I love
Turkish coffee.
我喜欢土耳其咖啡。
Let's explore the Grand Bazaar in Istanbul.
我们去逛逛伊斯坦布尔的大巴扎吧。
The
Turkish people are known for their hospitality.
土耳其人以热情好客著称。
I can't resist
Turkish baklava.
我无法抗拒土耳其巴克拉瓦。
The Hagia Sophia is a masterpiece of Byzantine architecture.
圣索菲亚大教堂是拜占庭建筑的杰作。
Learning
Turkish grammar can be challenging but rewarding.
学习土耳其语语法既具有挑战性也有回报。
The
Turkish coastline is breathtakingly beautiful.
土耳其的海岸线美得令人窒息。
The
Turkish language uses the Latin alphabet with some additional letters.
土耳其语使用拉丁字母表,但增加了一些字母。
Turkish baths, or hamams, are an important part of the country's culture.
土耳其浴,或称哈马姆,是该国文化的重要组成部分。
The
Turkish economy has been growing steadily in recent years.
近年来,土耳其经济一直在稳步增长。
- Chinese companies from a wide array of sectors have received "intense attention" at an international trade expo being held in Türkiye's biggest city Istanbul, a Turkish business leader said on Friday.
-土耳其一位商界领袖周五表示,在土耳其最大城市伊斯坦布尔举行的国际贸易博览会上,来自多个行业的中国公司受到了“高度关注”。
"Attention towards the Chinese firms is intense, thanks to companies such as Huawei and ZTE, which are well-established in (the Turkish) market.
“由于华为和中兴等公司在(土耳其)市场上地位稳固,人们对中国公司的关注度很高。
MUSIAD Expo acts as a bridge between Chinese and Turkish firms, aiming to strengthen the existing trade relationship with new forms of cooperation," Kerim said.
克里姆说:“MUSIAD博览会是中国和土耳其企业之间的桥梁,旨在通过新的合作形式加强现有的贸易关系。”。
Other notable firms from China at the expo include the Turkish branches of the Industrial and Commercial Bank of China and Bank of China, China Ocean Shipping Company, China Telecom, China Tianchen Engineering Corporation, train car manufacturer CRRC, and Sinovac.
参加博览会的其他著名中国公司包括中国工商银行和中国银行的土耳其分行、中国远洋运输公司、中国电信、中国天辰工程公司、动车制造商中国中车和科兴。
Wang Yundan, former chairman of the Shanghai Electric Power Co Ltd, said its aim is to build a clean, reliable and efficient power plant, which is also expected to help boost the Turkish economy, increase employment and promote sustainable power generation.
上海电力有限公司前董事长王云丹表示,该公司的目标是建设一座清洁、可靠和高效的发电厂,这也有望有助于促进土耳其经济、增加就业和促进可持续发电。
Analysts said Chinese companies have not only strengthened exchanges with local Turkish institutions to address practical problems and create a better environment, but also built ones beyond current standards.
分析人士表示,中国企业不仅加强了与土耳其当地机构的交流,以解决实际问题,创造更好的环境,而且还建立了超出当前标准的交流机制。
- CRRC-MNG Rail System Vehicles Industry and Trade Ltd (CRRC-MNG), a China-Turkey joint venture, signed a long-term strategic cooperation deal with dozens of Turkish suppliers on Tuesday.
- 中国中车株式会社与土耳其合资企业CRRC-MNG铁路系统车辆工业和贸易有限公司(CRRC-MNG)周二与数十家土耳其供应商签署了一项长期战略合作协议。
The agreement, which was signed at a supply chain cooperation conference held in Turkey's capital Ankara, involves CRRC-MNG and 46 Turkish suppliers.
该协议在土耳其首都安卡拉举行的供应链合作会议上签署,涉及CRRC-MNG和46家土耳其供应商。
The deal, dubbed Supply Chain Cooperation Statement, aims at maintaining sustainable cooperation with Turkish businesses on the basis of the win-win principles.
这项被称为“供应链合作声明”的协议旨在基于互利共赢的原则,维持与土耳其企业可持续的合作关系。
Li Yangyang, general manager of the CRRC-MNG, said in his speech that his company has been pursuing localization which could benefit both the company itself and the Turkish supplies.
中车株机公司总经理李江平在发言中表示,该公司一直致力于实现本地化生产,这将对公司自身和土耳其供应商都带来好处。