It's an affiliate of the big company.
他是那家大公司的附属企业。
If we affiliate, we will have a better chance to win.
如果我们加入的话,赢的可能性更大。
It's an affiliate of the Red Cross.
它是红十字会的分会。
I joined an affiliate marketing program for the e-commerce website and earn a commission for every sale I refer.
我加入了一个电子商务网站的联盟营销计划,每介绍一笔销售我就能获得佣金。
As an affiliate, my blog promotes their products and I receive a percentage of the revenue generated from clicks.
作为联盟成员,我的博客推广他们的产品,从点击产生的收入中我能获得百分比分成。
The company offers an attractive affiliate program, which incentivizes partners to actively promote their brand.
这家公司提供一个诱人的联盟计划,鼓励合作伙伴积极推广他们的品牌。
She earns a good income as an affiliate, recommending fitness gadgets on her social media channels.
她作为联盟成员,在社交媒体上推荐健身器材,赚取了可观的收入。
He signed up for an affiliate program, and now he gets paid for promoting travel packages to his followers.
他加入了联盟项目,现在通过向他的关注者推广旅行套餐可以获得报酬。
Many bloggers participate in affiliate programs, embedding links to recommended products in their content.
许多博主参与联盟项目,在内容中嵌入推荐产品的链接。
The affiliate program allowed me to diversify my income streams by promoting relevant products to my audience.
通过联盟项目,我能够通过向观众推荐相关产品来多元化我的收入来源。
As an affiliate, I need to disclose any sponsored content or affiliate links to maintain transparency with my readers.
作为联盟成员,我需要披露任何赞助内容或联盟链接,以对读者保持透明。
The company's affiliate network helps them reach a wider audience and convert potential customers into loyal buyers.
公司的联盟网络有助于他们触及更广泛的受众,并将潜在客户转化为忠诚买家。
She decided to join an affiliate program after researching and finding it to be a low-risk, high-reward opportunity.
在研究并发现联盟营销是一个低风险、高回报的机会后,她决定加入。
By the end of 2022, JD Logistics operated approximately 90 bonded warehouses, international direct-mail warehouses and overseas warehouses, covering an aggregated floor area of nearly 900,000 sq m. In addition, Jiangsu Jingdong Cargo Airlines Co Ltd, also known as JD Airlines, an affiliate of JD Logistics, received approval from aviation authorities to put its self-owned air cargo fleet into operation and boost its long-haul freight capacity last August.
截至2022年底,京东物流运营了约90个保税仓库、国际直邮仓库和海外仓库,总建筑面积近90万平方米,去年8月,该公司获得航空当局的批准,将其自有航空货运机队投入运营,并提高其长途货运能力。
Jiangsu Jingdong Cargo Airlines Co Ltd, an affiliate of JD Logistics, received permission from the Civil Aviation Administration of China on Wednesday.
京东物流旗下的江苏京东货运航空有限公司周三获得了中国民航局的许可。
The company has set up branches and affiliates in nearly 20 cities, including Beijing, Guangzhou in Guangdong province, Chongqing, and Xi'an in Shaanxi province.
公司已在北京、广东广州、重庆、陕西西安等近20个城市设立了分公司。
Moving beyond railroadsCREC4, which has 18 wholly owned affiliates, 10 branch companies, 41 operating branches, 10 regional operation headquarters, numerous other subordinate units and eight overseas operating offices, has gone beyond its main businesses of railway and highway construction and now is involved in building housing, municipal public works and water conservancy projects.
中铁四局拥有18家全资子公司、10家分公司、41家运营分公司、10个区域运营总部、众多其他下属单位和8个海外运营办事处,已超越铁路和公路建设的主营业务,目前涉足房屋建筑、市政公用工程和水利工程。
Meanwhile, Hong Kong Air Cargo, an affiliate of HNA, also grabbed growing business opportunities that occurred before the Spring Festival this year, and it put major transport capacity resources into high-yield routes.
与此同时,海航旗下的香港航空货运也抓住了今年春节前不断增长的商机,将主要运力资源投入到高收益航线。
The pair pointed to China's antimonopoly efforts, which "aim to promote fairer competition between Tencent affiliates and Alibaba and others, and may give Tencent greater scope to accelerate overseas investments".
两人指出,中国的反垄断努力“旨在促进腾讯子公司与阿里巴巴和其他公司之间的更公平竞争,并可能给腾讯更大的空间来加速海外投资”。
Currently, Guangdong provincial government, other relevant local governments and agencies are guiding and urging Evergrande Group and its affiliates to resolve risks steadily and orderly, in accordance with laws and regulations, and to proactively resume and complete housing construction for delivery to buyers.
目前,广东省政府及其他相关地方政府和机构正在指导和督促恒大集团及其附属公司依法依规稳步有序化解风险,积极恢复并完成房屋建设交付给购房者。
The market regulator said on July 24 Tencent and its affiliates must not engage in exclusive copyright agreements with upstream owners of such rights, while existing agreements must be terminated within 30 days.
7月24日,市场监管机构表示,腾讯及其附属公司不得与上游版权所有者进行独家版权协议,现有协议必须在30天内终止。
The market regulator said Tencent and its affiliates must not engage in exclusive copyright agreements with upstream owners of such rights, while existing agreements must be terminated within 30 days of the regulatory notice.
市场监管机构表示,腾讯及其关联公司不得与上游版权持有者进行独家版权协议,而现有的协议必须在监管通知发出后的30天内终止。
Co-led by OrbiMed and Redview Capital, the round also attracted investors including Valliance; Travis Global Ltd, which is an affiliate of Orchid Asia; Summer Capital; and Yingke PE.
本轮融资由OrbiMed和Redview Capital共同领投,还吸引了Valliance、Travis Global Ltd(Orchid Asia的关联公司)、Summer Capital和Yingke PE等投资者参与。