She was born blind, but her other senses are heightened.
她生来就是盲人,但她的其他感官特别敏锐。
His
blindness didn't stop him from pursuing his dream of becoming a musician.
他的失明并没有阻止他追求成为音乐家的梦想。
The old man walks with a cane because he suffers from partial
blindness.
这位老人因部分失明而拄着拐杖走路。
The accident caused temporary
blindness, but fortunately, her sight returned after a few weeks.
这次事故导致了暂时性失明,但幸运的是,几周后她的视力恢复了。
The doctor diagnosed him with cataracts, which can lead to
blindness if left untreated.
医生诊断他患有白内障,如果不治疗可能会导致失明。
Blindness is often associated with old age, but it can affect people of all ages.
失明通常与老年有关,但它可能影响所有年龄段的人。
She learned Braille to communicate and read after losing her sight in a car accident.
在车祸中失明后,她学会了盲文以进行交流和阅读。
His
blindness made him more empathetic towards people with disabilities.
他的失明使他对残疾人更具同情心。
The charity works to prevent avoidable
blindness in developing countries.
这个慈善机构致力于防止发展中国家可避免的失明。
The dog is trained to assist people with visual impairments, including total
blindness.
这只狗经过训练,能帮助视力障碍者,包括完全失明的人。
Cataracts, the leading cause of blindness worldwide, affects a staggering 80 percent of people aged 60 to 89 in China.
白内障是全球致盲的主要原因,在中国,60岁至89岁的人群中有80%患有白内障。
Despite cataracts being the leading cause of blindness in China, the nation's eye healthcare professionals say six in 10 newly diagnosed cataract patients still lack proper understanding about the disease, according to the report.
尽管白内障是中国致盲的主要原因,但据该报告称,中国的眼科医护人员表示,每10名新确诊的白内障患者中仍有6人对这种疾病缺乏足够了解。
Additional survey insights also shone light on a pressing lack of understanding about cataracts, one of the world's leading causes for blindness, in China.
Without timely treatment, cataracts not only cause blindness, but also bring a series of other diseases, such as glaucoma," said Yao Ke, chairman of the committee of the ophthalmology branch of CMA.
"Through this cooperation, we hope to gather advantages and resources from the (involved) parties to standardize the eye health treatment available to diabetes patients, and to prevent blindness for such patients through early prevention and screening," he said.
A product empowered by new technology to slow down myopia, a growing problem for China and the world especially as high cases of myopia represent a risk of blindness, is scheduled to make its global debut in China next year, Laurent Vacherot, CEO of Essilor Group, told China Daily during an exclusive interview on Sunday.
在周日接受《中国日报》独家采访时,Essilor集团首席执行官劳伦特·瓦谢罗表示,一款利用新技术减缓近视发展速度的产品将于明年在中国全球首发。鉴于高度近视可能导致失明,这已成为中国乃至全球日益严重的问题,而这款产品有望为解决这一问题提供助力。
ReNeuron’s two major innovations involve stem cell procedures for stroke patients and sufferers of the retinal disease retinitis pigmentosa, which leads to blindness.
This hereditary condition currently has no cure, and can lead to complete blindness following the degradation of cells in the retina.
"People with diabetes have inadequate blood sugar control, which can lead to serious complications like heart disease and stroke, damage to the kidneys or nerves, and to blindness.
If not treated in time, over 90 percent of the central retinal vein occlusion patients' final visual acuity will be lower than 0.1, causing blindness.