Bonds are bought and sold daily on major securities exchanges.
债券每天在主要证券交易所买卖。
It will help strengthen their emotional
bonds.
这将有助于加强他们的情感纽带。
They would be
bonded together in love forever.
爱使他们永远结合在一起。
He has a strong
bond with his family, especially his children.
他与家人有着深厚的纽带,特别是他的孩子们。
The company's success is largely due to the strong
bond between its employees and management.
公司的成功很大程度上归功于员工和管理层之间的紧密联系。
She wore a golden
bond necklace as a symbol of their lifelong commitment.
她戴着一条金质的纽带项链,象征着他们一生的承诺。
Bonds between nations can be strengthened through cultural exchange programs.
通过文化交流项目,国与国之间的联系可以得到加强。
Investors are cautious about buying high-risk
bonds due to the uncertain economic climate.
由于经济环境不明朗,投资者对购买高风险债券持谨慎态度。
The government issued new
bonds to finance their infrastructure projects.
政府发行新债券来资助他们的基础设施项目。
They formed a
bond over their shared love for hiking and nature.
他们因为共同的徒步旅行和热爱大自然而建立了友谊。
The
bond between siblings can be a source of lifelong support and companionship.
兄弟姐妹间的纽带常常是终身支持和陪伴的来源。
The
bond between a mother and her child is unbreakable.
母亲与孩子之间的纽带是牢不可破的。
The charity event brought people together, fostering a sense of community and solidarity through shared
bonds.
慈善活动将人们团结在一起,通过共享的纽带增强了社区感和团结精神。
Since April last year, Shimao has reported bond defaults, both in the onshore and offshore markets.
自去年4月以来,世茂已报告在岸和离岸市场的债券违约。
All market-oriented and law-based approaches deemed possible will be explored to help the company, including project cooperation, optimization of equity investment structure and bond subscription, the Shenzhen SASAC said.
深圳市国资委表示,将探索一切可能的市场化和法治化方式来帮助公司,包括项目合作、优化股权投资结构和债券认购。
CO2 from the emissions would bond with the amine chemicals at low temperatures in a tower, and the carbon would be released when re-heated in another.
排放物中的二氧化碳会在塔中的低温下与胺化学物质结合,当在另一个塔中重新加热时,碳会释放出来。
Aiming for more growth in the promising hair sector in China, L'Oreal unveiled a new hair bond repair series on Monday with brand new self-developed technology that can help restore damaged hair to its original strength, the first of its kind using the innovative formula in the China market.
为了在中国有前景的头发行业获得更多增长,欧莱雅于周一推出了一款新的发胶修复系列,该系列采用了全新的自研技术,可以帮助受损头发恢复原状,这是中国市场上第一款使用创新配方的发胶。
According to the company, Legoland Shanghai Resort will contain touches of traditional Chinese culture, traditional water town elements, and Shanghai features, as well as offer immersive play experiences that would help families bond.
据该公司介绍,乐高乐园上海度假区将融入中国传统文化、传统水乡元素和上海特色,并提供身临其境的游戏体验,帮助家庭建立联系。
In terms of expanding drivers of growth, ICBC was approved as one of the first pilot institutions for Southbound Trading under China's Bond Connect program and gained the qualifications for providing foreign exchange payment and settlement for parties to a cross-border e-commerce transaction.
在拓展增长动力方面,中国工商银行被批准为中国债券通项目下首批南向交易试点机构之一,并获得为跨境电子商务交易各方提供外汇支付和结算的资格。
Liu Xin, fixed income director for BlackRock Fund Management Co Ltd, said the Chinese bond and equity markets will churn out more opportunities for active investors this year thanks to China's optimized contagion control measures, improving growth outlook and economic stimulus packages.
贝莱德基金管理有限公司固定收益总监刘欣表示,由于中国优化了传染控制措施、改善了增长前景和经济刺激计划,中国债券和股票市场今年将为活跃投资者创造更多机会。
The bond market has demonstrated especially noticeable investment value after adjustments in the previous months, Liu said.
刘说,经过前几个月的调整,债券市场表现出了特别显著的投资价值。
Deutsche Bank announced on Wednesday that it has issued its inaugural panda bond, raising 1 billion yuan ($147.62 million), via three-year senior preferred notes.
德意志银行周三宣布,通过三年期优先票据发行了其首份熊猫债券,筹集了10亿元人民币(14762万美元)。
This transaction enables the bank to directly tap into China's onshore bond market, accessing a new investor base at attractive funding levels.
这笔交易使该行能够直接进入中国在岸债券市场,以有吸引力的融资水平获得新的投资者基础。