the purposes of the annual pony drift is to control the number of ponies.

每年小马漂流的目的之一是控制小马的数量。

2015年高考英语湖北卷 阅读理解 阅读A 题设

高考Some of the world's most famous musicians recently gathered in Paris and new orleans to celebrate the first annual international Jazz day.

世界上一些最著名的音乐家最近聚集在巴黎和新奥尔良,庆祝第一个一年一度的国际爵士乐日。

2017年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读C 原文

高考The Cambridge science festival CSF is pleased to inform you of the sixth annual curiosity challenge.

剑桥科学节CSF很高兴通知您第六届年度好奇心挑战赛。

2014年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读A 原文

四级The authors documented an annual drop of as many as 120,000 cases of heart disease, 66,000 instances of stroke and 99,000 heart attacks caused by high blood pressure after a 3-g-per-day reduction in salt.

作者记录了在每天减少3克盐摄入后,每年减少多达120000例心脏病、66000例中风和99000例由高血压引起的心脏病发作。

2013年6月阅读原文

四级The annual inflation rate in Britain.

英国的年通货膨胀率。

2010年6月听力原文

六级The Consumer Technology Association is the sponsor of the annual Consumer Electronics Show.

消费者技术协会是年度消费电子展的赞助商。

2016年12月阅读原文

六级The solution: set priorities—add up the annual cost of each item, then consider what else you could buy with the same money.

解决方案:设定优先顺序将每个项目的年度成本加起来,然后再考虑用同样的钱买什么。

2016年12月听力原文

六级For more than two decades, starting in the 1960s, the poet Ted Hughes sat on the judging panel of an annual poetry competition for British schoolchildren.

20多年来,从20世纪60年代开始,诗人特德·休斯(Ted Hughes)一直担任英国小学生年度诗歌比赛的评委。

2013年12月阅读原文

六级Indeed, on a global scale, fertiliser manufacturing consumes about 3-5% of the world's annual natural gas supply

事实上,在全球范围内,化肥制造消耗了世界天然气年供应量的3—5%

2013年12月阅读原文

六级of annual global energy consumption.

每年全球能源消耗的百分比。

2013年12月阅读原文

六级Spending on such "durables" dropped at a 12% annual rate in 2008's third quarter, a 20% rate in the fourth.

2008年第三季度,这类“耐用品”的支出以12%的年率下降,第四季度为20%。

2013年6月阅读原文

六级Annual fees have risen from £1,000 to £9,000 in the last decade, but contact time at university has barely risen at all.

在过去十年中,年费从1000英镑增加到9000英镑,但在大学的联系时间几乎没有增加。

2016年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级Both bills would reduce the rate of growth in annual Medicare payments to hospitals, nursing homes and other providers by amounts comparable to the productivity savings routinely made in other industries with the help of new technologies and new ways to o

这两项法案都将降低医院、疗养院和其他医疗机构的年度医疗保险费用增长率,其数额相当于其他行业借助新技术和新方法实现的生产率节约

2016年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级Grass-fed beef is enjoying a 25-30% annual growth rate.

草食牛肉的年增长率为25-30%。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级Through regular regional educational meetings, a large annual meeting, individual farm visits and thousands of phone calls, the Amburghs pass on the principles of pasture management.

通过定期的区域教育会议、大型年会、个人农场参观和数千个电话,安伯格夫妇传递牧场管理的原则。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级To investigate, Twenge and her colleagues dived into the "Monitoring the Future" dataset based on annual surveys of American school students from grades 8, 10, and 12 that started in 1991.

为了进行调查,Twenge和她的同事们潜入了“监控未来”数据集,该数据集基于1991年开始的对美国8、10和12年级学生的年度调查。

2019年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

考研A town of culture award could, it is argued, become an annual event, attracting funding and creating jobs.

有人认为,文化之城奖可以成为一年一度的活动,吸引资金并创造就业机会。

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研USFWS also set an interim goal of restoring prairie chicken populations to an annual average of 67, 000 birds over the next 10 years.

美国鱼类和野生动物局还制定了一个中期目标,即在未来10年内将草原鸡的数量恢复到平均每年67000只。

2016年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级The authors documented an annual drop of as many as 120,000 cases of heart disease, 66,000 instances of stroke and 99,000 heart attacks caused by high blood pressure after a 3-g-per-day reduction in salt

作者记录了在每天减少3克盐摄入后,每年减少多达120000例心脏病、66000例中风和99000例由高血压引起的心脏病发作

2013年6月阅读原文

六级For more than two decades, starting in the 1960s, the poet Ted Hughes sat on the judging panel of an annual poetry competition for British schoolchildren

20多年来,从20世纪60年代开始,诗人特德·休斯(Ted Hughes)一直担任英国小学生年度诗歌比赛的评委

2013年12月阅读原文

六级Indeed, on a global scale, fertiliser manufacturing consumes about 3-5% of the world's annual natural gas supply.

