Mary's a member of the Communist Party.
玛丽是共产党员。
Eric was a convinced Communist.
埃里克是个坚定的共产主义者。
Communism is a political ideology advocating for the establishment of a classless society based on communal ownership of property and means of production.
共产主义是一种政治意识形态,主张建立无阶级社会,基于社区拥有财产和生产资料。
In the Soviet Union, communism was implemented through a planned economy and strict state control.
在苏联,共产主义是通过计划经济和严格的国家控制来实施的。
The Communist Manifesto, written by Karl Marx and Friedrich Engels, outlines the principles of communism.
马克思和恩格斯撰写的《共产党宣言》阐述了共产主义的原则。
China's ruling party, the Communist Party of China, has maintained its power since 1949." (中国的执政党——中国共产党,自1949年以来一直保持其统治地位。
Under communist rule, Cuba nationalized industries and land, redistributing them among the population.
在共产主义统治下,古巴将工业和土地国有化,重新分配给民众。
The fall of the Berlin Wall in 1989 symbolized the end of communism in Eastern Europe." (1989年柏林墙的倒塌象征着东欧共产主义的终结。
Many people criticize communism for its lack of individual freedoms and suppression of dissent.
许多人批评共产主义缺乏个人自由和压制异议。
Communist countries often have state-controlled media to promote their ideology and maintain social stability.
共产主义国家通常有国家控制的媒体来宣传其意识形态并维护社会稳定。
The concept of communism challenges traditional notions of private property and market-based economies.
共产主义的概念挑战了传统的私有财产和市场经济观念。
Some argue that communism, in theory, aims to eliminate poverty and inequality, but its practical implementation has been problematic.
有些人认为,共产主义理论上旨在消除贫困和不平等,但其实际实施存在问题。
During Oct 17-18, the Rainbow Communist Party Member Service Team of the State Grid Dongying Hekou Power Supply Co made a move to promote the work based on the principle of "doing practical things and meeting people's concerns", and increase the satisfaction level of the public in Hekou district in Dongying, Shandong province.
10月17日至18日,国网东营河口供电公司彩虹共产党员服务队本着“办实事、满足群众关切”的原则,在山东省东营市河口区推进工作,提高群众满意度。
Ding, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, also reiterated China’s commitment to keep opening up to the rest of the world.
中共中央政治局常委丁也重申了中国继续向世界开放的承诺。
The activities, which were launched during the ongoing thematic education campaign by the Communist Party of China Central Committee, have included book-sharing workshops, seminars, and lectures.
这些活动是在中国共产党中央委员会正在进行的主题教育运动期间发起的,包括书籍分享讲习班、研讨会和讲座。
The roundtable came on the heels of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee's meeting held on Monday, which also stressed the imperative of shoring up the core competitiveness of SOEs.
圆桌会议是在周一召开的中共中央政治局会议之后举行的,会议还强调了增强国有企业核心竞争力的必要性。
A meeting of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee in late April stressed the need to consolidate the foundation of self-reliance and strength in science and technology, while a meeting of the Central Commission for Financial and Economic Affairs on May 5 urged institutional arrangements to ensure the principal position of enterprises in sci-tech innovation.
中共中央政治局4月下旬的一次会议强调要巩固科技自立自强的基础,中央财经委员会5月5日的会议则敦促作出制度安排,确保企业在科技创新中的主体地位。
A meeting of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee in late April stressed the need to consolidate the foundation of self-reliance and strength in science and technology, while a Friday meeting of the Central Commission for Financial and Economic Affairs urged institutional arrangements to ensure the principal position of enterprises in sci-tech innovation.
4月底,中共中央政治局的一次会议强调要巩固科技自立自强的基础,而中央财经委员会星期五的一次会则敦促作出制度安排,确保企业在科技创新中的主体地位。
On April 21, the first meeting of the commission for deepening overall reform of the 20th Communist Party of China Central Committee noted that supporting the private economy is a consistent principle of the CPC Central Committee.
4月21日,中共二十届中央深化综合改革委员会第一次会议指出,支持民营经济是党中央的一贯原则。
Connecting the north and south banks of the Yudu River, the 960-meter Jijie bridge recently achieved full linkage, which "will transform local infrastructure and accelerate development in a region with a storied Communist past", according to CR24, a unit of China Railway Construction Corp. "The bridge will be a new landmark in the once poverty-stricken county, better connecting the county's old districts in the north with new ones in the south," said Yin Zhangyong, project manager with CR24.
据CR24报道,连接于都河北岸和南岸的960米吉界大桥最近实现了全连接,这“将改变当地的基础设施,加速一个有着悠久共产主义历史的地区的发展”,CR24项目经理尹章勇说:“这座桥将成为这个曾经贫困的县的新地标,更好地连接该县北部的旧区和南部的新区。”。
At a meeting of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China analyzing the current economic situation and economic work late last month, expanding demand was highlighted for its role in boosting the momentum of the nation's economic recovery.
上月末,中共中央政治局在分析当前经济形势和经济工作的会议上,强调了扩大需求对推动国家经济复苏的作用。
Since the 18th National Congress of the Communist Party of China in 2012, SOEs have entered a phase of deepening reforms by fully promoting reforms of mixed-ownership and State-owned capital investment companies and State-owned capital operating companies.
自2012年党的十八大以来,国有企业全面推进混合所有制、国有资本投资公司和国有资本经营公司改革,进入深化改革阶段。