Bonds are bought and sold daily on major securities exchanges.
债券每天在主要证券交易所买卖。
It will help strengthen their emotional bonds.
这将有助于加强他们的情感纽带。
They would be
bonded together in love forever.
爱使他们永远结合在一起。
He has a strong bond with his family, especially his children.
他与家人有着深厚的纽带,特别是他的孩子们。
The company's success is largely due to the strong bond between its employees and management.
公司的成功很大程度上归功于员工和管理层之间的紧密联系。
She wore a golden bond necklace as a symbol of their lifelong commitment.
她戴着一条金质的纽带项链,象征着他们一生的承诺。
Bonds between nations can be strengthened through cultural exchange programs.
通过文化交流项目,国与国之间的联系可以得到加强。
Investors are cautious about buying high-risk bonds due to the uncertain economic climate.
由于经济环境不明朗,投资者对购买高风险债券持谨慎态度。
The government issued new bonds to finance their infrastructure projects.
政府发行新债券来资助他们的基础设施项目。
They formed a bond over their shared love for hiking and nature.
他们因为共同的徒步旅行和热爱大自然而建立了友谊。
The bond between siblings can be a source of lifelong support and companionship.
兄弟姐妹间的纽带常常是终身支持和陪伴的来源。
The bond between a mother and her child is unbreakable.
母亲与孩子之间的纽带是牢不可破的。
The charity event brought people together, fostering a sense of community and solidarity through shared bonds.
慈善活动将人们团结在一起,通过共享的纽带增强了社区感和团结精神。
Since April last year, Shimao has reported bond defaults, both in the onshore and offshore markets.
自去年4月以来,世茂已报告在岸和离岸市场的债券违约。
Amazon China Global Store, Amazon's cross-border shopping platform for Chinese consumers, announced on Friday the launch of its first in-land bonded warehouse in the cross-border e-commerce comprehensive pilot area in Ningbo, Zhejiang province.
亚马逊面向中国消费者的跨境购物平台亚马逊中国全球商店周五宣布,在浙江省宁波市跨境电子商务综合试验区推出首个陆地保税仓库。
This new bonded warehouse will provide enhanced delivery experiences for the upcoming Black Friday shopping season.
这个新的保税仓库将为即将到来的黑色星期五购物季提供更好的交付体验。
Moreover, the Ningbo bonded warehouse will be connected to Amazon's global fulfillment centers, and offer millions of selections at faster delivery speeds.
此外,宁波保税仓库将与亚马逊的全球履行中心相连,并以更快的交付速度提供数百万种选择。
All market-oriented and law-based approaches deemed possible will be explored to help the company, including project cooperation, optimization of equity investment structure and bond subscription, the Shenzhen SASAC said.
深圳市国资委表示,将探索一切可能的市场化和法治化方式来帮助公司,包括项目合作、优化股权投资结构和债券认购。
By the end of 2022, JD Logistics operated approximately 90 bonded warehouses, international direct-mail warehouses and overseas warehouses, covering an aggregated floor area of nearly 900,000 sq m. In addition, Jiangsu Jingdong Cargo Airlines Co Ltd, also known as JD Airlines, an affiliate of JD Logistics, received approval from aviation authorities to put its self-owned air cargo fleet into operation and boost its long-haul freight capacity last August.
截至2022年底,京东物流运营了约90个保税仓库、国际直邮仓库和海外仓库,总建筑面积近90万平方米,去年8月,该公司获得航空当局的批准,将其自有航空货运机队投入运营,并提高其长途货运能力。
During the same period, the import and export value of bonded aircraft maintenance outside the regulatory area reached 54.1 billion yuan ($7.5 billion), surging 26-fold year-on-year, said Xiamen Customs.
厦门海关表示,同期,监管区外保税飞机维修进出口额达到541亿元人民币(75亿美元),同比增长26倍。
CO2 from the emissions would bond with the amine chemicals at low temperatures in a tower, and the carbon would be released when re-heated in another.
排放物中的二氧化碳会在塔中的低温下与胺化学物质结合,当在另一个塔中重新加热时,碳会释放出来。
Aiming for more growth in the promising hair sector in China, L'Oreal unveiled a new hair bond repair series on Monday with brand new self-developed technology that can help restore damaged hair to its original strength, the first of its kind using the innovative formula in the China market.
为了在中国有前景的头发行业获得更多增长,欧莱雅于周一推出了一款新的发胶修复系列,该系列采用了全新的自研技术,可以帮助受损头发恢复原状,这是中国市场上第一款使用创新配方的发胶。
According to the company, Legoland Shanghai Resort will contain touches of traditional Chinese culture, traditional water town elements, and Shanghai features, as well as offer immersive play experiences that would help families bond.
据该公司介绍,乐高乐园上海度假区将融入中国传统文化、传统水乡元素和上海特色,并提供身临其境的游戏体验,帮助家庭建立联系。