事实上,在全球范围内,化肥制造消耗了世界天然气年供应量的3-5%左右。

2013年12月阅读原文

六级As a bonus, the hotel’s lower energy needs have reduced its annual carbon emissions by more than 200 metric tons.

此外,酒店较低的能源需求使其年碳排放量减少了200多公吨。

2007年12月英语六级真题

六级A quarter of the world’s energy — including two thirds of the annual production of oil — is used for transportation.

世界四分之一的能源——包括三分之二的石油年产量——用于运输。

2007年12月英语六级真题

六级Who says you have to pay for all your conservation investment?“Energy service contractors” will pay for retrofitting (翻折改造) in return for a share of the client’s annual utility-bill savings.

谁说你必须为所有的保护投资买单“能源服务承包商”将支付改造费用(翻折改造) 以换取客户每年节省的水电费。

2007年12月英语六级真题

六级Combine this fact with annual government threats to indiscriminately cut reimbursements; physicians are faced with no choice but to increase quantity to boost income.

将这一事实与政府每年不分青红皂白地削减报销的威胁结合起来;医生们别无选择,只能增加数量来增加收入。

2009年12月英语六级真题

四级The event gained national attention, and by 1893 thirty states had made Labor Day an annual holiday.

这一事件引起了全国的关注,到1893年,已有30个州将劳动节定为一年一度的节日。

1996年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级And accounts for over half of the parent company’s $3 billion annual profits.

占母公司30亿美元年利润的一半以上。

2005年12月大学英语四级(CET-4)真题

四级Most of people view this gala as an annual staple on the traditional Chinese Spring Festival Eve.

大多数人把这场春晚视为中国传统春节前夕的一项重要活动。

2006年12月大学英语新四级(CET-4)真题

四级Over the past three decades the number of students leaving home each year to study abroad has grown at an annual rate of 3.0 percent, from 8000,000 in 1975 to 2.5 million in 2994.

在过去的三十年里,每年出国留学的学生人数以3.0%的年增长率增长,从1975年的8000000人增长到2994年的250万人。

2007年12月大学英语四级考试真题

四级After television, the medium attracting the next largest annual ad revenue is newspapers.

继电视之后,吸引年度广告收入第二大的媒体是报纸。

2008年6月大学英语四级考试真题

四级Hillsdale High School in San Mateo, Calif, is one of those, ranking No.423—among the top 2% in the country—on Newsweek’s annual ranking of America’s top high schools.

加利福尼亚州圣马特奥的希尔斯代尔高中就是其中之一,在《新闻周刊》的美国顶尖高中年度排名中,该校排名第423位,通常是全国排名前2%的学校。

2012年6月英语四级考试真题

四级The increase has helped create a global obesity plague that contributes to 35 million annual deaths worldwide from noninfectious diseases including cancer, heart disease and diabetes.

这一增长导致了全球肥胖瘟疫,导致全球每年有3500万人死于包括癌症、心脏病和糖尿病在内的非传染性疾病。

2012年12月大学英语四级真题试卷(1)

四级Having an eating disorder boosts annual health care costs by nearly US$2,000 per person.

患有饮食失调的人每年的医疗费用增加了近2000美元。

2020年9月大学英语四级真题(第1套)

考研They are brought sport, comedy, drama, music, news and current affairs, education, religion, parliamentary coverage, children’s programmes and films for an annual licence fee of £83 per household.

他们被带到体育、喜剧、戏剧、音乐、新闻和时事、教育、宗教、议会报道、儿童节目和电影,每年的许可费为£每户83人。

1996年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研Even so, that gain adds up to only 11.4 percent, lowest in American annual records except for the Depression years.

即便如此,这一增长加起来只有11.4%,是除大萧条时期外美国年度记录中的最低值。

1998年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研Canada’s premiers (the leaders of provincial governments), if they have any breath left after complaining about Ottawa at their late July annual meeting, might spare a moment to do something, together, to reduce health-care costs.

加拿大总理(省级政府领导人)在7月底的年会上抱怨渥太华后,如果他们还有喘息的机会,可能会抽出时间共同做点什么,降低医疗成本。

2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Quebec’s Drug Insurance Fund has seen its costs skyrocket with annual increases from 14.3 per cent to 26.8 per cent!

魁北克省药品保险基金的成本飙升,每年从14.3%增长到26.8%!

2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Here are a few guesses: a) certain astrological signs confer superior soccer skills; b) winter-born babies tend to have higher oxygen capacity, which increases soccer stamina; c) soccer-mad parents are more likely to conceive children in springtime, at the annual peak of soccer mania; d) none of the above.

以下是一些猜测:a)某些占星星座赋予了高超的足球技能;b) 冬季出生的婴儿往往有更高的氧气容量,这增加了足球的耐力;c) 足球狂热的父母更有可能在春季怀上孩子,此时正值足球狂热的年度高峰期;d) 以上都没有。

2007年全国硕士研究生招生考试英语试题

========================================================
部分内容来自网络,如有版权问题请与我们联系
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
========================================================
0
0