考研Bob Liodice, the chief executive of the Association of National Advertisers, says consumers will be worse off if the industry cannot collect information about their preferences.
全国广告商协会(Association of National Adverters)首席执行官鲍勃·利奥迪奇(Bob Liodice)表示,如果行业无法收集消费者偏好的信息,消费者的境况将更糟。
2013年考研阅读原文
考研Rosenberg argues convincingly that public-health advocates ought to take a page from advertisers, so skilled at applying peer pressure.
罗森博格令人信服地辩称,公共卫生倡导者应该向广告商学习,广告商擅长施加同侪压力。
2012年考研阅读原文
六级While companies like Facebook harvest attention to generate revenue from advertisers, other technologies have no such agenda.
虽然像Facebook这样的公司从广告商那里获取注意力以创造收入,但其他技术却没有这样的议程。
2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section B
高考Then I have to drive to the airport to pick up an advertiser at 1?
然后我得开车去机场在1点接一个广告客户?
2017年高考英语全国卷1 听力 原文
考研In the past couple of weeks a quarrel has illustrated the value to advertisers of such fine-grained information: Should advertisers assume that people are happy to be tracked and sent behavioural ads? Or should they have explicit permission?.
在过去的几周里,一场争吵说明了这种细粒度信息对广告商的价值:广告商是否应该认为人们乐于被跟踪和发送行为广告?或者他们应该得到明确的许可?。
2013年考研阅读原文
考研In the past couple of weeks a quarrel has illustrated the value to advertisers of such fine-grained information: Should advertises assume that people are happy to be tracked and sent behavioural ads?
在过去的几周里,一场争吵说明了这种细粒度信息对广告商的价值:广告是否应该假定人们乐于被跟踪和发送行为广告?
2013年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ
四级Facebook then attempts to make money by selling their data to advertisers that want to send targeted messages
然后,Facebook试图通过向想要发送有针对性信息的广告商出售数据来赚钱
2012年6月阅读原文
六级The popularization of digital video recorders has caused advertisers to worry that their commercials will be skipped.
数字录像机的普及使广告商担心他们的广告会被跳过。
2016年6月阅读原文
考研It is not yet clear how advertisers will respond.
目前尚不清楚广告商将如何回应。
2013年考研阅读原文
六级It helps advertisers to measure the click-through rates.
它帮助广告商测量点击率。
2016年6月阅读原文
考研In December 2010 America's Federal Trade Commission proposed adding a "do not track" option to internet browsers, so that users could tell advertisers that they did not want to be followed.
2010年12月,美国联邦贸易委员会(Federal Trade Commission)提议在互联网浏览器中增加一个“不跟踪”选项,这样用户就可以告诉广告商他们不想被跟踪。
2013年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ
四级Facebook then attempts to make money by selling their data to advertisers that want to send targeted messages.
然后,Facebook试图通过向想要发送目标信息的广告商出售数据来赚钱。
2012年6月阅读原文
四级Therefore, the close relationship which the advertisers had with radio programs became the system for American TV.
因此,广告商与广播节目的密切关系成为美国电视的制度。
1991年1月英语四级真题
四级Advertisers want to attract the largest viewing audience possible, to do so requires that the programs be entertaining rather than educational, attractive rather than challenging.
广告商想要吸引尽可能多的观众,这就要求节目具有娱乐性而非教育性,具有吸引力而非挑战性。
1991年1月英语四级真题
四级For example, some advertisers have appealed to people’s desire for better fuel economy for their cars by advertising automotive products that improve gasoline mileage.
例如,一些广告商通过广告宣传提高汽油里程的汽车产品来满足人们对汽车燃油经济性的渴望。
1999年1月大学英语四级(CET-4)真题
四级Television is an attractive medium for advertising because it delivers mass audiences to advertisers.
电视是一种有吸引力的广告媒介,因为它为广告商提供了大量观众。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级When advertisers create a brand, for example, they want to impress consumers with the brand and its image.
例如,当广告商创建一个品牌时,他们想用这个品牌及其形象给消费者留下深刻印象。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级But television is an expensive medium, and not all advertisers can afford to use it.
但电视是一种昂贵的媒介,并不是所有的广告商都能负担得起。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级Second, there is an increase in the number of television channels available to viewers, and thus, advertisers.
其次,观众和广告商可收看的电视频道数量有所增加。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级Newspapers are a less expensive advertising medium than television and provide a way for advertisers to communicate a longer.
报纸是一种比电视更便宜的广告媒介,为广告商提供了一种更长时间的沟通方式。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级Advertisers are likely to use radio because it is a less expensive medium than television, which means advertisers can afford to repeal their ads often.
广告商可能会使用广播,因为它是一种比电视便宜的媒介,这意味着广告商可以经常撤销他们的广告。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级Radio provides a way for advertisers to communicate with audience members at all times of the day.
电台为广告商提供了一种在一天中任何时候与观众沟通的方式。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级Two major changes—satellite and Internet radio—will force radio advertisers to adapt their methods.
两大变化——卫星广播和互联网广播——将迫使广播广告商调整他们的方法。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级Newsweeklies, women’s titles, and business magazines have all seen increases in advertising because they attract the high-end market, magazines are popular with advertisers because of the narrow market that they deliver.
《新闻周刊》、女性杂志和商业杂志的广告都有所增加,因为它们吸引了高端市场,杂志因其提供的市场狭窄而受到广告商的欢迎。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级Advertisers see magazines as an efficient way of reaching target audience members.
广告商将杂志视为接触目标受众的有效途径。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级Advertiser using the print media-magazines and newspapers-will need to adapt to two main changes.
广告商使用平面媒体杂志和报纸将需要适应两个主要变化。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级Advertisers will have to understand how to use an increasing number of magazines for their target audiences.
广告商必须了解如何为他们的目标受众使用越来越多的杂志。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级This allows advertisers more variety in the types of messages they create because they.
这使得广告商能够在他们创建的消息类型上有更多的多样性,因为他们。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级As consumers become more comfortable with online shopping, advertisers will seek to reach this market As consumers get more of their news and information from the Internet, the ability of television and radio to get the word out to consumers will decrease.
随着消费者对网上购物越来越满意,广告商将寻求进入这个市场。随着消费者从互联网上获得更多的新闻和信息,电视和广播向消费者传播信息的能力将下降。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级The challenge to Internet advertisers Is to create ads that audience members remember.
互联网广告商面临的挑战是创造出让观众记住的广告。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级Advertisers will have to adjust their methods to reach these audiences and will have to adapt their persuasive strategies to the online medium as well.
广告商将不得不调整他们的方法来接触这些受众,也必须将他们的说服策略适应在线媒体。
2008年6月大学英语四级考试真题
考研Apart from the fact that twenty-seven Acts of Parliament govern the terms of advertising, no regular advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements.
除了27项议会法案规定了广告条款之外,没有一个普通的广告商敢推广一种不符合广告承诺的产品。
1995年全国硕士研究生入学统一考试英语试题
考研The commercial TV channels —— ITV and Channel 4 —— were required by the Thatcher Government’s Broadcasting Act to become more commercial, competing with each other for advertisers, and cutting costs and jobs.
撒切尔政府的《广播法》要求商业电视频道ITV和Channel 4变得更加商业化,相互竞争广告商,并削减成本和工作岗位。
1996年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419